Translation of "rumor says" to German language:


  Dictionary English-German

Rumor - translation : Rumor says - translation : Says - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consideration of the motion for a resolution Mr Rumor Mr Denis Mr Rumor Mr Scott Hopkins Mr Rumor Mr Estier Mr Rumor .
Ein erster Schritt in diese Richtung wurde abgeschlossen die Zölle zwischen den Mitgliedsländern der Europäischen Gemeinschaft wurden abgeschafft.
There is a rumor that says, If a couple comes here together, they would break up in six months.
Es gibt ein Gerücht, das sagt, wenn Paare hierher kommen, trennen sie sich nach 6 Monaten.
Rumor has it.
t es aber.
It's a false rumor.
Es ist ein falsches Gerücht.
Mayuko denied the rumor.
Mayuko bestritt das Gerücht.
The rumor isn't true.
Das Gerücht ist unwahr.
The rumor proved true.
Es stellte sich heraus, dass das Gerücht wahr war.
He denied the rumor.
Er entkräftete das Gerücht.
He denied the rumor.
Er hat das Gerücht von sich gewiesen.
Tom denied the rumor.
Tom stritt das Gerücht ab.
Tom denied the rumor.
Tom wies das Gerücht von sich.
The rumor quickly spread.
Das Gerücht machte schnell die Runde.
Who started this rumor?
Wer hat dieses Gerücht in die Welt gesetzt?
It's just a rumor.
Das ist nur ein Gerücht.
Tom disavowed the rumor.
Tom stritt das Gerücht ab.
It's not a rumor.
Es ist kein Gerücht.
Is that rumor true?
Ist das Gerücht wahr?
Rumor more secure peace.
Kommission das Personal erhält, das sie wirklich benötigt.
Mr Rumor, Mr President.
Wofür wir aber plädieren, sind möglichst konkrete Schritte in Richtung einer positiven Entwicklung.
Mr Rumor, Mr President.
Diesbezüglich sind ja konkrete Vorschläge gemacht worden, die einer Berücksichtigung wert sind.
Can the rumor be true?
Könnte das Gerücht wahr sein?
Almost everyone believed the rumor.
Fast alle glaubten das Gerücht.
Nobody will believe that rumor.
Niemand wird dieses Gerücht glauben.
That's a completely unfounded rumor.
Es ist ein völlig unbegründetes Gerücht.
The rumor cannot be true.
Das Gerücht kann nicht wahr sein.
The rumor may be true.
Das Gerücht könnte wahr sein.
The rumor was without foundation.
Das Gerücht entbehrte jeder Grundlage.
The rumor must be true.
Das Gerücht muss wahr sein.
The rumor can't be true.
Das Gerücht kann nicht stimmen.
They spread the rumor abroad.
Sie verbreiten das Gerücht in alle Richtungen hinaus.
Unfortunately, that rumor is true.
Leider stimmt dieses Gerücht.
This rumor is completely unfounded.
Dieses Gerücht entbehrt jeder Grundlage.
There's a rumor going around.
Ein Gerücht geht um.
I heard an interesting rumor.
Mir kam ein interessantes Gerücht zu Ohren.
I consider this a rumor.
Das halte ich für ein Gerücht.
It's just a stupid rumor.
Das ist nur ein blödes Gerücht.
Congratulations Mr Rumor, congratulations everybody.
Europa zu schützen bedeutet nicht Egoismus, sondern die un mittelbare Konfrontation der beiden Großmächte zu verhindern und damit den Weltfrieden zu wahren.
President. I call Mr Rumor.
Der Präsident. Das Wort hat die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christlich Demokratische Fraktion).
A rumor spread by liars.
Wer das sagt, ist ein Lugner. Au?
I've heard that rumor too.
Ich habe auch davon gehört.
Must be some stupid rumor.
Das muss ein dummes Gerücht sein.
You believe every twobit rumor?
Glauben Sie jedes Gerücht, das man Ihnen zuträgt?
Question No 26, by Mr Rumor
Ich bin damit einverstanden, Herr Gerokostopoulos.
I wonder who started that rumor.
Ich frage mich, wer dieses Gerücht in Umlauf gebracht hat.
The rumor is only too true.
Das Gerücht ist nur zu wahr.

 

Related searches : Rumor Mill - Rumor Has It - One Says - Says That - Theory Says - Says About - Survey Says - Everybody Says - Says Of - Statement Says - Everyone Says - Research Says