Translation of "resource exhaustion" to German language:


  Dictionary English-German

Exhaustion - translation : Resource - translation : Resource exhaustion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Exhaustion
dem TRIPS Übereinkommen,
Exhaustion
Urheber
Exhaustion
Erschöpfung
Memory exhaustion
Kein Speicher mehr verfügbar
Tom collapsed from exhaustion.
Tom brach vor Erschöpfung zusammen.
Information on quota exhaustion
Angaben zur Quotenausschöpfung
Mr. Sato collapsed from exhaustion.
Herr Sato fiel vor Erschöpfung um.
Exhaustion of registered trademark rights
Die Erschöpfung der Rechte aus der Gemeinschaftsmarke
Exhaustion of registererd trademark rights
Die Erschöpfung der Rechte aus der Gemeinschaftsmarke
Exhaustion of registered trademark rights
Die Erschöpfung der Rechte aus der Gemeinschaftsmarke .
Exhaustion of trade mark rights
Erschöpfung der Rechte aus Marken
Exhaustion of the breeder s right
Erschöpfung des Züchterrechts
resources, konnector resource, contact resource, calendar resource, notes resource, alarm resource, imap
Ressourcen,Konnector Ressource,Kontakt Ressource,Kalender Ressource,Notizen Ressource,Alarm Ressource,Imap
Article 14 Exhaustion of local remedies
Artikel 14
Must be brought about by exhaustion.
Wir müssen ihn... Wahrscheinlich durch Erschöpfung verursacht.
So, in that specific case, international exhaustion did not produce prices any lower than European exhaustion quite the contrary.
In diesem speziellen Fall also hat die internationale Erschöpfung nicht zu niedrigeren Preisen geführt als die europäische Erschöpfung ganz im Gegenteil.
Doctor Galen is suffering from nervous exhaustion.
Kollege Galen ist nervlich erkrankt.
Article 16 Exhaustion of the breeder s right
Artikel 16 Erschöpfung des Züchterrechts
Those differences exist within the European Union where there is regional exhaustion for Trade mark rights and not international exhaustion.
Diese Unterschiede gibt es trotz regionaler und ohne internationale Erschöpfung in der Europäischen Union.
Finally, the regime suffers ideological exhaustion and death.
Letztendlich ist das Regime ideologisch erschöpft und stirbt.
The cause of the incident was fuel exhaustion.
Auch an der Vorfahrtsrampe ist eine Sanierung vorgesehen.
It was less the scratch, more the exhaustion.
Es war weniger die Schramme, mehr die Erschöpfung.
Because of the policy accepted in Germany on account of the European Union, the changeover was made from international exhaustion to European exhaustion.
Durch einen Politikwechsel, aufgrund der Europäischen Union in Deutschland bewirkt, fand ein Wechsel von internationaler zu europäischer Erschöpfung statt.
Eventually, milking cows, like this one, collapse from exhaustion.
Schließlich brechen Milchkühe, wie dieses hier, vor Erschöpfung zusammen.
The exhaustion of own resources has therefore delayed enlargement.
Der Ratspräsident nimmt lediglich an der Fragestunde teil.
I know that feeling of exhaustion only too well.
Ich kenne dieses Gefühl der Erschöpfung nur zu gut.
However the exhaustion of existing stocks should be permitted.
Die Verwendung bis zur Erschöpfung der Bestände sollte jedoch zulässig sein.
Proof by exhaustion In proof by exhaustion, the conclusion is established by dividing it into a finite number of cases and proving each one separately.
proof by exhaustion , durch Auschöpfung ) wird jeder der möglichen Fälle einzeln betrachtet.
resource
Resource
Resource
Ressource
resource
Ressource
Resource
Ressource
Valjean carries Marius through the sewers but collapses in exhaustion.
Valjean flieht mit Marius durch die Abwasserkanäle.
As the Great War progressed, war exhaustion in Germany grew.
Mit der Fortdauer des Weltkrieges wuchs in Deutschland die Kriegsmüdigkeit.
Two and a half years ago, I fainted from exhaustion.
Vor zweieinhalb Jahren fiel ich vor Erschöpfung in Ohnmacht.
Withdrawal effects include exhaustion, hunger, deep sleep and severe depression.
Ein LSD Trip hält mehrere Stunden an und kann die Realitätswahrnehmung des Betroffenen drastisch verändern.
The exhaustion of trade mark rights affects all branded products.
Die Erschöpfung der Rechte aus Marken betrifft alle Markenprodukte.
A completely different, separate issue is, however, that of exhaustion.
Aber eine ganz andere und eigene Frage ist die Frage der Erschöpfung.
That is the reason behind exhaustion in the European Union.
Das ist der Grund, der hinter der Erschöpfung in Europa steht.
The name of the resource or resource group
Die Dauer vom vorzeitigen Abschluss bis zum verspäteten Abschluss
The type of the resource or resource group
Aufgabenstatus
The name of the resource or resource group
Der Name der Ressource oder Ressourcengruppe
The type of the resource or resource group
Die Art der Ressource oder Ressourcengruppe
40 is far and away bigger than any differences in prices that come into play and are discussed in comparisons between international exhaustion and European exhaustion.
40 sind weitaus mehr als jegliche Preisdifferenz, die bei Vergleichen zwischen internationaler und europäischer Erschöpfung ins Spiel kommt und diskutiert wird.
Either through exhaustion or despair, she let him have his way.
War es Erschöpfung oder war es Verzweiflung, sie ließ ihn machen.

 

Related searches : Adrenal Exhaustion - Battery Exhaustion - Exhaustion Period - Vital Exhaustion - Budget Exhaustion - Air Exhaustion - Regional Exhaustion - Patent Exhaustion - Soil Exhaustion - Exhaustion System - Physical Exhaustion - Nervous Exhaustion