Translation of "roaring sixties" to German language:
Dictionary English-German
Roaring - translation : Roaring sixties - translation : Sixties - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My Sixties , 1994. | ) 1994 My Sixties. |
Sixties, seventies, eighties and nineties. | Sechziger, Siebziger, Achtziger und Neunziger. |
(Roaring All Night!!) . | 1 2006 Ultra Cross EP Vol. |
The lion is roaring. | Der Löwe brüllt. |
roaring over the hearts | das bis zu dem (innersten der) Herzen vordringt. |
roaring over the hearts | das Einblick in die Herzen gewinnt. |
roaring over the hearts | Das die Herzen durchdringt. |
roaring over the hearts | das über die Herzen schlägt. |
(Music) (Dinosaur roaring) (Laughter) | (Musik) (Dinosaurier brüllt) (Lachen) |
(Music) (Dinosaur roaring) (Applause) | (Musik) (Dinosaurier brüllt) (Beifall) |
They are both in their sixties now. | Heute sind sie beide um die sechzig. |
That happened some time in the sixties. | Das passierte in der Zeit der Sechziger. |
And then in the sixties... it won't stop! | Und dann...in den 60er Jahren
aber, das hφrt ja gar nicht mehr auf! Das sind verantwortungsvolle Menschen . |
All the roaring, swell picture. | Das wird ein gutes Bild. |
The roaring keeps them awake. | Und Sie stört es nicht? |
In the sixties South America was a closed market. | Wäre das eine Hilfe bei der Bekämpfung des Schmuggels? |
Berkeley, CA Roaring Forties Press, 2005. | Roaring Forties Press, Berkeley 2005, ISBN 0 9766706 0 7. |
You can hear the roaring crowd. | Man hört schon die tobende Masse. |
who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations. | der du stillest das Brausen des Meers, das Brausen seiner Wellen und das Toben der Völker, |
The third generation is that of writers of the sixties. | Ein Schwerpunkt der Bildungsanstrengungen wurde seither auf die Informatikausbildung gelegt. |
We heard tigers roaring in the distance. | Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen. |
New Jersey prospered through the Roaring Twenties. | New Jersey gehört zu den Mittelatlantikstaaten. |
You know, Orion facing the roaring bull. | Orion, der sich dem brüllenden Bullen entgegenstellt. |
Than empty tigers or the roaring sea. | Als leere Tiger oder dem Rauschen des Meeres. |
Even the newsreel guys came roaring in. | Sogar die Leute vom Fernsehen kamen. |
He is an old Englishman, appearing to be in his sixties. | Selten sind ein Mensch und sein Dæmon desselben Geschlechts. |
I will plague them all, even to roaring. | Ich will sie alle plagen, bis zum Heulen. |
Surely Taiwan is not the PLO from the sixties and the seventies. | Taiwan ist doch nicht die PLO der 60er und 70er Jahre. |
Throughout the rich world, poverty has come roaring back. | Die Armut hält unübersehbar wieder Einzug in die reiche Welt. |
But that night it was wide awake and roaring. | In dieser Nacht war es frisch und stürmisch. |
In the early sixties more than 5000 people worked for AEG in Kassel. | In den frühen 1960er Jahren arbeiteten mehr als 5000 Mitarbeiter in den verschiedenen Bereichen des Werkes Kassel. |
In the fifties and sixties the economies of European countries made striking advances. | Europas Zukunft ist selbstverständlich nicht eine rein wirtschaftliche Angelegenheit. |
Since the mid sixties, there has been a revival of interest in Reinhardt's music. | Reinhardt setzte diese Technik sowohl bei Akkorden als auch bei Single Notes ein. |
It was 40 years in the future and so she was in her sixties. | Von heute an waren 40 Jahre vergangen, so dass sie etwa 60 Jahre alt war. |
The three were visibly delighted by the roaring trade in Schotten. | Die Drei zeigten sich sichtlich erfreut über den vielen Betrieb in Schotten . |
Verily We shall have fetters with Us, and a roaring furnace, | Bei Uns sind wahrlich Fesseln und Gahim |
Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not. | Darin werden sie stöhnen doch darin werden sie nicht hören können. |
Verily We shall have fetters with Us, and a roaring furnace, | Gewiß, bei Uns gibt es schwere Fesseln und einen Höllenbrand |
Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not. | Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören. |
Verily We shall have fetters with Us, and a roaring furnace, | Bei Uns stehen schwere Fesseln und eine Hölle bereit, |
Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not. | Sie werden darin seufzen, aber selbst darin nichts hören. |
Verily We shall have fetters with Us, and a roaring furnace, | Gewiß, bei Uns gibt es schwere Fesseln und Hölle, |
Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not. | Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht. |
And then, of course, the next year it comes roaring back. | Und im nächsten Jahr kommen sie natürlich in Horden zurück. |
Watching all the cars go by, roaring as the breezes blow | Beobachte die Autos beim Vorbeifahren Getöse, während eine Brise weht |
Related searches : Early Sixties - Mid Sixties - Swinging Sixties - Late Sixties - Mid-sixties - Roaring Success - Roaring Waterfall - Roaring Engine - Roaring Sound - Roaring River - Roaring Trade - Roaring Drunk