Translation of "ruling elite" to German language:
Dictionary English-German
Elite - translation : Ruling - translation : Ruling elite - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Traditionally, the kshatriya constituted the ruling and military elite. | Im militärischen Bereich konnten sich besonders auch die Sikhs etablieren. |
The ruling elite are known to be torn by disputes and rivalries. | Bekanntermaßen ist die Führungselite durch Streitigkeiten und Rivalitäten entzweit. |
Remember, a few minutes ago, I talked about the ruling elite usually being a warrior elite and then the successful warrior might then try to establish a ruling dynasty of his own? | Welt eigentlich den Rest dominieren. |
Would a truly self confident ruling elite have been so skittish about his activism? | Hätte eine wirklich selbstbewusste herrschende Elite derart nervös auf seinen Aktivismus reagiert? |
Russia s ruling elite is increasingly failing to measure up to Russia s capabilities and needs. | Die regierende Elite in Russland wird dem Potenzial und Bedürfnissen Russlands immer weniger gerecht. |
But a member of Brave New World s ruling elite would have taken it in stride. | Aber ein Mitglied der herrschenden Elite aus der Schönen neuen Welt könnte locker damit umgehen. |
Ukraine's ruling elite is brutally suppressing opposition, limiting freedom of speech, and curtailing economic liberty. | Die herrschende Elite des Landes geht immer noch mit brutaler Unterdrückung gegen die Opposition vor, gesteht ihr keine Redezeit im öffentlichen Fernsehen zu, missachtet das Recht auf freie Meinungsäußerung und beschneidet wirtschaftliche Freiräume. |
Such a volatile ruling elite cannot be counted on to be consistent from now on. | Einer derart wankelmütigen Führungselite traut man nicht zu, von jetzt an beständig zu sein. |
Indeed, members of the ruling elite will be the most immediately affected by financial deleveraging. | In der Tat wären die Mitglieder der Regierungselite vom Rückgang des Verschuldungsgrads als erste betroffen. |
Today, the mainstream of the Chinese intelligentsia is an integral part of the ruling elite. | Heute sind die meisten chinesischen Intellektuellen integraler Bestandteil der herrschenden Elite. |
Besides, we're aware that many of the elite Mexicans in the ruling class don't like us. | Darüber hinaus sind wir uns bewusst, dass uns viele Mitglieder der mexikanischen Führungsschicht nicht mögen. |
The public either was unaware of any excesses, or deemed the ruling elite corrupt by definition. | Die Öffentlichkeit wusste entweder nichts von Ausschweifungen oder ging davon aus, dass die regierende Elite per Definitionem korrupt war. |
Today, by contrast, members of the ruling elite benefit directly and immensely from the state dominated economy. | Heute dagegen profitieren die Mitglieder der herrschenden politischen Elite direkt und in immensem Ausmaß von der staatlich dominierten Wirtschaft. |
Weakened by the perception of allowing the West to mistreat Russia, their influence among Russia's ruling elite disintegrated. | Sie verloren ihren Einfluss auf die russischen Eliten, weil man dort der Ansicht war, der Präsident unternähme nichts gegen die schlechte Behandlung Russlands durch den Westen. |
This dedication to dirigisme has spawned among the ruling elite a sense of entitlement and hostility to business. | Dieses Bekenntnis zum Dirigismus hat unter der regierenden Elite ein gewisses Anspruchsdenken und Feindseligkeit gegenüber Unternehmen hervorgebracht. |
Today, parts of the ruling Ba ath elite worry about Syria s deepening alliance with theocratic Iran and Islamist Hezbollah. | Heute sorgen sich Teile der herrschenden Elite der Ba ath Partei über Syriens zunehmend engeres Bündnis mit dem theokratischen Iran und der islamistischen Hisbollah. |
And most, if not all, of the children of the ruling elite in Beijing are in a similar position. | Und wenn auch nicht alle, so sind doch die meisten Kinder der Führungselite in Peking ähnlich untergebracht. |
True, China's ruling elite remains a Leninist party prepared to crush all potential threats to its monopoly of power. | Es stimmt, die herrschende Elite Chinas bleibt eine leninistische Partei, die jederzeit bereit ist potentielle Bedrohungen ihres Machtmonopols zu zerschlagen. |
