Translation of "scant research" to German language:
Dictionary English-German
Research - translation : Scant - translation : Scant research - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There was scant need to convince scientists of the importance of basic research. | Es war kaum nötig, Wissenschaftler von der Wichtigkeit der Grundlagenforschung überzeugen zu müssen. |
Agriculture was extremely scant. | Die Landwirtschaft war äußerst karg. |
There is, however, scant accountability. | Verantwortlichkeit ist dennoch Mangelware. |
We have brought scant merchandise. | Und wir haben (nur) Ware von geringem Wert gebracht. |
We have brought scant merchandise. | Und wir haben (nur) eine zusammengewürfelte Ware gebracht. |
We have brought scant merchandise. | Bitte gib uns voll ständiges Maß und gewähre uns Sadaqa. |
We come with merchandise of scant worth. | Und wir haben (nur) Ware von geringem Wert gebracht. |
We come with merchandise of scant worth. | Und wir haben (nur) eine zusammengewürfelte Ware gebracht. |
What safety they had was very scant. | Das Wenige an verfügbarer Sicherheit war ungenügend. |
He is hot and scant of breath. | Er ist heiß und außer Atem ganz. |
Unfortunately, there is scant support for this idea. | Leider gibt es nur wenig Unterstützung für diese Idee. |
Not surprisingly, that prospect offers scant comfort to China. | Wenig verwunderlich, dass diese Aussichten keine sonderliche Beruhigung für China darstellen. |
But there is scant evidence to support this view. | Es gibt allerdings kaum Belege, die diese Behauptung untermauern. |
Even with scant resources we have been very effective. | Selbst mit sehr geringen Ressourcen waren wir bisher sehr effektiv. |
One cannot rule a country with so scant a majority. | Man kann ein Land nicht mit einer so knappen Mehrheit regieren. |
The public pays scant attention to the services of farming. | Die Leistungen der Landwirtschaft werden in der Öffentlichkeit stiefmütterlich behandelt. |
The scant importance accorded to Parliament's reports on monetary policy is understandable. | Die geringe Bedeutung, die den Berichten des EP über die Geldpolitik beigemessen wird, ist verständlich. |
They were but another sign of the scant political honeymoon she enjoyed. | Sie waren symptomatisch für die allzu kurzen politischen Flitterwochen der Präsidentin. |
With a scant 24 electors on the rolls, he was elected unopposed. | Mit spärlichen 24 Wählern in den Verzeichnissen wurde er ohne Gegenkandidaten gewählt. |
Many refugees receive no more than scant assistance, if any at all. | Ohne diese Informationen können wir zu keiner gemeinsamen Fischereipolitik kommen. |
This attempt bore scant fruit in the form of Amsterdam in 1997. | Der Berg kreiste, doch gebar nur ein Mäuslein, wie 1997 in Amsterdam. |
There is scant chance of that if Trump is the party s standard bearer. | Mit Trump als Bannerträger der Partei ist dies kaum zu erwarten. |
1.12 Scant attention is paid to the social dimension in many market segments. | 1.12 In zahlreichen Marktsegmenten wird der sozialen Dimension keine besondere Aufmerk samkeit geschenkt. |
1.13 Scant attention is paid to the social dimension in many market segments. | 1.13 In zahlreichen Marktsegmenten wird der sozialen Dimension keine besondere Aufmerk samkeit geschenkt. |
But the evidence for believing that euroization can precede sufficient institutional reforms is scant. | Aber es gibt kaum Anzeichen dafür, dass eine Einführung des Euro vor einer entsprechenden institutionellen Reformierung erfolgreich vollzogen werden kann. |
There is scant provision for non site specific protection of areas in Norwegian legislation. | Im Prinzip wer den sie nur auf in staatlichem Besitz befindlichen Gebieten eingerichtet, angrenzende Privatgrundstücke können jedoch miteinbezogen werden. |
So Greece s economy has scant ability to create sustained productivity growth and high human satisfaction. | Also hat die griechische Wirtschaft nur geringe Fähigkeiten, nachhaltiges Produktivitätswachstum und hohe menschliche Zufriedenheit zu schaffen. |
