Translation of "reporting to management" to German language:
Dictionary English-German
Management - translation : Reporting - translation : Reporting to management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(15) The management report and the consolidated management report are important elements of financial reporting. | (15) Der Lagebericht und der konsolidierte Lagebericht sind wichtige Elemente der Finanzberichterstattung. |
Requirements for the management body of a data reporting services provider | Anforderungen an das Leitungsorgan des Datenbereitstellungsdienstes |
(c) An understanding of internal control, risk management and procedures for financial reporting | c) Kenntnis der internen Kontrolle, des Risikomanagements und der Verfahren für die Finanzberichterstattung |
Definitions and Standards for Expedited Reporting and Good Case Management Practices ICH V3 | Definitions and Standards for Expedited Reporting and Good Case Management Practices ICH V3 |
(b) Harmonizing as much as possible the rules and requirements relating to trust fund management and reporting | b) die größtmögliche Vereinheitlichung der Vorschriften und Anforderungen bezüglich der Treuhandfondsverwaltung und berichterstattung |
The situation with regard to reporting and management of data and information is also far from ideal. | Auch in Bezug auf die Berichterstattung und die Verwaltung von Daten und Informationen ist die Situation alles andere als optimal. |
administrative or other sources, such as the reporting obligations under Community legislation on waste management, | administrative oder sonstige Quellen, wie beispielsweise in den Gemeinschaftsvorschriften über die Abfallbewirtschaftung vorgeschriebene Berichte, |
administrative or other sources, such as the reporting obligations under Community legislation on waste management | administrative oder sonstige Quellen, wie beispielsweise in den Gemeinschafts vorschriften über die Abfallbewirtschaftung vorgeschriebene Berichte |
The report closes with recommendations on project management, decision making, reporting and communication and training. | Der Bericht schließt mit Empfehlungen zu den Bereichen Projektleitung, Entschei dungsfindung, Berichterstattung und Kommunikation sowie Schulung. |
From quarterly reporting to monthly reporting | Von der vierteljährlichen Meldung zur monatlichen Meldung |
(23) senior management means those individuals who exercise executive functions within a data reporting services provider and who are responsible and accountable for the day to day management. | (23) 'Leitendes Management' die Personen, die Exekutivaufgaben bei einem für die Datenübermittlung zuständigen Dienstleister wahrnehmen und für das alltägliche Management verantwortlich und haftbar sind |
OIOS monitoring staff provide support to programmes in enhancing their programme performance reporting in the framework of results based management. | Die für die Überwachung zuständigen Mitarbeiter des AIAD unterstützen die Programme bei der Verbesserung ihrer Berichterstattung über den Programmvollzug im Rahmen des ergebnisorientierten Managements. |
The MAH has committed to set up a voluntary adverse event reporting system as detailed in the risk management plan. | Der IGI hat sich verpflichtet, ein freiwilliges Berichtssystem für unerwünschte Ereignisse einzurichten, wie im Risikomanagementplan näher ausgeführt. |
(c) institutions shall implement a system of reporting to senior management that provides operational risk reports to relevant functions within the institutions. | (c) Die Institute führen ein System zur Berichterstattung an das obere Management ein, damit den maßgeblichen Funktionen innerhalb des Instituts über das operationelle Risiko berichtet wird. |
OIOS also provided ongoing oversight of the Organization's implementation of results based programme management, monitoring and reporting. | Ferner setzte das AIAD seine Aufsichtstätigkeit über die Umsetzung eines ergebnisorientierten Programmmanagements und der entsprechenden Überwachung und Berichterstattung durch die Organisation fort. |
Fundamental to the success of OIOS has been its operational independence, in terms of both reporting procedures and its management of resources. | Für den Erfolg des AIAD ist seine operative Unabhängigkeit, sowohl was die Berichtsverfahren als auch die Verwaltung seiner Ressourcen betrifft, grundlegend. |
2.12.4 Corporate boards should be responsible for the entire performance of the company including strategic guidance, major actions, risk management, business planning, effective monitoring of management and reporting. | 2.12.4 Unternehmensvorstände sollten für die gesamte Performance des Unternehmens, einschließ lich der strategischen Führung, wichtiger Aktionen, des Risikomanagements, der Unterneh mensplanung, der effizienten Kontrolle des Managements und der Berichterstattung Verant wortung tragen. |
