Translation of "say to say" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To say I wonder is to say
Wenn man sagt Ich frage mich , sagt man auch
Say what you want to say.
Sag, was du sagen willst.
Say what you have to say.
Sag, was du zu sagen hast.
I want to say... I want to say...
Ich möchte sagen... ich möchte...
Just say whatever you want to say.
Sag einfach, was du sagen willst.
Just say what you want to say.
Sag einfach, was du sagen willst.
What I have to say, I say to you.
Ich will es nur Ihnen sagen.
Well, it's hard to say. It's hard to say.
Tja, schwer zu sagen.
If you have nothing to say, say nothing.
Wenn du nichts zu sagen hast, sag nichts!
If you have nothing to say, say nothing.
Wenn du nichts zu sagen hast, dann sag nichts!
If you have nothing to say, say nothing.
Wenn du nichts zu sagen hast, dann sag auch nichts!
If you've got something to say, say it.
Wenn du etwas zu sagen hast, dann raus damit!
If you've got something to say, say it.
Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag s!
If you have something to say, say it.
Wenn du etwas zu sagen hast, dann raus damit!
If you have something to say, say it.
Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag s!
lf you've got something to say, say it.
Sag, was dir auf dem Herzen liegt.
' Say ...Say 'Night'.
Der Mithraskult war zu seiner Blütezeit im ganzen Römischen Reich verbreitet.
Say bird. Say bird. Come on, say bird.
Sag Vogel . Sag Vogel . Komm, sag Vogel .
If you have something to say to me, say it.
Wenn du mir etwas zu sagen hast, dann raus damit!
And they got to say everything they wanted to say.
Und sie haben alles sagen, was sie sagen wollte.
He will say Glory to Thee! never could I say what I had no right (to say).
Nie könnte ich das sagen, wozu ich kein Recht hatte.
He will say Glory to Thee! never could I say what I had no right (to say).
Es steht mir nicht zu, etwas zu sagen, wozu ich kein Recht habe.
What you're trying to say is you don't want me to love you. Say it. Say it!
Soll das heißen, dass Sie nicht wollen, dass ich Sie liebe?
If you have nothing to say, better say nothing.
Wenn du nichts zu sagen hast, sag einfach nichts.
If you have something to say, please say it.
Wenn du etwas zu sagen hast, dann raus damit!
They would say, God. Say, Praise be to God.
Sag Alhamdulillah Alles Lob gebührt ALLAH!
What are you allowed to say or not say?
Was dürfen wir sagen und was nicht?
If you had to say, who would you say?
Aber wenn, wer wärst du?
Say, what did you say to him then? Heh!
Sag, was hast du ihm geflüstert?
I still say what I came here to say.
Ich sage trotzdem, was ich sagen muss.
Make me say what I don't want to say.
Lass mich sagen, was ich nicht sagen möchte.
I'm sorry, marshal Say what you have to say.
Tut mir leid, Sheriff. Sprechen Sie.
You say, you say,
Sie sagen
Say Amen Say Amen
Say Amen Say Amen
To say I wonder is to say I question, I ask.
Wenn man sagt Ich frage mich , sagt man auch Ich frage .
What to say is more important than how to say it.
Was man sagt, ist wichtiger, als wie man es sagt.
If you have something to say, say it to my face.
Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es mir ins Gesicht!
You don't have to say anything you don't want to say.
Du musst nichts sagen, was du nicht sagen willst.
You don't have to say anything you don't want to say.
Du brauchst nichts zu sagen, was du nicht sagen willst.
Right to say he's afraid? Right to say he is afraid!
Damit, dass er Angst hat und einen Befehl nicht ausführt?
If you don't have anything to say, don't say anything.
Wenn du nichts zu sagen hast, sag einfach nichts.
We could say 422 I'm just going to say dg.
422, ich schreibe einfach dg,
What can I say? I don't know what to say,
Ich weiß nicht, was ich noch sagen soll,
Still, I must say what I had planned to say.
Dennoch muss ich sagen, was ich mir zu sagen vorgenommen hatte.
Anything you have to say, say it in the morning.
Was du auch sagen willst, sag es mir morgen.