Translation of "serious bodily harm" to German language:


  Dictionary English-German

Bodily - translation : Harm - translation : Serious - translation : Serious bodily harm - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(i) With the intent to cause death or serious bodily injury or
beabsichtigt, den Tod oder eine schwere Körperverletzung zu verursachen, oder
(i) With the intent to cause death or serious bodily injury or
i) beabsichtigt, den Tod oder eine schwere Körperverletzung zu verursachen, oder
Serious Harm By Research
Gravierender Schaden durch Forschung
Serious harm consists of
Als ernsthafter Schaden gilt
It is causing serious harm.
Das verursacht schweren Schaden.
He threw us out bodily, but bodily!
Er warf uns buchstäblich hinaus, aber buchstäblich!
Actors of persecution or serious harm
Akteure, von denen die Verfolgung oder ein ernsthafter Schaden ausgehen kann
Actors of persecution or serious harm
Akteure, von denen Verfolgung oder ein ernsthafter Schaden ausgehen kann
Revasc can cause serious harm to your baby.
Revasc kann beim Kind schwere Schäden erzeugen.
performing bodily functions
Verrichtung von Körperfunktionen
Consider the case of Michael Clarke, the captain of the Australian cricket team, who recently threatened bodily harm to an opposing player.
Man denke an den Fall Michael Clarke, den Kapitän des australischen Cricket Teams, der einem gegnerischen Spieler vor kurzem Körperverletzung androhte.
In 1997, he was convicted of unlawful detention, coercion, and bodily harm, and was given a suspended sentence of two years imprisonment.
1997 gab es eine weitere Verurteilung zu zwei Jahren Freiheitsstrafe auf Bewährung wegen Freiheitsberaubung, Nötigung und Körperverletzung in vier Fällen.
Proceedings for attempted murder, grievous bodily harm and material damage, brought against two 30 year olds have begun before the Frankfurt District Court.
Ein Prozess wegen versuchten Totschlags, gefährlicher Körperverletzung und Sachbeschädigung gegen zwei 30 Jährige hat vor dem Landgericht Frankfurt (Oder) begonnen.
'Bodily defects'? asked K.
Einen körperlichen Fehler? fragte K.
murder, grievous bodily injury
Vorsätzliche Tötung, schwere Körperverletzung
Serious harm as referred to in Article 2 (5), consists of
Als ernsthafter Schaden nach Artikel 2 Nummer 5 gilt
1.1 Corruption is a world wide problem which causes people serious harm.
1.1 Korruption ist ein weltweites Problem, das gravierende Beeinträchtigungen für die Bürgerin nen und Bürger mit sich bringt.
Eight Member States (BE, BG, DE, FR, HU, PL, PT and UK) stipulate that a racist or xenophobic motivation shall be considered an aggravating circumstance with regard to certain (often violent) crimes such as murder, serious bodily harm and other violence against persons or property.
Acht Mitgliedstaaten (BE, BG, DE, FR, HU, PL, PT und UK) schreiben vor, dass rassistische oder fremdenfeindliche Beweggründe bei bestimmten (oftmals mit der Anwendung von Gewalt verbundenen) Verbrechen, wie beispielsweise Mord, schwere Körperverletzung und andere gegen Personen oder Sachen gerichtete Gewalttaten, als erschwerender Umstand zu werten sind.
Has she got any bodily defects?
Hat sie irgendeinen körperlichen Fehler?
1975 Dan Maloney of the Detroit Red Wings was charged with assault causing bodily harm after he attacked Brian Glennie of the Toronto Maple Leafs from behind.
1975 Dan Maloney (Detroit Red Wings) griff Brian Glennie (Toronto Maple Leafs) von hinten an.
Neither human rights nor fundamental values such as dignity, freedom or democracy, not even the rights to freedom from bodily harm and hygiene are guaranteed and observed.
Weder Menschenrechte noch Grundwerte wie Würde, Freiheit oder Demokratie, nicht einmal die Rechte auf Unversehrtheit und Hygiene werden gewährleistet und geachtet.
Transgressions include abusing workers' rights and causing them bodily harm, destroying local lands and livelihoods, promoting harmful products to consumers, breaking national laws and undermining local democracy.
Zu den Verstößen zählen der Missbrauch der Rechte von Arbeitnehmern und die Zufügung physischer Schäden an Arbeitnehmern, die Zerstörung lokaler Ländereien und der Lebensgrundlage, die Werbung für verbraucherschädliche Produkte, die Übertretung nationaler Gesetze und die Untergrabung lokaler Demokratie.
Using ORACEA with the general anaesthetic methoxyfluorane may cause serious harm to the
Die Anwendung von ORACEA zusammen mit dem Allgemeinanästhetikum Methoxyfluran
Fatalities and other serious harm from ampheta mines, ecstasy or LSD seem relatively rare.
Todesfälle und gesundheitliche Schädigungen infolge des Konsums von Amphetaminen, Ecstasy oder LSD sind offenbar relativ selten.
