Translation of "setting yourself apart" to German language:
Dictionary English-German
Apart - translation : Setting - translation : Setting yourself apart - translation : Yourself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're certainly setting yourself a record for bungling things. | Tja, Ronetz, Sie halten mit Sicherheit den Rekord für verpfuschte Aktionen. |
There's no woman in the world worth tearing yourself apart for. | Keine Frau der Welt ist es wert, sich für sie zerreißen zu lassen. |
What happened, apart from the pats on the back you are giving yourself? | Wie steht es damit, abgesehen von den Medaillen, die Sie verteilt haben? |
At the same time, setting eurozone members apart from the wider EU would be inadvisable. | Es wäre auch nicht ratsam, die Eurozonenländer von dem Rest der EU abzusetzen. |
Nicknames and setting yourself is important regarding messaging and annotations. See to learn more about annotations. | Spitznamen und die Einstellung der eigenen Identität sind hinsichtlich Nachrichten und Anmerkungen wichtig. Siehe für weiter Information zu Anmerkungen. |
The calendar has now fully cycled, setting the attack itself apart from our memories of what happened. | Das Jahr hat seinen Lauf vollendet und den Angriff selbst von unserer Erinnerungen an das, was geschehen ist, abgehoben. |
6.16 Apart from the social partners' autonomy with regard to wage setting, governments play a crucial role as facilitator and legislator. | 6.16 Abgesehen von der Autonomie der Sozialpartner beim Aushandeln der Löhne, kommt den Staaten eine wesentliche Rolle als Vermittler und Gesetzgeber zu. |
Now this is actually a courageous talk, because you're kind of setting up yourself in some ways to be ridiculed in some quarters. | Das war ein sehr mutiger Vortrag, denn Sie ebnen ja auf gewisse Weise das Feld dafür, von einigen Seiten lächerlich gemacht zu werden. |
By yourself you defeat yourself! | Weißt du |
Make yourself and own yourself. | Erschaffe und besitze dich selbst. |
The family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of Shimei apart, and their wives apart | das Geschlecht des Hauses Levi besonders und ihre Weiber besonders das Geschlecht Simeis besonders und ihre Weiber besonders |
the family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of the Shimeites apart, and their wives apart | das Geschlecht des Hauses Levi besonders und ihre Weiber besonders das Geschlecht Simeis besonders und ihre Weiber besonders |
Chris Anderson Now this is actually a courageous talk, because you're kind of setting up yourself in some ways to be ridiculed in some quarters. | Chris Anderson Das war ein sehr mutiger Vortrag, denn Sie ebnen ja auf gewisse Weise das Feld dafür, von einigen Seiten lächerlich gemacht zu werden. |
And you'll practice storytelling yourself. yourself | Und Ihr werdet selbst das Geschichten schreiben üben. |
Obtain yourself a yield sustain your energy don't drain yourself, maintain yourself | Fahr eine Ernte ein Erhalte deine Energie Laug dich nicht aus, pflege dich selbst |
The land will mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart | Und das Land wird klagen, ein jegliches Geschlecht besonders das Geschlecht des Hauses David besonders und ihre Weiber besonders das Geschlecht des Hauses Nathan besonders und ihre Weiber besonders |
Shake yourself well slap yourself and shake yourself and all confusion will disappear. | Schüttle dich selbst gut, gib dir einen Klaps und schüttle dich, und alle Verwirrung wird verschwinden. |
And the land shall mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart | Und das Land wird klagen, ein jegliches Geschlecht besonders das Geschlecht des Hauses David besonders und ihre Weiber besonders das Geschlecht des Hauses Nathan besonders und ihre Weiber besonders |
Believe in yourself and negotiate for yourself. | Glaubt an euch und verhandelt für euch selbst. |
You ask yourself. You you ask yourself. | Sie fragen sich |
Don't lie to yourself and tell yourself | Lügen Sie sich nicht selbst an und sagen |
Can not get no love you for yourself, look at yourself, discuss yourself favorably | Kann nicht ohne Sie f?r sich selbst zu lieben, betrachten Sie sich, diskutieren Sie g?nstiger |
Adar often dress go buy yourself something new, you'll be glad yourself, tell yourself | Adar oft kleiden gehen kaufen Sie sich etwas Neues, wirst du froh sein sich selbst, sagen Sie sich, |
Worlds Apart | Welten voneinander entfernt |
Fall Apart | AuseinanderfallenComment |
Feet apart. | Beine auseinander, so, stopp. |
Set apart. | Auseinander. |
The public authorities will not be involved in the investment choices and decision making of ECFs apart from setting restrictions to ensure that investments are limited to SMEs. | Die öffentlichen Behörden sind nicht an den Anlageentscheidungen und Entscheidungsverfahren der Eigenkapitalfonds beteiligt, außer bei Entscheidungen, die die Festlegung von Beschränkungen betreffen, mit denen sichergestellt wird, dass die Fonds ausschließlich zur Finanzierung von KMU verwendet werden. |
It's very unlikely in this special setting, and this collection of people but you might just find yourself talking to someone you'd rather wish that you weren't. | Es ist sehr unwahrscheinlich bei dieser speziellen Umgebung und dieser Auswahl an Personen aber vielleicht geraten Sie in ein Gespräch mit jemandem, mit dem Sie lieber nicht reden wollen. |
Stroll the walkways between the towers and transport yourself back to the time when aristocratic guests would gather in the courtyard before setting off on a hunt. | Besonders schön ist es auf dem Wandelgang spazieren zu gehen und sich in die Zeit hinein zu versetzen, als sich noch die adeligen Gäste im Schlosshof versammelten bevor es dann auf die Jagd ging. |
It's very unlikely in this special setting, and this collection of people but you might just find yourself talking to someone you'd rather wish that you weren't. | Es ist sehr unwahrscheinlich bei dieser speziellen Umgebung und dieser Auswahl an Personen aber vielleicht geraten Sie in ein Gespräch mit jemandem, mit dem Sie lieber nicht reden wollen. |
Yourself? | Yourself? |
Yourself. | Mit Ihnen. |
Yourself? | Für sich selbst? |
Finally, I say to the Commissioner the one thing you should do, apart from listen, is to pay a visit to Sellafield and find out the facts for yourself. | Abschließend möchte ich mich an Frau Wallström wenden Sie sollten zuhören, aber Sie sollten auch nach Sellafield kommen, um sich dort vor Ort ein Bild zu machen. |
Go deep inside yourself and escape from yourself. | Gehen Sie tief in Ihr Inneres und treten Sie aus sich heraus. |
As long as you believe yourself and leave yourself alone and not ask yourself questions. | Wenn Sie sich selbst glauben und sich keine Fragen stellen. |
In saying this, you are setting yourself up as the mouthpiece of the genetic engineering industry because that is what the lobby claims, but it is not true. | Sie machen sich damit zum Sprachrohr der Gentech Industrie, weil nämlich die Lobby genau das behauptet, aber es stimmt nicht. |
You're almost watching over yourself, watching yourself do that. | Du bist was nicht du selbst, beobachtest dich dabei, es zu tun. |
It don't do yourself no good, Iettin' yourself go. | Es tut lhnen nicht gut, sich so gehen zu lassen. |
Setting | Einstellung |
Setting | Attribut |
now too apart. | jetzt einander so fern |
It came apart. | Es ging kaputt. |
It came apart. | Es fiel auseinander. |
Related searches : Setting Apart - Setting Ourselves Apart - Setting Apart From - Setting Yourself Up - Drive Apart - Pick Apart - Farther Apart - Drifting Apart - Rip Apart - Grow Apart