Translation of "run a stall" to German language:


  Dictionary English-German

Run a stall - translation : Stall - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, stay away from him, run him off his feet, stall him.
Bleib weg von ihm, lass ihn rennen, weich ihm aus.
Stall.
Rauszögern.
Stall!
Hinauszögern!
Stall, please.
Parkett, bitte.
Stall, huh?
Verhalten, was?
Don't stall.
Reden Sie weiter.
Sounds like a stall to me.
Das klingt nach einem Trick.
They don't stall.
Sie zögern es nicht heraus
Stall Number 3.
Stall Nummer 3.
Stall is closed.
Der verkaufsstand unten wurde geschlossen.
Just stall her.
Halten Sie sie einfach hin.
Real clean stall?
Einen sauberen Stall?
There's a strange mule in my stall.
Mein Stall ist besetzt.
The Stall Speed Syndrome
Unterwegs mit Abreißgeschwindigkeit
America at Stall Speed?
Amerika im Stillstand?
Politicians stall, protests continue
Hingehalten von den Politikern gehen die Proteste weiter
Now, don't stall, Joe.
Du kannst nicht kneifen, Joe.
Look at that stall.
Sieh dir die Box an.
Four bits to stall.
Vier für einen Stall.
You just stall him.
Behalten Sie ihn dort.
That was only a stall about those first editions.
Was soll das? Nur keine Aufregung.
China u0027s Reforms Stall Again
Chinas Reformen stehen wieder still
Stall them. Keep them here.
Halt sie hier auf.
You want to turn this beautiful stall into a cemetery?
Der schönste Stall weit und breit soll ein Friedhof werden!
America s economy today risks stall speed.
Die US Volkswirtschaft läuft Gefahr, unter dieser Mindestgeschwindigkeit zu bleiben.
The stall is full of fish.
Der Stand ist voll mit Fisch.
Go on In the stall, Baby
Komm, Baby, in den Stall mit dir.
Stall him until the extra's out.
Halt ihn hin, bis die Extraausgabe raus ist.
Quit trying to stall me, Helen.
Du kannst mich nicht aufhalten, Helen.
No one hears you in a stall, you're just texting quietly.
Niemand kann Ihnen lauschen, Sie schicken einfach leise eine SMS.
Stall him for a halfminute then send him into my office.
Gut. Schicken Sie ihn in einer halben Minute in mein Büro.
This makes the stall gentle and progressive.
Die Schäden, die ein Compressor Stall bzw.
Let's put her in this stall here.
Stellen wir sie in die Box hier.
I'll stall it right in the gates.
Den würg ich genau vorm Tor ab.
A shower can be installed in a small shower stall or in a bathtub.
Bis zur allgemeinen Verbreitung der Dusche dauerte es aber noch etliche Zeit.
If it was Johnny, he'll stall, won't he?
Wenn es Johnny war, wird man das merken, oder?
Stall their deliveries, push them off the streets!
Halt ihre Lieferungen auf, feg sie von den Straßen!
At this slaughterhouse, the branded and dehorned cattle are brought into a stall.
In diesem Schlachthaus werden die gebrandmarkten und enthornten Rinder in einen Stall gebracht.
We know that meat production begins in the stall.
Wir wissen, daß die Fleischproduktion im Stall beginnt.
You don't need to stall with Paddy Ryan, Tom.
Du musst Paddy Ryan nichts vormachen, Tom.
I gotta get home and look after my stall.
Ich muss nach hause, hab Arbeit im Stall.
Now, listen, stall him as long as you can.
Also, hör zu, halte ihn hin, solange du kannst.
China is downshifting, and Brazil, Russia, and India are struggling to avoid a stall.
Das chinesische Wachstum geht zurück, Brasilien, Russland und Indien kämpfen gegen den Stillstand an.
Even thought the audience is already seated, I can still stall a bit longer.
Auch wenn das Publikum schon Platz genommen hat, kann ich immer noch Zeit hinaus zögern.
Don't slow down too much and risk putting you plane into a stall, however.
Werdet aber nicht zu langsam, sonst riskiert ihr einen Strömungsabriss.

 

Related searches : Stall A Project - A Run - Stall Bar - Stall Detection - Stall Control - Street Stall - Stall Condition - Finger Stall - Stall Time - Stall Test - Stall Protection - Coffee Stall - Stall Owner