Translation of "risk of return" to German language:


  Dictionary English-German

Return - translation : Risk - translation : Risk of return - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Note 2 the risk free rate of return used for determining the risk premium is usually the arithmetic average of historical risk free rates of return and not the current risk free rate of return.
Dabei wird die erwartete Rendite aus dem Mittelwert, das Risiko aus der Standardabweichung vergangener Kursdaten abgeleitet.
risk free return risk premium for the high risk investment
Risikolose Rendite Risikoprämie der risikobehafteten Investition
risk free return risk premium for the risky investment
Risikolose Rendite Risikoprämie der risikobehafteten Investition
risk free return risk premium for the risky investment
Risikolose Rendite Risikoprämie der risikobehafteten Investition
The appropriate minimum return on a risky investment is therefore the sum of the risk free rate of return and the additional risk premium for assuming the investment risk.
Die angemessene Mindestrendite einer risikobehafteten Investition kann folglich als die Summe des risikofreien Renditesatzes und der zusätzlichen Risikoprämie für die Übernahme des investitionsspezifischen Risikos beschrieben werden.
The appropriate minimum return on a high risk investment can therefore be described as the sum of the risk free rate of return and the additional risk premium for assuming the specific investment risk.
Die angemessene Mindestrendite einer risikobehafteten Investition kann folglich als die Summe des risikofreien Renditesatzes und der zusätzlichen Risikoprämie für die Übernahme des investitionsspezifischen Risikos beschrieben werden.
It stated that an appropriate return on capital made available would invariably be based on a risk free return and a risk premium. In other words, the basic principle of expected return on a risky investment risk free return risk premium for the risky investment would be applied.
Der BdB führt aus, dass zur Ermittlung einer angemessenen Rendite für zur Verfügung gestelltes Kapital immer von einem risikolosen Renditeteil und einer Risikoprämie ausgegangen werde, d. h. nach dem Grundprinzip Erwartete Rendite einer risikobehafteten Investition Risikolose Rendite Risikoprämie der risikobehafteten Investition vorgegangen werde.
Accordingly, the basis for any return determination is the existence of a default risk free form of investment with an assumed risk free return.
Entsprechend ist das Fundament einer jeden Renditebestimmung die Existenz einer ausfallrisikolosen Anlageform mit einer annahmegemäß risikolosen Rendite.
Accordingly, the basis for any determination of return is the existence of a default risk free form of investment with an assumed risk free return.
Entsprechend ist das Fundament einer jeden Renditebestimmung die Existenz einer ausfallrisikolosen Anlageform mit einer annahmegemäß risikolosen Rendite.
The basis for any determination of return is thus the existence of a default risk free form of investment with an assumed risk free return.
Entsprechend ist das Fundament jeder Renditebestimmung die Existenz einer ausfallrisikolosen Anlageform mit einer annahmegemäß risikolosen Rendite.
The basis for any determination of return is thus the existence of a default risk free form of investment with an assumed risk free return.
Entsprechend ist das Fundament einer jeden Renditebestimmung die Existenz einer ausfallrisikolosen Anlageform mit einer annahmegemäß risikolosen Rendite.
Expected return on a high risk investment
Erwartete Rendite einer risikobehafteten Investition
Appropriate minimum return on a high risk investment
Angemessene Mindestrendite einer risikobehafteten Investition
The BdB argues that all methods of determining an appropriate remuneration (return) for the provision of share capital start from a risk free return and add a risk premium.
Der BdB führt aus, dass sämtliche Methoden zur Ermittlung einer angemessenen Vergütung (Rendite) für zur Verfügung gestelltes Stammkapital von einer risikolosen Rendite ausgehen und eine Risikoprämie addieren.
The BdB argues that all methods of determining an appropriate remuneration (return) for the provision of equity capital start from a risk free return and add a risk premium.
Der BdB führt aus, dass sämtliche Methoden zur Ermittlung einer angemessenen Vergütung (Rendite) für zur Verfügung gestelltes Eigenkapital von einer risikolosen Rendite ausgingen und eine Risikoprämie addierten.
For the purposes of describing the various approaches, it is helpful to distinguish between two components, namely the risk free return and a project specific risk premium the appropriate minimum return for a high risk investment the risk free base rate a risk premium for the high risk investment.
