Translation of "ruin the moment" to German language:
Dictionary English-German
Moment - translation : Ruin - translation : Ruin the moment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sorry, did I ruin a moment? | Spijtig, heb ik een moment verwoest? |
The moment he was gone, she ran to a closet and got out the ruin of a jacket which Tom had gone pirating in. | Sobald er fort war, rannte sie zum Wandschrank und riß die Ruine der Jacke heraus, in der Tom unter die Piraten gegangen war. |
You'll ruin the evening. | Sonst ist ihr Abend hin. |
Gambler s Ruin | Ruin des Spielers |
That's ruin! | Sie werden alles mitnehmen. |
Mother's Ruin. | 'Nen Gin. |
You know. It'll ruin his life. It'll ruin his career. | Das ruiniert sein Leben, seine Karriere. |
The town fell into ruin. | Die Stadt zerfiel. |
The town fell into ruin. | Die Stadt verfiel. |
You'll ruin everything. | Du machst noch alles zunichte! |
To ruin me. | Um ruinieren mich. |
Don't ruin it. | Ruinier es nicht. |
An elvish ruin. | Eine Elfenruine. |
You'll ruin everything! | Alles wird verdorben sein! Und was wird Ihr Sohn sagen, der am Flughafen wartet? |
You'll ruin everything. | Sonst ruiniert ihr alles. |
You'll ruin everything. | Ruinieren Sie nicht alles! |
You'll ruin us. | Sie werden uns ruinieren! |
Don't ruin everything. | Kompromittiere nicht alles. Witzel nicht immer nur. |
Rack upon ruin. | Wie Schiffbruch und Untergang. |
You want to ruin the rating? | Willst du die Einschaltquote ruinieren? Hier schlägt er eins unter Par. |
This is the road to ruin. | Dieser Weg ist zum Scheitern verurteilt. |
The last minute, you'll ruin everything. | Es kann auch im letzten Augenblick schief gehen. |
Nigeria s Road to Ruin | Nigerias Weg in den Untergang |
Let's not ruin this. | Lass uns das nicht ruinieren. |
Let's not ruin this. | Lasst uns das nicht ruinieren. |
Let's not ruin it. | Machen wir es nicht kaputt! |
May Allah ruin them. | Allahs Fluch über sie! |
May Allah ruin them. | Allah bekämpfe sie! |
May Allah ruin them. | Gott bekämpfe sie! |
It'll ruin us all. | It'll ruin us all. |
You want our ruin? | Willst du unser Ende? |
And she'll ruin them. | Und das wird sie verderben. |
Ruin me for life. | Mein Leben ruiniert. |
I'll be your ruin. | Ich verderbe dich, du stille Schönheit. |
Will the coffee stain ruin the carpet? | Wird der Kaffeefleck den Teppich ruinieren? |
The ruin was removed in the 1950s. | Die Ruine wurde in den 50er Jahren abgerissen. |
The acid will ruin the gold plating. | Die Säure ruiniert die Goldschicht. |
If there is one country which is currently showing how to ruin disclosure, then it is surely Russia with the media campaigns which are taking place there at the moment. | Wenn derzeit ein Land zeigt, wie man die Transparenz abwürgen kann, so ist es doch Russland mit seinen Aktionen, die es gegenwärtig gegen die dortigen Medien führt. |
The Falter only barely escaped financial ruin. | Der Falter entrann nur knapp dem finanziellen Ruin. |
We must bar the road to ruin! | Wir dürfen den Weg, der ins Verderben führt, nicht weiter gehen. |
It'll ruin the Kid, his whole career. | Das ruiniert den Jungen, seine Karriere. |
The place I live, it's all ruin. | Da ist so eine Art von Menschen, die kommen nicht drüber weg. |
You should not ruin her. | Sie dürfen sie nicht ins Verderben stoßen. |
Is Thornfield Hall a ruin? | Ist Thornfield Hall eine Ruine? |
You're going to ruin everything. | Du wirst alles ruinieren. |
Related searches : Ruin The Mood - Ruin The Economy - Ruin The Landscape - Ruin The Party - Ruin The Fun - Ruin Plans - Financial Ruin - Castle Ruin - Economic Ruin - Building Ruin - Ruin Lives - Ruin Reputation - Ruin It