Translation of "ridden" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
He has ridden off, ridden off, ridden off | Er ist hinweggeritten! Hinweg, hinweg |
He has ridden off! | Er ist hinweggeritten! |
Nobly ridden, my lords. | Ein tapferer Waffengang. |
Have you ever ridden a horse? | Bist du schon einmal geritten? |
Have you ever ridden a horse? | Hast du schon einmal ein Pferd geritten? |
Have you ever ridden a mule? | Bist du schon einmal auf einem Maultier geritten? |
Have you ever ridden a mule? | Hast du schon einmal ein Maultier geritten? |
This horse hasn't been ridden in weeks. | Dieses Pferd ist seit Wochen nicht geritten worden. |
We'd just ridden down by the river... | Wir ritten den Fluss entlang... |
Haven't you ever ridden on that streetcar? | Bist du denn nie mit dieser Straßenbahn gefahren? |
I've never ridden on a motorcycle before. | Ich bin noch nie Motorrad gefahren. |
They are simply poor, hungry, and disease ridden. | Sie sind ganz einfach nur arm, hungrig und krank. |
Have you ever ridden in a hot air balloon? | Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? |
This is the first time I've ridden a horse. | Das ist das erste Mal, dass ich ein Pferd geritten habe. |
This is the first time I've ridden a horse. | Das ist das erste Mal, dass ich auf einem Pferd geritten bin. |
It's been a while since I've ridden a horse. | Ich habe schon eine ganze Weile nicht mehr geritten. |
It's been a while since I've ridden a horse. | Ich war schon eine ganze Weile nicht mehr reiten. |
This isn't the first time I've ridden a bicycle. | Das ist nicht das erste Mal, dass ich auf einem Fahrrad gesessen habe. |
Some faces on that Day shall be dust ridden, | Und andere Gesichter, an jenem Tage, werden staubbedeckt sein. |
Some faces on that Day shall be dust ridden, | Und auf (den anderen) Gesichtern wird an jenem Tag Staub sein. |
Some faces on that Day shall be dust ridden, | Und es wird an jenem Tag Gesichter geben, auf denen Staub liegt, |
Some faces on that Day shall be dust ridden, | Und es gibt an diesem Tag Gesichter, auf denen Staub ist. |
Where are my men? They've ridden back to camp. | Wo sind meine Männer? |
They ridden to the way station at Lyles Crossing. | Sie sind zum Bahnhof von Lyles Crossing geritten. |
Truck is set on fire in conflict ridden northern Mali. | Durch einen kriminellen Akt in Brand gesteckter Lastwagen im Norden von Mali. |
All my life I've ridden a horse between 2 countries. | Ich habe mein Leben zu Pferd zwischen 2 Länder verbracht. |
He's scouted some and ridden dispatch some for the cavalry. | Er hat für die Kavallerie gekundschaftet und Botenritte erledigt. |
This humane European capitalism is now hastening toward crisis ridden southern Europe. | Dieser menschliche europäische Kapitalismus ist nun mit großer Geschwindigkeit auf dem Weg in das krisengeschüttelte Südeuropa. |
In my view, this is a text ridden with errors and omissions. | Meiner Ansicht nach ist dieser Text voller Fehler und Auslassungen. |
You know, this is the first time in years I've ridden piggyback. | Das erste Mal seit Jahren, dass ich Huckepack genommen werde. |
Before its onset, America s debt ridden consumers were the engine of global growth. | Bevor er einsetzte, waren Amerikas stark verschuldete Verbraucher der Motor des globalen Wachstums. |
He was bed ridden for two months and cared for by his mother. | Mit dem Reinigen und Reparieren der Teile erwarb er eine lebenslange Faszination für Automechanik. |
Telecommunications and media are not crisis ridden industries they are an expanding sector. | Telekommunikation und Medien sind keine krisengeschüttelten Branchen, sondern ein expandierender Bereich. |
There are forty very excellent proverbs anent the hole ridden cloak of the philosopher. | Es giebt vierzig sehr treffliche Sprichwörter über den durchlöcherten Mantel der Philosophen. |
And in this crisis ridden world, what is the essential role of Unctad VI ? | Welche spezifische Rolle kann nun UNCTAD VI in dieser krisengeschüttelten Welt spielen? len? |
The democratic decision of the Irish people cannot be ignored or ridden roughshod over. | Die demokratische Entscheidung des irischen Volkes kann nicht ignoriert oder rücksichtslos übergangen werden. |
You haven't ridden on enough elevators in your life, you don't know that woman. | Eine feine Dame blickt im Fahrstuhl... einem fremden Mann niemals ins Gesicht. |
Within two years, most of Asia s crisis ridden economies had regained their pre crisis peaks. | Innerhalb von zwei Jahren hatten die meisten von ihnen ihre Vorkrisenwerte wieder erreicht. |
Not coincidentally, that s a perfect prescription for bloated, debt ridden central and subnational governments worldwide. | Dies ist nicht nur zufällig eine perfekte Handlungsanweisung für aufgeblähte, schuldengeplagte zentrale und lokale Regierungen in aller Welt. |
Larger ponies can be ridden by adults, as ponies are usually strong for their size. | Für die Teilnahme an Ponyturnieren muss das Stockmaß des Ponys bescheinigt werden. |
Halla (May 16, 1945 May 19, 1979) was a horse ridden by Hans Günter Winkler. | Mai 1979) war eine Hessenstute, die zusammen mit Hans Günter Winkler mehrmals Gold bei den Olympischen Sommerspielen gewann. |
But my legislature was 87 Democrat, and my veto could have easily been over ridden. | Aber meine Legislatur war 87 demokratisch, und mein Einspruch hätte leicht überwunden werden können. |
Everybody who has ridden the New York subway system will be familiar with these signs? | Jeder der schon mal mit der New Yorker U Bahn gefahren ist wird diese Schilder kennen? |
In the course of the crisis, these debt ridden economies consumers abruptly changed their purchasing habits. | Im Verlauf der Krise änderten die Verbraucher dieser schuldenbeladenen Volkswirtschaften dann plötzlich ihre Kaufgewohnheiten. |
Also known as the Derby of the Road, it was the longest he had ever ridden. | Trotz sofortiger Herz Lungen Wiederbelebungsversuche verstarb er noch am Rand der Straße. |