Translation of "return and refund" to German language:
Dictionary English-German
Refund - translation : Return - translation : Return and refund - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For a refund, you must return the item unopened. | Um Ihr Geld zurückzuerhalten, senden Sie die Ware bitte ungeöffnet zurück. |
Refund? | Geld zurück? |
A return merchandise authorization (RMA), return authorization (RA) or return goods authorization (RGA) is a part of the process of returning a product in order to receive a refund, replacement, or repair during the product's warranty period. | Mit Rücksendenummer oder RMA Nummer ( Return Merchandise Authorization oder auch Return Material Authorization ) wird eine vom Lieferanten vergebene Kennnummer für die Warenrücksendung bezeichnet. |
And the refund policy may be less than just, e.g., no refund without new purchase. | Oktober 2003 mussten die Geschäfte auch Verpackungen zurücknehmen, die sie nicht selbst verkauft hatten. |
canning refund. | Abfüllbeihilfe. |
Fishing authorisation fee, payment and refund | Die vorläufigen Mengen können nach Maßgabe der wissenschaftlichen Gutachten und der Bedingungen der betreffenden Fischerei angepasst werden. |
Other ways of giving incentives to consumers to return end of life products such as deposit refund systems could also be further investigated. | Andere Varianten, wie die Verbraucher dazu angehalten werden könnten, Altprodukte zurückzubringen, wie Pfandsysteme, könnten ebenfalls weiter erkundet werden. |
Where's my refund? | Wo bleibt meine Rückerstattung? |
Refund of VAT | Erstattung der Mehrwertsteuer |
Amount of refund | Betrag der Erstattung |
Export refund code | F804 Ausfuhrerstattungscode |
Refund of contributions | Beitragserstattung |
refund of contributions. | Beitragserstattung. |
Refund of contribution | Beitragserstattung |
I want a refund. | Ich will das Geld zurück haben. |
I demand a refund. | Ich verlange eine Rückvergütung! |
I demand a refund. | Ich verlange mein Geld zurück! |
a maximum export refund. | ein Höchstbetrag für die Ausfuhrerstattung festgesetzt. |
Amount of export refund | Betrag der Ausfuhrerstattung |
Starch end user refund | Produktionserstattungen für Getreide und Reis |
Refund of electricity duty. | Befreiung von der Elektrizitätsabgabe. |
The levy and refund mechanism for common wheat | Abschöpfungs und Erstattungsmechanismen für Weichweizen |
I asked for a refund. | Ich bat um Rückerstattung. |
I asked for a refund. | Ich habe um Rückerstattung gebeten. |
Refund our children's fees immediately. | Wir wollen sofort die Rückerstattung der Gebühren unserer Kinder. |
Levy (variable) price refund (variable) | Erstattung (variabel) |
Maximum amount of export refund | Ausfuhrerstattungshöchstbetrag |
Refund application period 10.9. 8.11.2004 | Zeitraum der Erstattungsbeantragung 10.9. 8.11.2004 |
Export refund rate (EUR tonne) | Betrag der Ausfuhrerstattung in EUR t |
Refund application period 9.11.2004 7.1.2005 | Zeitraum der Erstattungsbeantragung 9.11.2004 7.1.2005 |
Refund application period 8.1.2005 8.3.2005 | Zeitraum der Erstattungsbeantragung 8.1.2005 8.3.2005 |
Refund application period 9.3.2005 6.5.2005 | Zeitraum der Erstattungsbeantragung 9.3.2005 6.5.2005 |
Refund rate (EUR 100 kg) | Erstattungssatz (EUR 100 kg) |
Refund application period 7.5.2005 23.6.2005 | Zeitraum der Erstattungsbeantragung 7.5.2005 23.6.2005 |
Refund application period 24.6.2005 8.9.2005 | Zeitraum der Erstattungsbeantragung 24.6.2005 8.9.2005 |
Export refund rate (EUR tonne) | Betrag der Ausfuhrerstattung in EUR Tonne |
3.2.2 Establishment of an RT and ACT refund system | 3.2.2 Schaffung eines Systems zur Erstattung der Zulassungssteuer und der jährlichen Kraft fahrzeugsteuer |
3.2.2 Establishment of an RT and ACT refund system | 3.2.2 Schaffung eines Systems zur Erstattung der Zulassungssteuer und der jährlichen Kraft fahr zeugsteuer |
L'll refund the money, save further trouble and expense. | Ich gebe das Geld zurück und wir ersparen uns den Ärger. |
Where a maximum export refund is fixed, a contract shall be awarded to any tenderer whose tender specifies a rate of refund not exceeding such maximum export refund. | Wird eine Höchstausfuhrerstattung festgesetzt, so wird der Zuschlag dem oder den Bietern erteilt, deren Angebote der Höchstausfuhrerstattung entsprechen oder darunter liegen. |
The fact that no export refund is set for Romania and Bulgaria shall not be deemed to constitute a differentiation of the refund. | Die Nichtfestsetzung einer Ausfuhrerstattung für Rumänien und Bulgarien ist nicht als Differenzierung der Erstattung anzusehen. |
I'd like to get a refund. | Ich hätte gerne eine Kostenerstattung. |
A skrooge plugin to follow refund | Name |
Article 10 Refund of insignificant amounts | Verfallsgebühr oder Nichtigkeitsgebühr . |
In a year, I could refund. | In einem Jahr könnte ich es zurückzahlen. |
Related searches : Return Refund - Return For Refund - And Return - Exchange And Refund - Save And Return - Yield And Return - Return And Readmission - Repair And Return - Collect And Return - Purchase And Return - Cost And Return - Issue And Return - Value And Return