Translation of "savoury pastries" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Bread, pastries, biscuits | Brot, Feine Backwaren, Kekse |
Savoury snack products | Knabbermischungen |
BBC Danish pastries Danish | Er bekommt eine einfache Tour. |
Sashimi, savoury egg custard... | Ausgezeichneter roher Fisch... |
Savoury and salted biscuits | Gemüse, Früchte, Nüsse und andere genießbare Pflanzenteile, mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht |
Savoury sauces and gravies | Gewürzsoßen und Bratensoßen |
And lay off of them pastries. | Und nicht so viel Kuchen essen. |
Extruded or expanded products, savoury or salted | andere alkoholhaltige Getränke |
Other r expanded products, savoury or salted | andere oder expandierte Erzeugnisse, gesalzen oder aromatisiert |
I am up for Bagdads Backwaren ( Bagdad's Pastries ) | Ich hab 'n dringlichen Bock auf Bagdads Backwaren |
He gives me biscuits and cookies and pastries | Er schenkt mir Kekse und Kuchen Und Törtchen, einer Königin würdig |
Bread, pastries, biscuits, cereal snacks and breakfast cereals | Brot, Feine Backwaren, Kekse, Getreide Snacks und Frühstückscerealien |
Raffle tickets and savoury scones dominate ministry Christmas party | Weihnachtsfeier mit Tombola und Pogatsche in den Ministerien |
Aleppo is the origin of different types of sweets and pastries. | ) Aleppo Rehabilitation of the Old City. |
Food Kairouan is known for its pastries (e.g., zlebia and makroudh). | Auf dem alten Friedhof am Tunis Tor ist der Grabstein eines Dattelhändlers (at Tammār) identifiziert worden. |
Pastries The abundance of sugar through the native sugar beet in the 19th century lead to the development of cakes and pastries, with focus taken off decorative art. | Handwerk des Konditors Berufsbild Ein Konditor ist ein Handwerker, der sich auf die Erstellung von Feinbackwerk spezialisiert hat. |
A mango also gives a special touch even to savoury dishes. | Eine Mango gibt aber auch herzhaften Gerichten eine besondere Note. |
For the preparation of savoury and salted biscuits of heading 1905.9030 | Mischungen und Teige, Fleisch enthaltend, zum Herstellen von Pasteten, einschließlich Pizza, der Position 1905.9051 |
Every Sunday, the Marquis orders six little pastries for the following Thursday. | Der Fahrer von Schloss La TourMirande bestellt samstags Königinpasteten. |
These pastries are not sweet and are often served with congee, a traditional rice porridge. | Diese sind auf Grund der anderen Zubereitungsart nicht völlig identisch mit herkömmlichen Donuts. |
There are also other export products, such as cakes and pastries, which contain milk components. | Wir haben ja auch Produkte, wie zum Beispiel Feingebäck, die wir exportieren und die Milchanteile enthalten. |
There it's warm, there I give myself to my dreams with Fatima, the sweet pastries saleswoman | Das ist es warm, da geb ich mich meinen Träumen hin Bei Fatima, der süßen Backwaren Verkäuferin |
Baumkuchen in Japan Baumkuchen is one of the most popular pastries in Japan, where it is called . | Die lange Backzeit macht den Baumkuchen sehr haltbar und ermöglicht dadurch den Export auch nach Japan und in die USA. |
Potatoes, pork, beef and onions are put through the mincer and seasoned with savoury, pepper and salt. | Kartoffeln, Schweine und Rindfleisch sowie Zwiebeln werden durch den Wolf gedreht und mit Bohnenkraut, Pfeffer und Salz gewürzt. |
Magui, why don't you make some mate tea and heat up the pastries to make breakfast for the kids? | Magui, mach doch Mate Cocido und wärme etwas Gebäck auf für die Kinder. |
It is used in order to prevent gluten free bread and pastries from crumbling apart and in order that the relatively small group of people with an intolerance for gluten are able to eat bread and pastries in the same form as other healthy people. | Damit wird das Zerkrümeln dieser glutenlosen Backwaren verhindert und der relativ kleinen Gruppe glutenintoleranter Menschen die Möglichkeit gegeben, Brot und Backwerk in derselben Form wie gesunde Menschen zu genießen. |
Extruded or expanded products, savoury or salted (excl. crispbread, rusks, toasted bread, similar toasted products and waffles and wafers) | Mischungen und Zubereitungen von tierischen oder pflanzlichen Fetten und Ölen, genießbar sowie von genießbaren Fraktionen verschiedener Fette und Öle, mit Milchfettgehalt von 10 bis 15 GHT (ausg. |
And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob. | und gab also das Essen mit Brot, wie sie es gemacht hatte, in Jakobs Hand, ihres Sohnes. |
