Translation of "resisting moment" to German language:
Dictionary English-German
Moment - translation : Resisting - translation : Resisting moment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stop resisting! | Hör auf, dich zu wehren! |
He s still resisting. | Noch immer bietet er Widerstand. |
You're resisting it. | Doch, du weißt es! |
You're resisting a memory. | Du sträubst dich gegen eine Erinnerung. |
But resisting temptation is hard. | Aber der Versuchung zu widerstehen ist schwer. |
Firm, proud, resisting the new. | Stabil, stolz, dem Neuen trotzend. |
Now stop resisting, and do as I say! | Wehr dich also nicht, und tu, was ich sage! |
I like your resisting me. Oh, you do? | Mir gefällt, dass du dich mir widersetzt. |
For many, resisting the dam is a lost cause. | Für viele ist dieser Fall ein verlorener Posten. |
Teachers are strongly resisting indicators, at least in Greece. | Der Widerstand der Bildungseinrichtungen gegen die Indikatoren ist enorm, zumindest in Griechenland, da diese in hohem Maße quantitativ und in weitaus geringerem Maße qualitativ ausgerichtet sind. |
The system has shown the singular virtue of resisting unexpected shocks. | Das bedeutet auch nicht, daß wir nicht mit Regulierungsmaßnahmen eingreifen sollten. |
They are resisting appreciation through foreign exchange intervention and capital controls. | Sie widersetzen sich der Aufwertung mithilfe von Interventionen auf dem Devisenmarkt und Kapitalverkehrskontrollen. |
In the meantime, Hdaib will keep rapping and by extension, resisting. | Bis es soweit ist, wird Hdaib weiterrappen und demzufolge auch Widerstand leisten. |
I also sentence you to 30 days for resisting an officer. | Weitere 30 Tage wegen Widerstandes gegen einen Beamten. |
Most of the arrests were for disorderly conduct and resisting arrest, he said. | Zu den meisten Verhaftungen kam es, wie er sagte, aufgrund ungebührlichen Benehmens und Widerstand gegen eine Festnahme . |
I wanted to feel the thoughts whose force he seemed breasting and resisting. | Ich wollte jene Ge danken kennen, nachempfinden, mit denen er rang und kämpfte. |
Every wall, every concrete wall is resisting the stresses and supporting the building. | Jede Wand, jede Betonwand, trägt die Last und unterstützt das Gebäude. |
It is the distortion of an ultra liberal Europe that I am resisting. | Dies ist ein Zerrbild des ultraliberalen Europas, das ich bekämpfe. |
Jemima, what moment moment moment, | Jemima, jetzt Minute und welch ein Augenblick, |
Understandably, there are signs that younger politicians of all parties are resisting this development. | Es ist daher verständlich, dass die jüngeren Politiker aller Parteien dieser Entwicklung Widerstand entgegenbringen. |
And world leaders must be unambiguous about resisting protectionism and opening trade and investment. | Zudem müssen die Staats und Regierungschefs ihr Eintreten gegen den Protektionismus und für die Öffnung von Handel und Investitionen in unmissverständlicher Weise bekräftigen. |
Some US officials are supportive of this approach to the TPP others are resisting it. | Einige US Regierungsvertreter unterstützen diesen Ansatz in Bezug auf die TPP andere leisten Widerstand. |
The bad news is that those who benefit from the current system are resisting progress. | Die schlechte Nachricht ist, dass sich diejenigen, die vom aktuellen System profitieren, dem Fortschritt widersetzen. |
With all the other kingdoms having fallen to the Vikings, Wessex alone was still resisting. | 870 71 wandten sich die Dänen Wessex zu, dem letzten noch intakten angelsächsischen Königreich. |
Well resisting temptation is hard, as the 19th century English economist Nassau William Senior said, | Nun, es ist schwer, der Versuchung zu widerstehen, wie der englische Ökonom des 19. Jahrhunderts namens Nassau Williams Senior sagte |
We got robbery, assault, arrest, resisting arrest. We got a collection agent for the mob. | Raubüberfälle, Widerstand gegen die Staatsgewalt, einer hat sogar Geld gewaschen für die Mafia! |
