Translation of "research outcomes" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

The research team also compared average outcomes with the two types of surgery.
Das Forschungsteam verglich auch durchschnittliche Ergebnisse bei den zwei Arten der Chirurgie.
(a) ownership, management and protection of research and development results and other outcomes
(a) Eigentum an, Umgang mit und Schutz von Forschungs und Entwicklungsergebnissen und anderen Produkten
collection of statistics, the results of research or other information relating to consumer behaviour, attitudes and outcomes.
Sammlung von Statistiken, Forschungsergebnissen und anderen Informationen über Verbraucherverhalten, Verbrauchereinstellungen und Untersuchungsergebnisse.
Outcomes
Differenz1
Outcomes
CELSENTRI
Outcomes
Behandlungserfolg
Outcomes
Ergebnisse
ARTEMIS Outcomes
ARTEMIS Behandlungserfolg
TITAN Outcomes
TITAN Behandlungserfolg
Clearly defined outcomes, and coherence between objective and expected outcomes.
Exakt definierte Ergebnisse und Kohärenz zwischen dem Ziel und den erwarteten Ergebnissen
Yet, surprisingly, many scientists are unaware that loud noises in their animal facilities can affect research outcomes and compromise their data.
Dennoch sind sich viele Wissenschaftler überraschenderweise nicht bewusst, dass Lärm im Bereich der Tierbehausungen Forschungsergebnisse beeinflussen und Daten beeinträchtigen kann.
Outcomes and activities
Ergebnisse und
Several outcomes are possible.
Dabei sind verschiedene Ergebnisse möglich.
Quality of life outcomes
Auswirkungen auf die Lebensqualität
With an emerging infrastructure in place for cooperative research, sustained improvement in outcomes partly reflected an ever increasing understanding that childhood cancers are diverse.
Angesichts der damit verfügbaren Infrastruktur im Bereich kollaborativer Forschung, zeugten die 160 nachhaltigen Verbesserungen der Therapieergebnisse von der wachsenden Einsicht, dass Krebs im Kindesalter vielfältige Formen annehmen kann.
With an emerging infrastructure in place for cooperative research, sustained improvement in outcomes partly reflected an ever increasing understanding that childhood cancers are diverse.
Angesichts der damit verfügbaren Infrastruktur im Bereich kollaborativer Forschung, zeugten die nachhaltigen Verbesserungen der Therapieergebnisse von der wachsenden Einsicht, dass Krebs im Kindesalter vielfältige Formen annehmen kann.
For these reasons, the Panel has devoted a significant part of their evaluation to those factors which determine the outcomes and impact of European research.
Aus diesen Gründen hat das Panel seine Evaluierung in erheblichem Umfang auf diese Faktoren gestützt, die für die Ergebnisse und die Wirkung der europäischen Forschung bestimmend sind.
A program to provide teachers with monetary incentives and professional training was recently established in Mexico, but research shows no significant impact on educational outcomes.
In Mexiko wurde kürzlich ein Programm eingeführt, das den Lehrern finanzielle Anreize und berufliche Weiterbildung bietet, aber Forschungsergebnisse zeigten keinerlei signifikante Auswirkungen auf die Bildungsergebnisse.
Second, outcomes are not predictable.
Zweitens sind die Ergebnisse unvorhersehbar.
Prenatal care improves pregnancy outcomes.
mit großen Plänen schwanger gehen ).
taken n ( ) 4 Outcomes a
eingenommenen NRTIs n ( ) 4 Ergebnisse a
Treatment Outcomes Index) was seen.
Behandlungsergebnis Index).
Treatment Outcomes Index) was seen.
Treatment Outcomes Index) festgestellt werden.
Wealth, not culpability, shapes outcomes.
Vermögen, nicht Verschulden, beeinflusst das Ergebnis.
It had the following outcomes
Es wurden folgende Ergebnisse erzielt
evaluation of project outcomes
Projektergebnisse und bewährter