Zum Zwecke der Darstellung der verschiedenen Ansätze ist es sinnvoll, zwischen zwei Komponenten zu unterscheiden, einer risikofreien Rendite und einer projektspezifische Risikoprämie angemessene Mindestrendite einer risikobehafteten Investition risikofreier Basissatz Risikoprämie der risikobehafteten Investition.
Investing is a tradeoff between risk and expected return.
bei gleichem Risiko eine höhere Rendite hat.
If the security's expected return versus risk is plotted above the SML, it is undervalued since the investor can expect a greater return for the inherent risk.
Sind die erwarteten Renditen und die Risiken der einzelnen Wertpapiere bekannt, lässt sich auch die erwartete Rendite und das Risiko des Marktportfolios berechnen.
In describing the various approaches, it makes sense to distinguish between two components, viz. a risk free return and a project specific risk premium minimum appropriate return on a risky investment risk free basic rate risk premium for the risky investment.
Zum Zwecke der Darstellung der verschiedenen Ansätze ist es sinnvoll, zwischen zwei Komponenten zu unterscheiden, einer risikofreien Rendite und einer projektspezifische Risikoprämie angemessene Mindestrendite einer risikobehafteten Investition risikofreier Basissatz Risikoprämie der risikobehafteten Investition.
For the purpose of deriving the risk premium, the BdB first determined the so called general market risk premium, i.e. the difference between the long term average return on the normal market share portfolio and the risk free return (government bonds).
Zur Ableitung der Risikoprämie ermittelt der BdB zunächst die so genannte allgemeine Markt Risikoprämie, also die Differenz zwischen der langfristigen Durchschnittsrendite auf das marktübliche Aktienportfolio und der risikolosen Rendite (Staatsanleihen).
Toxic assets are not traded according to a normal risk return calculus.
Toxische Vermögenswerte werden nicht gemäß einer normalen Risiko Rendite Arithmetik gehandelt.
A return to normal risk assessment is also more difficult in Europe.
Eine Rückkehr zur normalen Risikobewertung ist in Europa ebenfalls schwieriger.
(18) Reasonable profit should be determined as a rate of return on capital that takes into account the degree of risk, or absence of risk, incurred.
(18) Der angemessene Gewinn sollte anhand der Kapitalrendite festgelegt werden und dem eingegangenen Risiko bzw. dem Fehlen eines Risikos Rechnung tragen.
It's the kind of very high risk, but potentially very high return thing that we do.
Es ist ein Projekt mit sehr hohem Risiko, aber potentiell sehr hohem Gewinn, das wir unternehmen.
SWFs are meant to diversify state investments to higher risk, higher return assets.
Sinn und Zweck der Staatsfonds ist die Diversifizierung staatlicher Investitionen in risikoreichere und ertragreichere Vermögenswerte.
Any financially literate fund manager knows that risk and return are positively correlated.
Jeder finanziell gebildete Fondsmanager weiß, dass zwischen Risiko und Ertrag eine positive Korrelation besteht.
In the case of Wfa's capital, the risk of non payment is limited to the risk premium (because of the liquidity costs see below) whereas, in the case of the other two instruments, the full coupon (i.e. risk free return plus risk margin) is at risk.
Im Falle der Wfa Sonderrücklage erstrecke sich das Zahlungsausfallsrisiko lediglich auf den Risikoaufschlag (wegen der Liquiditätsnachteile , siehe unten), während es bei den anderen beiden Instrumenten den gesamten Kupon betreffe (risikofreie Rendite plus Risikomarge).
Consequently, the minimum appropriate remuneration for a risky investment can be described as the sum of the risk free rate of return and the additional risk premium for assuming the investment specific risk.
Die angemessene Mindestrendite einer risikobehafteten Investition kann folglich als die Summe des risikofreien Renditesatzes und der zusätzlichen Risikoprämie für die Übernahme des investitionsspezifischen Risikos beschrieben werden.
A further issue which will influence internationalisation is the risk , return and diversification characteristics of the euro .
Weitere Faktoren , die das Ausmaß der internationalen Verwendung des Euro beeinflussen werden , sind die damit verbundenen Risiken , die Rendite und die Diversifizierungsmöglichkeiten .
Society usually accepts a certain level of risk in return for an advantage and proponents of nuclear energy almost inevitably remind us of the balance of risk and benefit.
Die Gesellschaft akzeptiert normalerweise ein gewisses Maß an Risiko, wenn sie daraus einen Nutzen zieht, und die Befürworter der Kernenergie verweisen immer wieder auf das Gleichgewicht von Risiko und Nutzen.
