Translation of "scripture reference" to German language:
Dictionary English-German
Reference - translation : Scripture - translation : Scripture reference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His scripture. | Na, meine Schöne? |
The Scripture says | In der Schrift heißt es |
And the Scripture inscribed | und bei dem Buche, das geschrieben ist |
And a Scripture inscribed | und bei dem Buche, das geschrieben ist |
And the Scripture inscribed | und bei einem Buch, das in Zeilen niedergeschrieben ist |
By the Enlightening Scripture. | Bei dem deutlichen Buch! |
And a Scripture inscribed | und bei einem Buch, das in Zeilen niedergeschrieben ist |
And the Scripture inscribed | Bei einem Buch, das zeilenweise niedergeschrieben ist |
By the Enlightening Scripture. | Beim deutlichen Buch! |
And a Scripture inscribed | Bei einem Buch, das zeilenweise niedergeschrieben ist |
And the Scripture inscribed | Bei der in Zeilen geschriebenen Schrift, |
By the Enlightening Scripture. | Bei der deutlichen Schrift! |
And a Scripture inscribed | Bei der in Zeilen geschriebenen Schrift, |
The Scripture come true? | Das Schriftwort hat sich erfüllt?! |
What Hindu scripture preaches this? | Welche hinduistische Schrift predigt so etwas? |
and by the Scripture penned | und bei dem Buche, das geschrieben ist |
O people of the Scripture! | O Leute der Schrift! |
O People of the Scripture! | O Leute der Schrift! |
and by the Scripture penned | und bei einem Buch, das in Zeilen niedergeschrieben ist |
and by the Scripture penned | Bei einem Buch, das zeilenweise niedergeschrieben ist |
O people of the Scripture! | Ihr Schriftbesitzer! |
O People of the Scripture! | Ihr Schriftbesitzer! |
Sergeant, pour me some scripture. | Schenken Sie mir was von den Schriften ein! |
And among them are those who twist the Scripture with their tongues, that you may think it from the Scripture, when it is not from the Scripture. | Und wahrlich, eine Gruppe von ihnen verdreht mit seinen Zungen die Schrift, damit ihr es für zur Schrift gehörig haltet, während es nicht zur Schrift gehört. |
And severed their Scripture into fragments. | und den Quran für lauter Lügen erklärten. |
We neglected nothing in the Scripture. | Nichts haben Wir in dem Buch ausgelassen. |
For every era is a scripture. | Alles geschieht zu einem vorbestimmten Termin. |
And mention in the Scripture Abraham. | Und erwähne in diesem Buch Abraham. |
And mention in the Scripture Moses. | Und erwähne in diesem Buch Moses. |
And mention in the Scripture Ishmael. | Und erwähne in diesem Buch Ismael. |
And mention in the Scripture Enoch. | Und ermahne in diesem Buch Idris. |
We gave them the illuminating scripture | Und Wir gaben ihnen die deutliche Schrift. |
And severed their Scripture into fragments. | die den Qur'an (in einzelne Teile) zergliedert haben. |
We neglected nothing in the Scripture. | Wir haben im Buch nichts vernachlässigt. |
For every era is a scripture. | Jede Frist hat eine Vorbestimmung. |
And mention in the Scripture Abraham. | Und gedenke im Buch Ibrahims. |
And mention in the Scripture Moses. | Und gedenke im Buch Musas. |
And mention in the Scripture Ishmael. | Und gedenke im Buch Isma'ils. |
And mention in the Scripture Enoch. | Und gedenke im Buch Idris'. |
By the Scripture which maketh plain, | Bei dem deutlichen Buch! |
By the Scripture that maketh plain | Bei dem deutlichen Buch! |
We gave them the illuminating scripture | Und Wir gaben ihnen beiden die verdeutlichende Schrift |
And severed their Scripture into fragments. | Die den Koran zergliedert haben. |
Yet they both read the Scripture. | Dabei lesen sie (alle) das Buch. |
We neglected nothing in the Scripture. | Wir haben im Buch nichts übergangen. |
Related searches : Sacred Scripture - Holy Scripture - Hebrew Scripture - Scripture Reading - Reference Documentation - Reference Project - Reference Object - Reference Pricing - Reference Text - Reference Salary - Reference Year - Reference Table