Hong Kong's ruling elite delights in telling foreign visitors how wrong pessimistic predictions of the territory's have proven to be. | Die herrschende Elite Hongkongs ergötzt sich gegenüber ausländischen Besuchern an Schilderungen, wie falsch sich pessimistische Vorhersagen für das Territorium erwiesen haben. |
The ruling elite rejects transforming Russia into a junior partner of the US or an unimportant member of the West. | Die herrschende Elite lehnt eine Umwandlung Russlands in einen Juniorpartner der USA oder ein unwichtiges Mitglied des Westens ab. |
So the ruling elite engineered a coup to secure the power they had failed to win at the ballot box. | Die herrschende Elite konstruierte einen Staatsstreich, um ihre Macht zu sichern, die sie nicht an der Wahlurne gewonnen hatte. |
It is given directly to the ruling elite of Mauritania, who are ethnically different from the bulk of the ordinary people. | Es wird direkt der herrschenden Elite Mauretaniens übereignet, die sich ethnisch von der Masse der einfachen Menschen unterscheiden. |
This helps co opt the elite among the lower castes to the ruling coalition, and keeps the poor divided along caste lines. | Dies trägt dazu bei, die Elite der unteren Kasten in die regierende Koalition einzubeziehen, und hält die Armen weiterhin nach den Kastengrenzen getrennt. |
By identifying squarely with the military security apparatus headed by Ahmadinejad, Khamenei has alienated an important segment of the ruling clerical elite. | Indem er sich klar auf die Seite des von Ahmadinedschad geführten Militär und Geheimdienstapparates stellte, hat Khamenei ein wichtiges Segment der herrschenden geistlichen Elite vor den Kopf gestoßen. |
And the ruling elite opens a number of parliamentary seats to a popular vote, only to be shocked by a landslide opposition win. | Und die herrschende Elite lässt für eine Anzahl von Parlamentssitzen freie Wahlen zu und ist dann schockiert vom Erdrutschsieg der Opposition. |
More importantly, South Africa s ruling elite clearly believes that black liberation solidarity of the kind that links Mbeki with Mugabe inevitably trumps human rights. | Und, wichtiger noch, Südafrikas herrschende Elite geht eindeutig davon aus, dass die Solidarität zwischen Mbeki mit Mugabe aufgrund ihrer gemeinsamen Erfahrungen in schwarzen Befreiungsbewegungen Menschenrechte unweigerlich übertrumpft. |
The Apostle has become a sparring partner and friend of journalists mostly for his comical and critical running commentary on politics and the ruling elite. | Der Apostel ist zu einer Art Sparringspartner und Freund von Journalisten herangereift vor allem aufgrund seiner witzigen und kritischen Kommentare über die Politik und die regierende Elite. |
Before any social movement can pose a serious political threat to the country's ruling elite, it will have to distinguish itself on this pivotal question. | Bevor irgendeine soziale Bewegung eine ernsthafte Gefahr für die regierende Elite werden kann, muss sie sich in dieser ausschlaggebenden Frage deutlich positionieren. |
China's information elite, the largely urban, educated, professionals who are China's internet surfers, are becoming a force of equal size to the ruling political power base. | Chinas überwiegend aus den gebildeten, qualifizierten Fachkräften der Städte den Internetsurfern des Landes bestehende ,,Informationselite entwickelt sich zu einer Kraft von gleicher Größe wie die Basis der herrschenden politischen Macht. |
Some political and community associations within the government's circle attempted to include LGBT demands in the political debate, but they were disregarded by the ruling elite. | Einige politische sowie Bürgervereinigungen innerhalb der Regierungskreise versuchten, LGBT bezogene Belange in die politische Debatte zu integrieren, was jedoch von der regierenden Elite übergangen wurde. |
Whereas soldiers and clergy were at the bottom of the hierarchy in the Chinese model, in Japan, some members of these classes constituted the ruling elite. | Während Militär und Geistlichkeit im chinesischen Modell ganz unten standen, bildeten einige von ihnen in Japan die herrschende Elite. |
