Translation of "sailor stripes" to German language:


  Dictionary English-German

Sailor - translation : Sailor stripes - translation : Stripes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stripes
Streifen
Stripes?
Streifen?
Sailor Lolita The Sailor Lolita style is Lolita fashion that incorporates the look of a sailor.
Mischung aus Punk und Sailor Lolita , Kombination mit Piratensymbolen wie z.
Goodbye, sailor.
Auf Wiedersehen, Matrose.
Stripes Fine
Feine Streifen
Three stripes!
Toll 3 Tressen!
And one more free piece of advice... stay a sailor, sailor.
Und noch ein kostenloser Rat, bleiben Sie ein Seemann, Seemann.
Sailor hand, mate.
Ein Seemann.
So long, sailor.
Bis dann, Seemann.
Your fortune, sailor?
Soll ich dir dein Glück vorhersagen?
And a sailor.
Und ein Matrose auch.
Over here, sailor!
Hier drüben, Matrose!
It's the sailor.
Es ist der Seemann.
Just a sailor.
Nur ein Seemann.
Oh, hello, sailor.
Oh, hallo, Seemann.
Oh sailor hey?
So, ein Seemann, wie?
He's a sailor.
Er fährt zur See.
How many stripes?
Wie viele Streifen?
I hate stripes.
Ich hasse Streifen.
Blue suit, stripes.
Blauer Nadelstreifenanzug.
He became a sailor.
Er wurde ein Seemann.
She married a sailor.
Sie heiratete einen Seemann.
Tom became a sailor.
Tom wurde Seemann.
Bob's not a sailor.
Bob ist kein Seemann.
She married a sailor.
Hat einen Seemann geheiratet.
I'm a sailor, Captain.
lch bin Seemann, Kapitän.
What's your ship, sailor?
Von welchem Schiff kommen Sie?
I'm not joking, sailor.
Ich mein's ernst, Matrose.
Sailor, beware. Breakers ahead.
Achtung, Matrose, Sturzsee.
He's the proverbial sailor.
Er ist wie ein Matrose.
Here's bill of sailor.
Hier sind die Schiffspapiere.
My daddy's a sailor.
Mein Daddy fährt auch zur See.
He has corporal's stripes.
Er trägt Korporalsstreifen.
The stripes were horizontal.
Die Streifen waren waagerecht.
You'll take the stripes?
Nehmen Sie den Gestreiften?
I'll take the stripes.
Ok, den Gestreiften.
Tom swears like a sailor.
Tom flucht wie ein Bierkutscher.
Mary swears like a sailor.
Maria flucht wie ein Bierkutscher.
Now, I'm a sailor, obviously.
Ich bin natürlich kein Seemann.
Save the world... Sailor Moon...
Rette die Welt.
A fine sailor you are.
Feiner Seemann.
Make way for a sailor.
Macht Plalz für einen Seemann.
Our daughter, a sailor sweetheart!
Unsere Tochter n MatrosenLiebchen.
What you're not a sailor?
Was? Sie sind kein Seemann? Ich?
You're a good sailor too.
Du bist doch ein guter Segler.

 

Related searches : Sailor Cap - Sailor Suit - Drunken Sailor - Avid Sailor - Offshore Sailor - Sailor Boy - Solo Sailor - Merchant Sailor - Reflecting Stripes - Zebra Stripes - Chalk Stripes - Colour Stripes