Special attention will be given to communicating research outcomes and engaging in dialogue with civil society, in particular with patient groups, at the earliest possible stage, of new developments arising from bio medical and genetics research.
Insbesondere wird darauf Wert gelegt, dass zu einem möglichst frühen Zeitpunkt die Ergebnisse neuer Entwicklungen aus der biomedizinischen und genetischen Forschung weitergegeben werden und dass ein Dialog mit der Bürgergesellschaft, insbesondere mit Patientengruppen, aufgenommen wird.
Free market economics leads to great outcomes for the rich, but pretty miserable outcomes for everyone else.
Die Ökonomie des freien Marktes führt zu großartigen Resultaten für die Reichen, für alle anderen sind die Folgen jedoch ziemlich trist.
But other outcomes are also possible.
Aber es ist auch möglich, dass es anders ausgeht.
Summary of Outcomes in Trial 3
10 Tabelle 5 Zusammenfassung der Ergebnisse der Studie 3
The key outcomes of each meeting
Die Mitglieder des Verwaltungsrates sind in Anhang 1 im Einzelnen aufgeführt.
2.5 Quantitative outcomes and methodological tools.
2.5 Quantitative Ergebnisse und methodologische Instrumente Der neue Fahrplan muss in relevante Ziele und Fortschrittsindikatoren münden.
Recognition and validation of learning outcomes
Anerkennung und Validierung der Lernergebnisse
Commonality of costs and collusive outcomes
Angleichung der Kosten und Kollusionsergebnisse
We need to have concrete outcomes.
Wir müssen zu konkreten Ergebnissen kommen.
Similar outcomes have been reported with valsartan.
Ähnliche Ereignisse wurden für Valsartan berichtet.
Survival outcomes and tumour progression in lp
rekombinantem humanem Erythropoetin behandelt werden, um Hämoglobinkonzentrationen 13 g dl zu erreichen, da nur wenige Patienten mit diesen Merkmalen in die Datenauswertung einbezogen ei
Survival outcomes and tumour progression in ro
rekombinantem humanem Erythropoetin behandelt werden, um Hämoglobinkonzentrationen 13 g dl zu erreichen, da nur wenige Patienten mit diesen Merkmalen in die Datenauswertung einbezogen ei
Outcomes at Week 48 MaxCmin1 and MaxCmin2
Ergebnisse der Studien MaxCmin 1 und MaxCmin 2 in Woche 48
The extent to which these outcomes might
Es besteht ein erhöhtes Risiko für thromboembolische Ereignisse bei Tumorpatienten, die mit rekombinantem humanen Erythropoetin behandelt werden, und eine negative Auswirkung auf das Gesamtüberleben kann nicht ausgeschlossen werden.
The extent to which these outcomes might
Es ist nicht geklärt, wie weit sich diese Ergebnisse auf die Anwendung von rekombinantem humanen Erythropoetin bei Tumorpatienten, die mit Chemotherapie behandelt werden mit dem Ziel einen Hämoglobinwert unter 13 g dl zu erreichen, übertragen lassen, da zu wenige
But we have trouble accessing our outcomes.
Wir kommen nicht immer zu einem Ergebnis.
No one had any severe persisting outcomes.
Niemand hatte schwerwiegende, bleibende Folgen.
(14) Health outcomes in Romania are poor.
(14) Im Gesundheitsbereich verzeichnet Rumänien schlechte Ergebnisse.
A program to provide teachers with monetary incentives and professional training was recently established in Mexico, but research conducted to date has found no significant impact on educational outcomes.
In Mexiko wurde kürzlich ein Programm verabschiedet, dass Lehrern Geldanreize und professionelle Schulungsmaßnahmen bietet, doch die bisher durchgeführten Untersuchungen haben keine wesentlichen Auswirkungen auf den Bildungserfolg festgestellt.

 

Related searches : Outcomes Research - Health Outcomes Research - Future Outcomes - Life Outcomes - Child Outcomes - Better Outcomes - Improve Outcomes - Cardiovascular Outcomes - Environmental Outcomes - Safety Outcomes - Tangible Outcomes - Outcomes Achieved - Program Outcomes - Nutritional Outcomes