2.13.3 Corporate boards should be responsible for the entire performance of the company including strategic guidance, major actions, risk management, business planning, effective monitoring of management and reporting. | 2.13.3 Verwaltungs bzw. Aufsichtsräte sollten für die gesamte Performance des Unternehmens, einschließlich der strategischen Führung, wichtiger Aktionen, des Risikomanagements, der Unternehmensplanung, der effizienten Kontrolle des Managements und der Berichterstattung Verantwortung tragen. |
2.14.3 Corporate boards should be responsible for the entire performance of the company including strategic guidance, major actions, risk management, business planning, effective monitoring of management and reporting. | 2.14.3 Verwaltungs bzw. Aufsichtsräte sollten für die gesamte Performance des Unternehmens, ein schließlich der strategischen Führung, wichtiger Aktionen, des Risikomanagements, der Unternehmensplanung, der effizienten Kontrolle des Managements und der Berichterstattung Verantwortung tragen. |
(c) a description of the main features of the undertaking's internal control and risk management systems in relation to the financial reporting process | (c) eine Beschreibung der wichtigsten Merkmale des internen Kontroll und des Risikomanagementsystems des Unternehmens im Hinblick auf den Rechnungslegungsprozess |
para 2, 3rd indent introduction of a reporting mechanism to the Management Board regarding the operational activities of Member States with third countries. | Absatz 2, dritter Unterabsatz Einführung eines Mechanismus für die Berichterstattung an den Verwaltungsrat über operative Maßnahmen, die von Mitgliedstaaten zusammen mit Drittstaaten durchgeführt werden |
OIOS recommendations addressed the need to improve the following functions reporting to senior management on issues of potential importance archiving risk assessment and lessons learned. | Die Empfehlungen des AIAD betrafen die Notwendigkeit, die folgenden Bereiche zu verbessern Berichterstattung an das hochrangige Leitungspersonal über möglicherweise bedeutsame Fragen, Archivierung, Risikobeurteilung und Erfahrungsauswertung. |
3.2.4 It is estimated that about 240 000 medium sized companies could benefit from the first and second targeted changes listed under option 2, with reduced reporting requirements allowing them to structure their internal reporting according to management needs. | 3.2.4 Schätzungen zufolge könnten rund 240 000 mittlere Unternehmen von den unter Option 2 Nummern 1 und 2 dargelegten gezielten Änderungen profitieren, die deren Berichtspflichten verringern und sie in die Lage versetzen würden, ihr internes Berichtswesen nach den Erfor dernissen der Geschäftsleitung auszurichten. |
Other performance management initiatives include developing a key item reporting system to bring online information to managers, and implementing the performance appraisal system throughout the Secretariat. | Zu den weiteren Initiativen im Rahmen des Leistungsmanagements gehören die Entwicklung eines Berichtssystems für Schlüsseldaten, über das den Managern Informationen online zugeleitet werden, sowie die Anwendung des Leistungsbeurteilungssystems im gesamten Sekretariat. |
reporting requirements to supervisors | einer internen Management Strategie Managementsystemen |
Reporting period from to | Berichtszeitraum von bis |
Reporting period from to | Berichtszeitraum von bis |
Reporting period from to | Berichtszeitraum vom bis |
Reporting period from to | Berichtszeitraum vom bis |
4.2.4 The adoption of the IFRS was an important opportunity to streamline financial reporting by business management and bring it in line with modern standards. | 4.2.4 Die Verabschiedung der IFRS (International Financing Reporting Standards) bot eine gute Gelegenheit, die Rechnungslegung der Unternehmensführung zu vereinheitlichen und sie an moderne Standards anzupassen. |
Reporting commitments to the relevant regional fisheries management organisations are implemented, in so far as it is required under the relevant instruments of these organisations | Liste der Be oder Verarbeitungen, die an Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft vorgenommen werden müssen, um der Ware die Ursprungseigenschaft zu verleihen |
Reporting commitments to the relevant regional fisheries management organisations are implemented, in so far as it is required under the relevant instruments of these organisations | nur für Schweröle der Position ex2710 das Entschwefeln unter Verwendung von Wasserstoff, wenn dabei der Schwefelgehalt der Erzeugnisse um mindestens 85 vermindert wird (Methode ASTM D 1266 59 T) |