To gain optimal benefit, avoid the intake of food containing fat between meals, such as biscuits, chocolate and savoury snacks. | Um ein bestmögliches Behandlungs ergebnis zu erzielen, sollten Sie zwischen den Mahlzeiten keine fetthaltigen Nahrungsmittel, wie Kekse, Schokolade und Knabbereien, zu sich nehmen. |
Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death. | Bringe mir ein Wildbret und mache mir ein Essen, daß ich esse und dich segne vor dem HERRN, ehe ich sterbe. |
And he went, and fetched, and brought them to his mother and his mother made savoury meat, such as his father loved. | Da ging er hin und holte und brachte es seiner Mutter. Da machte seine Mutter ein Essen, wie es sein Vater gern hatte, |
Flavour fresh, delicate taste, almost sweet, slightly savoury when from the rump of the animal, enriched with the aromatic herbs and spices used in processing. | Geschmack Milder, frischer, leicht süßlicher Geschmack, bei Speck aus der Nussgegend von feiner Würze, mit dem typischen Aroma der verwendeten Pflanzen und Gewürze. |
The ministry expects 180 guests, said its media department, who will be offered only coffee and savoury scones to stay within a budget of HUF 350.000. | Man rechnet mit etwa 180 Gästen, die so die Presseabteilung nur mit Kaffee und Pogatsche bewirtet werden, so geht sich die Feier mit 350.000 Forint aus. |
Any commodity that contains an oil or fat that is not of milk origin will carry this tax soups, sweets, cakes, pastries, ketchup, baby foods, ice cream. | Darin wird erklärt, die Agrarausgaben müßten lang samer steigen als die der Gemeinschaft zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel, und eine solche Er klärung wird abgegeben, bevor überhaupt genau an gegeben wird, was unter Agrarausgaben zu verstehen ist. |
And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat that my soul may bless thee before I die. | und mache mir ein Essen, wie ich's gern habe, und bringe mir's herein, daß ich esse, daß dich meine Seele segne, ehe ich sterbe. |
The Directive does not apply to (1) products intended for exports to countries outside the Community (2) products intended for the manufacture of fine bakers' wares, pastries and biscuits. | Diese Richtlinie gilt nicht 1. für zur Ausfuhr aus der Gemeinschaft bestimmte Erzeugnisse 2. für Erzeugnisse, die zur Herstellung feiner Backwaren und Kekse bestimmt sind. |
Ethylhydroxyethylcellulose has, however, been used for more than 20 years in Sweden and Finland, and I think also in Norway, as a binding agent in gluten free bread and pastries. | Er wird jedoch seit mehr als 20 Jahren in Schweden und Finnland, und ich glaube auch in Norwegen, als Stabilisator für glutenloses Brot und Gebäck verwendet. |
Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats and I will make them savoury meat for thy father, such as he loveth | Gehe hin zur Herde und hole mir zwei gute Böcklein, daß ich deinem Vater ein Essen davon mache, wie er's gerne hat. |
Extruded or expanded products, savoury or salted ruit, and containing by weight in the dry matter state not more than 5 of sugars and not more than 5 of fat | extrudierte oder expandierte Erzeugnisse, gesalzen oder aromatisiert er Fetten, bezogen auf die Trockenmasse, von jeweils 5 GHT oder weniger |
Labour Minister Mónika Lamperth appears not to have a sensitive side she is holding an end year staff conference instead of a Christmas party, though coffee and savoury scones will be served. | Arbeitsministerin Mónika Lamperth ist keineswegs zimperlich Anstatt einer Weihnachtsfeier veranstaltet sie eine Arbeitskonferenz, bei der ihre Mitarbeiter das Jahr 2007 mit Kaffee und Pogatsche ausklingen lassen können. |
And he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me. | und machte auch ein Essen und trug's hinein zu seinem Vater und sprach zu ihm Steh auf, mein Vater, und iß von dem Wildbret deines Sohnes, daß mich deine Seele segne. |
In France it developed as a sort of bread improved since antiquity by generations of bakers, then of pastry makers ... with some butter, some eggs, sugar coming later ... it developed from the blessed bread bénit of the church which gradually became of better quality, more and more costly, less and less bread until becoming savoury brioche . | Legende Nach einer verbreiteten Legende soll die französische Prinzessin Marie Antoinette, nachdem ihr berichtet wurde, die Armen der Bevölkerung hätten kein Brot zu essen, geantwortet haben Wenn sie kein Brot mehr haben, sollen sie doch Brioches essen ( S'ils n'ont plus de pain, qu'ils mangent de la brioche ). |
Related searches : Danish Pastries - Fine Pastries - French Pastries - Puff Pastries - Fresh Pastries - Sweet Pastries - Mini Pastries - Flaky Pastries - Summer Savoury - Winter Savoury - Savoury Snacks - Savoury Wine - Savoury Taste