Translation of "run like clockwork" to German language:


  Dictionary English-German

Clockwork - translation : Like - translation : Run like clockwork - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everything's gone like clockwork.
Alles sauber geordnet.
They will return like clockwork at different times.
Sie kommen wie ein Uhrwerk zu unterschiedlichen Zeiten zurück.
They will return, like clockwork, at different times.
Sie kommen wie ein Uhrwerk zu unterschiedlichen Zeiten zurück.
Ogin? Oh, yeah, shows up every day like clockwork.
Ohja, kommt jeden Tag pünktlich wie ein Uhrwerk.
A Clockwork Chemistry
Die Chemie unserer Moral
It's molecular clockwork.
Es ist ein molekulares Uhrwerk.
A Clockwork Orange is a 1971 dystopian crime film adapted, produced, and directed by Stanley Kubrick, based on Anthony Burgess's 1962 novella A Clockwork Orange .
Uhrwerk Orange (Originaltitel A Clockwork Orange ) ist Stanley Kubricks Verfilmung des gleichnamigen Zukunftsromans von Anthony Burgess.
Quarter past seven, every day, like clockwork, I'd come in and they were making my everything bagel with butter, he said.
Ich kam viertel nach sieben, jeden Tag, wie eine Schweizer Taschenuhr und sie bereiten meinen Everything Bagel mit Butter zu, sagte er.
Where I come from, renewable energy takes top priority, and Upper Austria has an energy savings agency which runs like clockwork.
Wir sind ein Land, in dem erneuerbare Energie absolute Priorität hat, und in Oberösterreich gibt es eine Energiesparagentur, die hervorragend funktioniert.
I like to run.
Ich gehe gerne Joggen.
I like to run.
Ich laufe gern.
This led to further collaboration with Reznor and Homme on the 2013 album from Queens of the Stone Age titled ...Like Clockwork.
Dies geschah aber noch nicht, da Trent Reznor mit seiner anderen Band How to Destroy Angels beschäftigt war.
I don't like to run.
Ich laufe nicht gern.
Do you like to run?
Läufst du gern?
Like the quickest run ever?
Was, wenn wir uns wirklich beeilen?
They run like the wind.
Sie laufen wie der Wind.
Run like the wind, Veruca!
Lauf wie der Wind, Veruca!
Grab it and run like...
Es mir schnappen und davonlaufen, wie...
I'll run it like one.
So ziehe ich das auf.
Or run if you like.
Oder laufen, wenn Sie möchten.
I'd run like a deer.
Ich würde weglaufen.
A wind up toy is a toy powered by a clockwork motor.
Es ist ein Spielzeug, das durch einen Energiespeicher angetrieben wird.
Someday I'll run like the wind.
Irgendwann werde ich wie der Wind rennen.
Me and my Santa Isabella, we run away from you like, like I run away from my first wife.
Die Santa Isabella und ich werden dir davonlaufen wie ich von meiner ersten Frau davongelaufen bin.
Better run like Pericles Prince Of Tyre.
Rennt lieber wie Perikles, Prinz von Tyrus.
And we run our companies like this.
In Firmen machen wir das genau so.
I feel like I want to run.
Ich fühle mich wie ich ausführen möchten.
You'd like to run out on us.
Uns im Stich lassen.
Why did you run away like that?
Wieso bist du weggelaufen?
I didn't run like a silly chicken.
Ich fühle mich alt wie Methusalem. Sie, alt?
You shouldn't run him down like that.
Du solltest ihn nicht beleidigen.
You run away, too, like the lawyer?
Du läufst weg wie der Anwalt?
Why did you run off like that?
Warum laufen Sie denn einfach weg?
We run in circles, like circus horses.
Wir drehen uns im Kreise wie François' Pferde.
There is a funnel, an aerial part, a lamp and clockwork key on the ark.
Auf der Arche sind ein Schornstein, eine Antenne, eine Straßenlaterne und ein Aufziehschlüssel.
It is like letting a tiger run loose.
Es ist, als ob man einen Tiger frei herumlaufen ließe.
I'd like to run a big stock farm.
Ich möchte eine große Viehfarm betreiben.
And I can run it forward, like this.
Und ich kann es so nach vorne bewegen.
Looks like there's a run on the bank.
Sieht aus, als würde die Bank gestürmt.
You can run along, too, if you like.
Du kannst auch gehen, wenn du willst.
Yes. I run in like I just dismounted?
Ich laufe rein, als ob ich vom Pferd springe?
You shouldn't run yourself down like that, Jerry.
Du solltest dich nicht so abwerten, Jerry.
Ein kleines bisschen Horrorschau ( A little bit of horrorshow ) (subtitled Die Lieder aus Clockwork Orange und andere schmutzige Melodien The songs from Clockwork Orange and other dirty melodies ) is the sixth LP by Die Toten Hosen, released in 1988.
Ein kleines bisschen Horrorschau (Untertitel Die Lieder aus Clockwork Orange und andere schmutzige Melodien) ist das fünfte Studioalbum der Toten Hosen und enthält zur Hälfte die Bühnenmusik, welche die Band für Bernd Schadewalds Inszenierung von A Clockwork Orange an den Kammerspielen Bad Godesberg schrieb.
We don't run around emitting ultrasonic squeaks, like bats.
Wir fliegen nicht umher und senden Ultraschalllaute aus, wie die Fledermäuse.
Better run like hell when you hit the ground.
Lauf besser höllisch schnell, sobald auf den Boden fällst.

 

Related searches : Like Clockwork - Runs Like Clockwork - Work Like Clockwork - Run Like - Clockwork Universe - Clockwork Orange - Run Run Run - Run - Run And Run - Run Ran Run - Like A Like