5.2.4 a requirement to better assess the return on equity and improve risk management.
5.2.4 die Verpflichtung zur besseren Bewertung der Eigenkapitalrentabilität und zum besseren Risi komanagement.
This framework includes the currency distribution , the trade off between interest rate risk and return , and the credit risk and liquidity requirements .
Zu den Eckpunkten dieser Politik zählen die Währungsstreuung , die Abwägung zwischen Zinsrisiko und Rendite sowie das Kreditrisiko und die Liquiditätsanforderungen .
For the purpose of illustrating the different approaches, it makes sense to differentiate between two components a risk free return and a project specific risk premium
Zum Zwecke der Darstellung der verschiedenen Ansätze ist es sinnvoll, zwischen zwei Komponenten zu unterscheiden, einer risikofreien Rendite und einer projektspezifische Risikoprämie
That is unlikely to return, unless its author is willing to risk the consequences of disclosing his identity.
Sie wird wahrscheinlich nicht wieder auftauchen, wenn nicht der Autor bereit ist, die Konsequenzen dafür zu tragen, seine Identität bekannt zu machen.
A market economy investor would demand an appropriate remuneration in return for incurring a risk of this sort.
Um sich einem derartigen Risiko auszusetzen, würde ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber eine angemessene Vergütung verlangen.
CAPM The CAPM is the best known and most frequently tested model of modern finance with which the return expected by an investor can be determined applying the following equation expected return risk free interest rate market risk premium x beta.
CAPM Das CAPM ist das bekannteste und am häufigsten getestete Modell der modernen Finanzwirtschaft, mit dem die von einem Investor erwartete Rendite mit folgender Formel ermittelt werden kann Erwartete Rendite risikofreier Zinssatz Markt Risikoprämie x Beta.
In addition, the executives pay is typically based on return on equity, unadjusted for risk.
Außerdem bildet die nicht risikobereinigte Eigenkapitalrendite typischerweise die Gehaltsbasis der Manager.
2.8 Little is spoken about the risk to European children when the offenders final return.
2.8 Über die Gefahren, denen Kinder in der EU ausgesetzt sind, wenn die Täter schließlich zurückkehren, wird wenig gesprochen.
2.9 Little is spoken about the risk to European children when the offenders final return.
2.9 Über die Gefahren, denen Kinder in der EU ausgesetzt sind, wenn die Täter schließlich zurückkehren, wird wenig gesprochen.
What we have here is the potential for increased return on savings without increased risk.
Die vorgeschlagene Regelung bietet uns die Möglichkeit, höhere Erträge bei gleichbleibendem Risiko zu erzielen.
For a given level of return, however, only one of these portfolios will be optimal (in the sense of lowest risk).
Viele der Annahmen können jedoch gelockert (relaxed) werden, ohne die grundsätzlichen Aussagen des CAPMs in Frage zu stellen.
In describing the various approaches, it makes sense to distinguish between two components, viz. a risk free return and a project specific risk premium
Zum Zwecke der Darstellung der verschiedenen Ansätze ist es sinnvoll, zwischen zwei Komponenten zu unterscheiden, einer risikofreien Rendite und einer projektspezifische Risikoprämie
In this way the problems can be resolved without running the risk of a return to the contributions system.
Ich bitte die Mitglieder daher, den Änderungsantrag Nr. 20 meiner Fraktion anzunehmen dahin lautend, daß wir in diesem Bericht unsere Aufmerksamkeit auf die zehn Mitgliedstaaten konzentrieren.
CAPM the CAPM is the best known and most frequently tested model of modern financial economics, by which the return expected by an investor can be determined using the following formula expected return risk free interest rate (market risk premium x beta).
CAPM Das CAPM ist das bekannteste und am häufigsten getestete Modell der modernen Finanzwirtschaft, mit dem die von einem Investor erwartete Rendite mit folgender Formel ermittelt werden kann Erwartete Rendite risikofreier Zinssatz Markt Risikoprämie x Beta.
This is what happens when financial executives are compensated for return on equity unadjusted for risk.
Das passiert, wenn Finanzmanager eine Vergütung für Kapitalrendite bekommen, die nicht an die Risiken angepasst wird.

 

Related searches : Return Risk - Risk Return - Risk Return Profile - Risk Adjusted Return - Risk And Return - Risk Return Ratio - Return On Risk - Risk Free Return - Risk-return Characteristics - Risk-return Trade-off - Risk Of - Type Of Return - Share Of Return