Intro ducing an effective export policy means resisting pres sures from the United States and the multinationals. | Das entspricht einer Wegsanierung von 10 Mio Landwirten, einer pro Minute. |
You are accused of disturbing the peace abducting a woman and resisting the king's guards. | Ihr seid angeklagt wegen... Friedensbruchs... Entführung einer Frau... und Widerstand gegen die Wachen des Königs. |
Divorce and his daughter divorce moment moment moment | Scheidung und seine Tochter Scheidung Augenblick Augenblick Augenblick |
Jemima moment moment moment. What should he do? | Yemima Augenblick Augenblick Augenblick. |
The US, too, would be wise to stop resisting the fact that the world is changing. | Auch die USA wären gut beraten, sich der Tatsache, dass sich die Welt verändert, nicht länger zu widersetzen. |
Let s not go too far in defending the holdout countries that are resisting the IMF proposal. | Wir sollten mit unserer Verteidigung der Verweigerungsländer , die sich dem IWF Vorschlag widersetzen, allerdings nicht zu weit gehen. |
It's all about yielding, resisting, yes, no, now, later, impulsive, reflective, present focus and future focus. | Leben ist Versuchung. Es geht um nachgeben, um widerstehen, ja, nein, jetzt, später, impulsiv, besonnen, Gegenwart und Zukunft. |
Furthermore, an innovative competition policy, resisting all the dominant positions, is emerging within the European Union. | Daher ist in der Europäischen Union eine neuartige Wettbewerbspolitik im Entstehen, die alle marktbeherrschenden Positionen zurückweist. |
As a matter of urgency, I appeal to the Commission to stop resisting this compromise approach. | Mein dringender Appell an die Kommission Geben Sie Ihren Widerstand gegen diese Kompromisslinie auf! |
Be every moment, every moment | Lasst uns jeden Moment zelebrieren |
One moment. One moment, please. | Einen Moment, bitte! |
One moment, one moment, please. | Moment, Moment, bitte. |
Well, I was born in South Africa and my parents were imprisoned for resisting the racist regime. | Ich bin in Südafrika geboren und meine Eltern wurden wegen Widerstands gegen das rassistische Regime inhaftiert. |
The European Parliament has, in fact, succeeded in resisting the reactionary pressure exercised by the fundamentalist Right. | Dem Europäischen Parlament ist es in der Tat gelungen, dem reaktionären Druck des fundamentalistischen Teils der Rechten standzuhalten. |
Congressman Dennis Kucinich, the spokesman for the coalition for peace, echoed these sentiments when he told us, 'George W. Bush has threatened to isolate those Europeans who are resisting his claim to supremacy this is a perfect moment to take one another by the hand'. | 'George W. Bush hat mit der Isolierung der Europäer gedroht, weil sie sich seinem Hegemoniestreben widersetzen. Dies ist der bestmögliche Zeitpunkt, um uns gegenseitig die Hand zu reichen', lautete die in diesem Sinne an uns gerichtete Botschaft des Kongressabgeordneten und Sprechers der Friedenskoalition, Dennis Kucinich. |
Gansu s challenges range from modernizing its heavy industries to resisting desertification and the encroachment of the Gobi desert. | Gansu ist in mehreren Bereichen gefordert Die Schwerindustrie muss modernisiert werden, und die Provinz muss gegen die Wüstenbildung und das Vordringen der Wüste Gobi vorgehen. |
It should stop resisting a true audit on itself and must publicise its financial interests on the Internet. | Er darf nichts mehr dagegen haben, sich einer wirklichen Selbstkontrolle zu unterwerfen, und er muss die finanziellen Interessen seiner Mitglieder im Internet veröffentlichen. |
One moment, Madame, one moment, sepereatly, please. | Moment, Mütterchen, Moment, bitte einzeln. |
Every moment gone is a moment gone. | Sie verrinnt unwiederbringlich. |
Related searches : Moment Resisting - Resisting Arrest - Resisting Temptation - In Resisting - Resisting Change - Heat Resisting - Resisting Force - Fire-resisting - Is Resisting - Resisting Calls - Resisting Deformation