The European Community has a long way to go before all its citizens can live in tolerable conditions and all are guaranteed the right to protection from bodily harm.
Schleicher (PPE). Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir danken der Berichterstatterin, Frau Scrivener, für ihren umfassenden Bericht.
The beautiful thing is that it moves bodily.
Bezaubernd an ihr ist, dass sie wandert.
Bodily functionality and morphology and affective self control.
Körperliche Funkionalität, Morphologie und affektive Selbstkontrolle.
So much work we do for bodily enjoyment.
Wir bemühen uns so sehr um körperliche Freuden.
Ebola spreads from person to person through bodily fluids.
Das Ebolafieber breitet sich über die Körperflüssigkeiten von einem Menschen zum anderen aus.
For now they just look at our bodily assets.
Die sehen sich erst unsere körperlichen Vorzüge an.
If the world is to avoid serious harm, it is important to understand the dynamics at work.
Wenn die Welt keinen schweren Schaden nehmen soll, muss man die Dynamik verstehen, die hier am Werk ist.
The brain is a bodily organ just like any other.
Das Gehirn ist ein Organ wie jedes andere.
Bodily she was present, yet mentally she was completely removed.
2012 wurde sie in die Wettbewerbsjury der 69.
Now, which one of you wants to report bodily injury?
Wer von Ihnen möchte Anzeige wegen Körperverletzung erstatten?
The District Court of Constance has condemned a 33 year old man from St. Georgen to three and a half years in prison for exploitative human trafficking, pimping, issuing threats and grievous bodily harm.
Wegen ausbeuterischen Menschenhandels, Zuhälterei, Bedrohung, Beleidigung und gefährlicher Körperverletzung hat das Landgericht Konstanz einen 33 jährigen Mann aus St. Georgen zu dreieinhalb Jahren Haft verurteilt.
(b) Any radioactive material dispersal or radiation emitting device which may, owing to its radiological properties, cause death, serious bodily injury or substantial damage to property or to the environment.
b) eine Vorrichtung zur Verbreitung von radioaktivem Material oder eine Strahlung emittierende Vorrichtung, die auf Grund ihrer radiologischen Eigenschaften den Tod, eine schwere Körperverletzung oder bedeutende Sach oder Umweltschäden verursachen kann
He remembered how his brother had brought a boy from the country to educate, and in a fit of anger had so beaten the lad that proceedings were commenced against him for causing bodily harm.
Er entsann sich ferner einer Geschichte mit einem Knaben, den der Bruder vom Lande zur Erziehung zu sich genommen hatte und den er in einem Wutanfalle dermaßen prügelte, daß er sich eine Klage wegen schwerer Körperverletzung zuzog.
He donated his bodily remains to the anatomist Gunther von Hagens.
Seinen Körper hatte er dem Plastinator Gunther von Hagens zur Verfügung gestellt.
For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily,
Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig,
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig,
Uncontrolled bodily functions in a space suit can be rather inconvenient!
Unkontrollierte Körperfunktionen in einem Raumanzug können sehr unangenehm werden.
4.15 Article 9 ( Aggravating circumstances ) could also include (i) the offence involved serious violence or threat or caused or was likely to cause serious harm to the child .
4.15 Artikel 9 ( Erschwerende Umstände ) sollte wie folgt ergänzt werden (i) Die Straftat wurde unter Anwendung schwerer Gewalt oder Drohung begangen, oder die Straftat hat dem Kind schweren Schaden zugefügt oder war geeignet, ihm schweren Schaden zuzufügen .
One reason for not all neighbours seeing this as a problem could be that they are not directly affected by crime according to statistics, almost all crimes such as bodily harm are directed against the police.
Ein Grund dafür, dass nicht alle Nachbarn das als Problem ansehen, könnte sein, dass sie von der Kriminalität nicht unbedingt betroffen sind Straftaten wie Körperverletzung richten sich Statistiken zufolge fast ausschließlich gegen Polizisten.
But, without vastly improved screening practices, prostate cancer screening is unlikely to help and can even do serious harm.
Aber ohne stark verbesserte Untersuchungsmethoden sind Früherkennungsmaßnahmen gegen Prostatakrebs wenig hilfreich und können sogar ernsthaften Schaden anrichten.
Both HIV and the ingredients of Atripla may pass through breast milk and cause serious harm to your baby.
Sowohl das HI Virus als auch die Wirkstoffe von Atripla können in die Muttermilch übergehen und Ihrem Kind schweren Schaden zufügen.

 

Related searches : Bodily Harm - Serious Harm - Actual Bodily Harm - Cause Bodily Harm - Serious Physical Harm - Cause Serious Harm - Bodily Injuries - Bodily Functions - Bodily States