Translation of "right to chose" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
God chose him and guided him to the right path. | ER hat ihn dann auserwählt und auf einen geradlinigen Weg rechtgeleitet. |
God chose him and guided him to the right path. | Er hatte ihn erwählt und zu einem geraden Weg geleitet. |
God chose him and guided him to the right path. | Er hat ihn erwählt und zu einem geraden Weg geleitet. |
The path we chose was undoubtedly the right one. | Der von uns gewählte Weg war zweifelsfrei der richtige. |
And I chose this one because it's complicated and messy looking, right. | Und ich habe diese hier gewählt, weil sie so kompliziert und chaotisch aussieht. |
He was thankful to God for His bounties. God chose him and guided him to the right path. | er war dankbar für Seine Wohltaten Er erwählte ihn und leitete ihn auf den geraden Weg. |
Some chose to hide their face, and other chose to show it. | Manche Frauen haben sich entschlossen, ihre Gesichter zu verstecken, andere sie zu zeigen. |
Neugebauer chose to move to Rigauer Straße and she chose to stay there. | Neugebauer ist bewusst in die Rigaer Straße gezogen und geblieben. |
From their fathers, descendants, and brothers, We chose (certain) people and guided them to the right path. | so auch manche von ihren Vätern, Nachkommen und Brüdern. UndWIR erwählten sie aus und leiteten sie zum geraden Weg recht. |
From their fathers, descendants, and brothers, We chose (certain) people and guided them to the right path. | ebenso manche von ihren Vätern und ihren Nachkommen und ihren Brüdern Wir erwählten sie und leiteten sie auf den geraden Weg. |
From their fathers, descendants, and brothers, We chose (certain) people and guided them to the right path. | und (auch manche) von ihren (Vor)Vätern, ihren Nachkommen und ihren Brüdern Wir haben sie erwählt und zu einem geraden Weg geleitet. |
From their fathers, descendants, and brothers, We chose (certain) people and guided them to the right path. | Und auch manche von ihren Vätern, ihren Nachkommen und ihren Brüdern. Wir haben sie erwählt und zu einem geraden Weg geleitet. |
Grateful for His favors He chose him and guided him on the right path. | Er war dankbar Seinen Gaben gegenüber. ER hat ihn dann auserwählt und auf einen geradlinigen Weg rechtgeleitet. |
Grateful for His favors He chose him and guided him on the right path. | er war dankbar für Seine Wohltaten Er erwählte ihn und leitete ihn auf den geraden Weg. |
Grateful for His favors He chose him and guided him on the right path. | dankbar (war er) für Seine Gnaden. Er hatte ihn erwählt und zu einem geraden Weg geleitet. |
Grateful for His favors He chose him and guided him on the right path. | Dankbar (war er) für seine Wohltaten. Er hat ihn erwählt und zu einem geraden Weg geleitet. |
Tom chose to wait. | Tom entschied sich zu warten. |
I chose to wait. | Ich zog es vor, zu warten. |
I chose to stay. | Ich zog es vor, zu bleiben. |
We chose another route and I believe that competition is indeed the right way forward. | Wir sind einen anderen Weg gegangen, und ich glaube, mit dem Wettbewerb gehen wir den richtigen Weg. |
I chose not to leave. | Ich beschloss, nicht wegzugehen. |
I chose not to leave. | Ich habe mich entschlossen, nicht wegzugehen. |
Tom chose not to respond. | Tom beschloss, nicht zu antworten. |
Tom chose not to respond. | Tom hat sich entschlossen, nicht zu antworten. |
Well, I chose to apprentice. | Also, ich habe entschlossen, die Lehre zu machen. Danke. |
Quelque chose. | Quelque chose. |
I chose to change the situation I'm the Commander of the Starship Wheelchair with the phaser wheels in the front. Right? | Ich zog es vor, die Situation zu ändern ich bin Kommandant des Raumschiff Rollstuhl mit den Phaser Rädern. |
They chose to speak the truth. | Sie sprechen aus, was wahr ist. |
We chose John to be captain. | Wir haben John als Mannschaftskapitän gewählt. |
Tom chose not to drive home. | Tom beschloss, nicht nach Hause zu fahren. |
Tom chose not to drive home. | Tom hat sich entschlossen, nicht nach Hause zu fahren. |
Tom chose to ignore Mary's remarks. | Tom beschloss, Marias Bemerkungen zu ignorieren. |
Tom chose not to have surgery. | Tom entschied sich gegen eine Operation. |
We chose Tom to be captain. | Wir haben Tom als Mannschaftskapitän gewählt. |
Tom chose not to do that. | Tom beschloss, das nicht zu tun. |
Tom chose not to do that. | Tom hat sich entschlossen, das nicht zu tun. |
I chose not to do that. | Ich zog es vor, das nicht zu tun. |
I chose to design a column. | Ich habe mich für Säulen entschieden. |
You chose to follow another path. | Sie haben es vorgezogen, sich in eine andere Richtung zu bewegen. |
WE ARE ABLE TO CHOSE GOOD MASTERS, AND BECAUSE WE CHOSE THEM, THEY'RE GONNA BE GOOD... | 1 13 18,700 Wir sind in der Lage, uns gute Meister auszuwδhlen. Und, weil wir sie ausgewδhlt haben, sind sie gut |
He rendered thanks to Allah for His bounties so that Allah chose him (for His favours) and directed him to the Right Way. | er war dankbar für Seine Wohltaten Er erwählte ihn und leitete ihn auf den geraden Weg. |
He rendered thanks to Allah for His bounties so that Allah chose him (for His favours) and directed him to the Right Way. | dankbar (war er) für Seine Gnaden. Er hatte ihn erwählt und zu einem geraden Weg geleitet. |
He rendered thanks to Allah for His bounties so that Allah chose him (for His favours) and directed him to the Right Way. | Dankbar (war er) für seine Wohltaten. Er hat ihn erwählt und zu einem geraden Weg geleitet. |
He rendered thanks to Allah for His bounties so that Allah chose him (for His favours) and directed him to the Right Way. | Er war dankbar Seinen Gaben gegenüber. ER hat ihn dann auserwählt und auf einen geradlinigen Weg rechtgeleitet. |
Tom chose well. | Tom hat gut gewählt. |
Related searches : Chose To Work - Chose To Ignore - Chose To Take - Chose To Be - Chose To Believe - Chose To Join - Chose To Introduce - Right To - Chose Over - You Chose - He Chose - Please Chose - Chose Among - They Chose