Translation of "right of damages" to German language:
Dictionary English-German
Damages - translation : Right - translation : Right of damages - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
General right to damages | Allgemeines Recht auf Schadenersatz |
Damages (general damages and loss of profits) | Anordnung der Vernichtung der fraglichen Waren, Gegenstände und Gerätschaften |
Damages Account of | Mitgliedstaat staat |
Damages | Urheber oder Inhabervermutung |
Damages | Schadensersatz |
5.4.2 Damages. | 5.4.2 Schadenersatz. |
Article 44 Aggregation of Damages | Artikel 44 Betrag des gesamten Schadenersatzes |
Damages Account of profits compensation | Schadensersatz Entgangener Gewinn Entschädigung |
Damages including loss of profits | Schadenersatz einschließlich entgangenem Gewinn |
Damages Account of profits compensation | Zeichens von den Waren Vernichtung |
This initiative targets three basic aspects the victim' s right to information, access to justice and their right to compensation for damages. | Mit dieser Initiative werden drei grundlegende Anliegen verfolgt das Recht des Opfers auf Informationen, der Zugang zur Justiz und das Recht auf Schadensersatz. |
The demand for damages, other forms of compensation, disability pension and widows' and orphans' pensions is only right and proper. | Zu Recht werden daher Schmerzensgeld, Entschädigungen, eine Invaliditäts sowie eine Hinterbliebenenrente gefordert. |
Funding damages actions. | Finanzierung der Schadenersatzklagen. |
3.5 Simulated damages | 3.5 Simulierte Beschädigungen |
8.9 Damages other | 8.9 Schadensbegleichung Sonstige |
9.9 Damages other | 9.9 Schadensbegleichung Sonstige |
Section 1 Damages | Abschnitt 1 |
Other immaterial damages | Andere immaterielle Schäden |
Article 11 Damages | Artikel 11 Schadenersatz |
It damages Parliament. | Sie schadet unserem Parlament. |
General damages or account of profits | Materialen und Gegenständen, die sich in Besitz oder Gewahrsam des Verletzers befinden |
Rent, damages for termination of contract | Mietzahlungen Schadenersatz wegen Vertragskündigung |
The benefits are the avoided damages, including both market damages and non market damages that account for health and ecological impacts. | Der Nutzen besteht in vermiedenen Schäden, und zwar sowohl Marktschäden als auch jene außerhalb des Marktes wie nachteilige Folgen für die Gesundheit und die Umwelt. |
So, where was I damages of complaint | Also, wo war ich Schäden Beschwerde |
Damages amounted to 122,000. | Es entstand ein Schaden in Höhe von 122.000 Euro. |
Alcohol damages the liver. | Alkohol macht die Leber kaputt. |
She received 20,000 damages. | Sie wurde 1996 befreit. |
(e) to claim damages. | (e) Schadensersatz verlangen. |
5.4.4 Funding damages actions. | 5.4.4 Finanzierung der Schadenersatzklagen. |
8.8 Damages traffic accident | 8.8 Schadensbegleichung Verkehrsunfall |
9.8 Damages traffic accident | 9.8 Schadensbegleichung Verkehrsunfall |
T1837 damages, legal action | Entwicklungshilfe T0382 T0289 Abkommen von Lome JU, Paritätische Versammlung AKP EG |
Asks 5 million damages. | Verlangt 5 Millionen Schadenersatz. |
They'll all claim damages! | Sie werden alle Schadenersatz fordern. 600.000 Francs! |
I'll pay the damages. | Ich bezahle den Schaden. |
Damages and legal costs | Schadensersatz und Rechtskosten |
7.1.2.4 In the USA, the compensatory damages awarded may be accompanied by punitive damages. | 7.1.2.4 Bei der class action kann der kompensatorische Schadenersatz durch einen Strafschaden ersatz ergänzt werden. |
Punitive damages or exemplary damages are damages intended to reform or deter the defendant and others from engaging in conduct similar to that which formed the basis of the lawsuit. | In Deutschland hat sich dafür der Begriff Strafschadensersatz eingebürgert im angelsächsischen Rechtsraum spricht man von exemplary damages . |
Due to imperfect information and structural rigidities, workers and businesses are not provided with the right level of skills in the right areas, which damages competitiveness in particular of smaller enterprises. | Aufgrund unzureichender Informationen und struktureller Verkrustungen werden die Arbeitnehmer und Unternehmen nicht mit dem richtigen Kompetenzniveau für die jeweiligen Gebiete ausgestattet dies schadet der Wettbewerbsfähigkeit vor allem kleinerer Unternehmen. |
Nevertheless, the refusal of Philippine courts to award damages beyond actual damages and nominal moral damages has made loss of life affordable to those who intend to be derelict in their contractual obligations. | Dennoch hat die Weigerung der philippinischen Gerichte, Schadensersatzzahlungen zuzugestehen, die über die tatsächlichen Schäden und nominale moralische Schäden hinausgehen, dazu geführt, dass sich der Verlust von Leben für diejenigen, die mit ihren vertraglichen Verpflichtungen nachlässig umgehen, lohnt. |
(g) losses or damages of the goods transported | (g) Verlust oder Beschädigung des beförderten Gutes, |
4.4 Payment of damages in the case of death | 4.4 Entschädigung im Todesfall |
This massively damages people's health. | Es schädigt stark die Gesundheit der Menschen. |
It damages the tumour cells. | Es schädigt die Tumorzellen. |
Article 24 Non compensatory damages | Artikel 24 Nicht auf Ausgleich gerichteter Schadenersatz |
Related searches : Quantification Of Damages - Valuation Of Damages - Restitution Of Damages - Penalty Of Damages - Assertion Of Damages - Reimbursement Of Damages - Liability Of Damages - Recovery Of Damages - Award Of Damages - Amount Of Damages - Compensation Of Damages - Limitation Of Damages