Translation of "settled against" to German language:


  Dictionary English-German

Against - translation : Settled - translation : Settled against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Panicking, the Bruins settled on Bourque, allegedly against their better judgment.
Zwischen 1979 und 2000 spielte Ray Bourque ununterbrochen für die Boston Bruins.
We have quite a score against you which will be settled.
Wir haben eine ganz schöne Rechnung mit Ihnen offen, die noch beglichen werden muss.
Settled?
Nein, It '92s nicht beglichen. betrachten, die Kosten für die Senkung der Preise für jedermann auf der ganzen Linie, 20 Prozent.
He settled.
So stand Er da
He settled,
So stand Er da
He settled.
Er stand aufrecht da,
He settled,
Er stand aufrecht da,
settled knowledgeability.
beständiges Wissen.
That's settled.
Gut, das wäre geklärt.
It's settled.
Das wäre geregelt.
It's settled.
Wir werden bestimmt einen Weg finden.
It's settled.
Selbstverständlich.
Now it's settled...'
Zwischen uns ist jetzt alles abgemacht.
However, it's settled.
Ich fackle nicht lange!
Tom settled back.
Tom lehnte sich zurück.
Tom settled down.
Tom ließ sich nieder.
That's all settled.
Wir sind also quitt.
But they settled.
Aber sie gaben sich damit zufrieden!
Then it's settled.
Das wäre geklärt.
That's settled, then.
Gut, das wäre geklärt.
That's all settled.
Schon klar.
Well, that's settled.
Das wäre also geklärt.
It's all settled.
Es ist beschlossene Sache.
It's settled then.
Dann ist es abgemacht.
And settled well.
Und sehr gut geregelt.
Then it's settled?
Wie fühlen Sie sich?
'Tis settled, sir.
Das wäre geregelt, Sir.
He settled down.
Hör zu... Wir müssen heiraten.
Later, Celts settled here.
Später siedelten hier Kelten und Römer.
But nothing is settled.
Aber nichts ist gere gelt.
They settled in Japan.
Sie ließen sich in Japan nieder.
Many settled in Harlem.
Haarlem wurde Harlem .
Then it's all settled.
Dann sind wir uns einig.
Let's get this settled.
Wir klären das jetzt.
Is it all settled?
Ist alles geklärt?
Well, that's all settled.
Nun, das wäre dann klar.
And it's all settled.
Und alles ist geklärt.
Nah, we settled that.
Hier. Nein, das haben wir doch geklärt.
Very well, it's settled.
Schön, dann sind wir uns einig.
Well now, that's settled.
Das habe ich gewusst.
It's done, it's settled.
Uns bleibt gar kein anderer Ausweg.
Right! Everything is settled!
Es ist alles geklärt.
Now, then, that's settled.
So, das hätten wir.
But they settled finally.
Aber dann haben sie gezahlt.
She's just settled down.
Sie ist gerade eingeschlafen.

 

Related searches : Invoice Settled - Not Settled - Physically Settled - Settled For - Settled With - Well Settled - Fully Settled - Settled Amount - All Settled - Were Settled - Already Settled - Equity Settled - Getting Settled