What measures have been taken to coordinate reporting requirements with any existing reporting requirements in order to minimise the reporting burden on businesses? | Welche Maßnahmen wurden zur Koordinierung der Anforderungen für die Berichterstattung mit bereits bestehenden Anforderungen dieser Art ergriffen, um den Berichterstattungsaufwand der Unternehmen möglichst gering zu halten? |
Therefore , from May 2004 , the ACCBs will start performing the collateral management functions of identification , assessment and reporting of eligible assets . | Aus diesem Grund werden die Zentralbanken der beitretenden Länder ab Mai 2004 im Rahmen der Sicherheitenverwaltung mit der Ermittlung und Beurteilung der refinanzierungsfähigen Sicherheiten sowie mit deren Meldung an die EZB beginnen . |
Project is equivalent to a specific operational reporting unit at the lowest level within the undertaking at which regular internal management reports are prepared to monitor its business. | 'Projekt' die Tätigkeit einer bestimmten operationellen Berichterstattungseinheit auf unterster Ebene des Unternehmens, die regelmäßig interne Lageberichte zur Überwachung der Unternehmenstätigkeit erstellt. |
During the reporting period, OIOS conducted five audits three in the secretariat of the Fund, and two in the Investment Management Service. | Während des Berichtszeitraums führte das AIAD fünf Prüfungen durch drei im Sekretariat des Fonds und zwei im Anlageverwaltungsdienst. |
improved conservation and management of highly migratory fish stocks through collection, reporting, verification, exchange and analysis of fisheries data and related information | In Erfüllung der Pflicht, bei der Festlegung der Erhaltungs und Bewirtschaftungsmaßnahmen für weit wandernde Fischbestände zusammenzuarbeiten, berücksichtigt die Kommission die besonderen Bedürfnisse von Entwicklungslandvertragsparteien, insbesondere der kleinen Inselentwicklungsstaaten, und von Gebieten und Besitzungen, namentlich |
Reporting to the General Assembly | Berichterstattung an die Generalversammlung |
Please keep reporting to Parliament. | Bitte halten Sie das Parlament weiterhin auf dem Laufenden. |
reporting to the competent authorities | Sicherheits und Präventivmaßnahmen |
reporting to the competent authorities | Jede Vertragspartei beschließt in Übereinstimmung mit dem innerstaatlichen Recht Kontroll und Überprüfungsmaßnahmen für den internationalen Transit oder das Umladen von Tabakerzeugnissen und Herstellungsgeräten in ihrem Hoheitsgebiet nach diesem Protokoll und wendet diese an, um den unerlaubten Handel mit diesen Erzeugnissen zu verhindern. |
NCBs reporting to the ECB. | Meldungen der NZBen an die EZB. |
Reporting to European Environmental Agency. | Meldungen an die Europäische Umweltagentur. |
In early 2001, the Secretariat developed a prototype of an electronic management reporting system, which will enable useful management indicators (e.g., vacancy rates, gender and geographical statistics and spending balances) to be generated on a daily basis and will be extended as a further management tool to oversee departmental performance. | Anfang 2001 entwickelte das Sekretariat den Prototyp eines elektronischen Management Berichtssystems, das es ermöglichen wird, nützliche Management Indikatoren (beispielsweise den Anteil unbesetzter Stellen, den Männer und Frauenanteil, Statistiken der geografischen Verteilung und Ausgabensalden) täglich neu zu generieren das System wird als ein weiteres Managementinstrument zur Überwachung der Leistung der einzelnen Hauptabteilungen ausgebaut werden. |
Contributions by the Cell for civilian aspects of crisis management remain under the functional responsibility of DG E. Reporting on these activities to the CIVCOM will be in accordance with established procedures on civilian aspects of crisis management. | Für die Beiträge der Zelle zu den zivilen Aspekten der Krisenbewältigung trägt weiterhin die GD E die praktische Verantwortung. Die Berichterstattung über diese Tätigkeiten an den Ausschuss für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung (CIVCOM) erfolgt nach den bestehenden Verfahren für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung. |
Related searches : Management Reporting - Risk Management Reporting - Financial Management Reporting - Monthly Management Reporting - Management Information Reporting - Management Reporting System - Management And Reporting - Management Reporting Process - Management Reporting Structure - Internal Management Reporting - Top Management Reporting - Reporting Management Information - To Be Reporting - Reporting To Headquarters