Compared to the almost 2.4 billion euros of the football Bundesliga that is admittedly scant. | Gegen die knapp 2,4 Milliarden Euro der Fußball Bundesliga ist das zwar wenig. |
But, given China s continuing opposition to further sanctions, there is scant hope of this happening. | Aber angesichts der andauernden Opposition Chinas gegen weitere Sanktionen gibt es nur wenig Hoffnung, dass dies geschieht. |
Amendment 3, which has become recital 4, concerning the scant progress achieved in recent years. | Abänderung 3 (nunmehr Erwägungsgrund 4) über die geringen Fortschritte der vergangenen Jahre. |
The message you bring to the 12 million unemployed of the Community is scant comfort. | Die Gemeinschaft kann sich nicht der Illusion hinge ben, eine Insel des Wohlstands inmitten eines Meeres der Rezession zu sein. |
I agree with his criticism of the Danish proposal's lack of ambition and scant substance. | Ich teile seine Kritik, dass es dem dänischen Vorschlag an Ehrgeiz und Substanz fehlt. |
The DPJ has had scant time to make up for what the LDP has long neglected. | Die DPJ hatte bisher kaum Zeit, um das nachzuholen, was die LDP so lange versäumt hatte. |
Many vessels, some quite large, have disappeared without trace, or left scant evidence of their passing. | Viele Schiffe, darunter auch einige ziemlich große, verschwanden spurlos oder hinterließen nur wenige Überreste. |
The law does not prohibit homosexual acts, only habitual debauchery , of which there was scant evidence. | Das Gesetz verbietet keine homosexuellen Handlungen, sondern lediglich eine 'ausschweifende Lebensweise', wofür es kaum Beweise gab. |
In the new directive set out by the Commission, concern for creation still receives scant attention. | In dem neuen Richtlinienvorschlag der Kommission bleibt die Sorge um die Schöpfung weiterhin unberücksichtigt. |
But like many Chinese, they have only the scant medical and life insurance provided by the government. | Aber sie besitzen, wie viele Chinesen, nur eine geringfügige Kranken und Lebensversicherung der Regierung. |
They have no access to political and economic power in a society that considers them of scant value. | In einer Gesellschaft, die ihren Wert geringschätzt, verfügen sie über keinen Zugang zu politischer oder wirtschaftlicher Macht. |
Once again, however, it is a pity that this Parliament has such scant regard for its own initiatives. | Aber noch einmal, es ist schade, daß das Parlament sich selbst so wenig um 'seine eigenen Initiativen kümmert. |
Joint Research Centre, research budget Joint Research Centre, research policy | Beförderung auf dem Luftweg, Marktzugang, Wettbewerbsbeschränkung, Zivilluftfahrt |
T1980 D1220 labour standard waste management research budget research budget, research programme research policy research policy, research programme | Futter, Futterbau, Preispolitik, Tierernährung T0967 gemeinsame Marktorganisation, Hektarbeihilfc, mengenmäßige Beschränkung TMU landwirtschaftliche Erzeugung, Produktionsbeihilfe T23M |
The state is seen as a vehicle for ensuring social justice, and there are scant references to sharia principles. | Der Staat wird als ein Vehikel zur Sicherstellung von sozialer Gerechtigkeit gesehen, die Scharia wird selten erwähnt. |
It draws scant media attention or celebrity firepower, which are often crucial to attracting charitable donations to a cause. | Die Medienaufmerksamkeit ist gering, es ist kein Thema, dessen sich Prominente annehmen, die oft dafür sorgen, dass sich Wohlfahrtsorganisationen eines Themas annehmen. |
The past year has seen scant progress, as the warring factions have evidenced little enthusiasm for a negotiated settlement. | Im vergangenen Jahr waren kaum Fortschritte zu verzeichnen, weil die kriegführenden Parteien wenig Begeisterung für eine Verhandlungsregelung zeigten. |
That I will show you shining at this feast, And she shall scant show well that now shows best. | Das werde ich Ihnen zeigen, scheint bei diesem Fest, und sie wird kaum gut zeigen, dass zeigt nun am besten. |
Related searches : Scant Attention - Scant Information - Scant Hope - A Scant - Scant Time - Scant Regard - Scant Evidence - Scant(p) - Is Scant - Scant Data - Scant Interest - Scant Supply - Scant Consideration