Russia s ruling elite understands very well that reforms are needed indeed, the Putin Medvedev era, now in its 14th year, has suffered no shortage of reform programs. | Die russische Elite weiß sehr wohl, dass Reformen nötig sind. Tatsächlich herrschte während der mittlerweile in ihr 14. Jahr gehenden Putin Medwedew Ära kein Mangel an Reformprogrammen. |
In fact, the military, ruling elite, and ruthless secret police are so intertwined that it is now impossible to separate the Assad government from the security establishment... | Im Juli 2011 gaben Riad al Asaad und andere ehemalige Offiziere der syrischen Armee die Gründung der Freien Syrischen Armee bekannt, die sich vor allem aus desertierten Soldaten zusammensetzt. |
Prestige members and Altitude Elite 35 K receive Star Alliance Silver status, while Elite 50K, Elite 75 K, and Super Elite members receive Star Alliance Gold status. | Elite und Super Elite Mitglieder haben den gleichen Status wie Star Alliance Gold Passagiere. |
Each barangay was headed by the cabeza de barangay (barangay chief), who formed part of the Principalía the elite ruling class of the municipalities of the Spanish Philippines. | Jedes Barangay innerhalb eines Dorfes wurde von einem Cabeza de barangay (Barangay Oberhaupt) geführt, das der Oberschicht der Gemeinden der spanischen Philippinen angehörte. |
One cause for the delay could be a schism within the ruling elite, a group that Dear Leader Kim Jong il himself cannot control as effectively as before. | Ein Grund für den Aufschub könnte eine Spaltung innerhalb der herrschenden Elite sein, einer Gruppe, die der Geliebte Führer Kim Jong il selbst nicht mehr so erfolgreich kontrollieren kann wie zuvor. |
On the other hand, the disillusion with the ruling political elite of the country seems to be a strong argument for the voiced concerns towards the long awaited president. | Auf der anderen Seite scheint die Desillusion gegenüber der herrschenden Politikelite des Landes die Zweifel am lange ersehnten Präsidenten zu bestärken. |
If this is indeed what is going on now, it suggests the ruling elite is just as nervous today, little more than a month after Putin's return to power. | Wenn es derzeit auch so ist, dann unterstellt es, dass die herrschende Elite heute, etwas mehr als einen Monat nach Putins Rückkehr an die Macht, ebenso nervös ist. |
Cordless Elite Duo | Cordless Elite Duo |
How did the elite deal with that the so called political elite? | Wie ging die Elite damit um die sogenannte politische Elite? |
Over the last few months, life has become even more complex, as both the country's ruling elite and civil society advocates seem more bewildered than ever about the country's future. | Während der vergangenen Monate ist das Leben sogar noch komplexer geworden, da sowohl innerhalb der herrschenden Elite des Landes als auch unter den Befürwortern einer Zivilgesellschaft die Unklarheit über die zukünftige Entwicklung des Landes größer ist als je zuvor. |
And the Chinese gave this small ruling elite loads of military weapons and sophisticated technology in order to ensure that people like me would not speak out against this relationship. | Und die Chinesen gäben dieser kleinen herrschenden Elite jede Menge militärischer Waffen und ausgeklügelte Technologie, um sicher zu stellen, dass Menschen wie ich nicht gegen diese Art von Beziehung demonstrierten. |
I believe the EU has to focus on how the ruling elite, the Tutsis in Burundi, can be persuaded to reconcile and cooperate with the majority Hutu to achieve peace. | Meiner Ansicht nach sollte die EU bei ihren Friedensbemühungen vor allem versuchen, die herrschende Elite der Tutsi in Burundi zur Versöhnung und Zusammenarbeit mit der Hutu Mehrheit zu bewegen. |
Ruling. | Jahrhundert. |
Without a significant increase in opportunities for political participation, including genuinely competitive elections, the chasm between a predominantly young population and a ruling elite with a narrow generational base will widen. | Ohne wesentlich mehr Chancen zur politischen Mitbestimmung, einschließlich wirklich kompetitiver Wahlen, wird sich die Kluft zwischen der vorwiegend jungen Bevölkerung und der herrschenden Elite mit ihrer schmalen Generationenbasis noch weiter vergrößern. |
Related searches : Elite Group - Business Elite - Elite Sport - Elite Level - Elite Capture - Elite Athlete - Political Elite - Elite Education - Party Elite - An Elite - Urban Elite - Elite Player