Translation of "shall determine" to German language:
Dictionary English-German
Determine - translation : Shall - translation : Shall determine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ROMEO This shall determine that. | ROMEO Diese legt fest, dass. |
It shall in particular determine | Sie legt insbesondere Folgendes fest |
It shall meet at intervals which it shall itself determine. | Die Plattform der Zivilgesellschaft wird über die Beschlüsse und Empfehlungen des Assoziationsrats unterrichtet. |
It shall meet at intervals that it shall itself determine. | Er tritt in regelmäßigen Abständen zusammen, die er selbst festlegt. |
It shall meet at intervals which it shall itself determine. | Dieses Abkommen ist in doppelter Urschrift in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, kroatischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer, ungarischer, kasachischer und russischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist. |
It shall meet at intervals which it shall itself determine. | Der Parlamentarische Partnerschaftsausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung. |
The Contracting Parties shall determine how the application shall be lodged. | Die Vertragsparteien legen fest, wie der Antrag einzureichen ist. |
Its Rules of Procedure shall determine the quorum. | Die Beschlussfähigkeit wird in seiner Geschäftsordnung festgelegt. |
Its Rules of Procedure shall determine the quorum. | Die Beschlussfähigkeit wird in der Geschäftsordnung festgelegt. |
We shall have to determine this more precisely. | Dies sollten wir gründlicher untersuchen. |
It shall determine its own rules of procedure. | Geschmacksmuster |
It shall determine its own rules of procedure. | Er gibt sich eine Geschäftsordnung. |
The budget authority shall determine the appropriation available. | Die Haushaltsbehörde legt die zur Verfügung stehenden Mittel fest. |
A search engine can determine who shall live and who shall die. | Eine Suchmaschine kann über Leben oder Tod eines Menschen entscheiden. |
The Presi dent shall determine what constitutes an insignificant amount. | Kommt der Einzahler der Aufforderung nicht fristgemäß nach, so gilt die Zahlung als nicht erfolgt. |
We shall now determine whether a quorum is present. | Es ist also beschlossen. |
The Court shall determine the structure of its departments. | Der Hof legt die Organisationsstruktur seiner Dienststellen fest. |
I shall try and determine the digit you've left out. | Ich versuche, die fehlende Ziffer zu bestimmen. |
The committee procedure shall be used to determine the rules | Nach dem Ausschussverfahren werden die Regeln festgelegt |
Each Member State shall determine the provisions for storing information. | Jedem Mitgliedstaat steht zu, die Modalitäten der Aufbewahrung der Informationen zu bestimmen. |
In its rules of procedure the SAC shall determine the duties of the Stabilisation and Association Committee, which shall include the preparation of meetings of the SAC, and shall determine how the Committee shall function. | In diesem Falle fasst der Stabilitäts und Assoziationsausschuss seine Beschlüsse nach Maßgabe des Artikels 128. |
It shall determine the terms and conditions for such delegation and shall supervise its execution. | Er legt die Bedingungen und Einzelheiten für die Übertragung dieser Befugnisse fest und überwacht deren Ausübung. |
The President of the Office shall determine the manner in which translations shall be certified. | Der Präsident des Amtes bestimmt, wie Übersetzungen zu beglaubigen sind. |
Member States shall determine how such reference is to be made . | Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten der Bezugnahme . |
Member States shall determine how such reference is to be made . | Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme . |
That shall be the Day (to determine) mutual gains and losses. | Das ist der Tag der Übervorteilung'. |
That shall be the Day (to determine) mutual gains and losses. | Das ist der Tag der Übervorteilung. |
That shall be the Day (to determine) mutual gains and losses. | Dies ist der (Anklage )Tag wegen Übervorteilung. |
The President shall determine the time of the debate and vote. | BereichenJustiz und Inneres. |
The President shall determine the time of the debate and vote. | KAPITEL XI ZUSAMMENARBEIT IN DEN BEREICHEN JUSTIZ UND INNERES |
Each Party shall determine the content and pace of this process. | Jede Vertragspartei bestimmt den Inhalt und die Geschwindigkeit dieses Prozesses selbst. |
The Joint Sectoral Committee shall determine its own rules and procedures. | Der Gemischte Sektorausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung. |
Member States shall determine how such reference is to be made. | Sie regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme. |
Member States shall determine how such reference is to be made. | Die Mitgliedstaaten legen fest, wie die Bezugnahme zu erfolgen hat. |
The Governing Board shall determine the strategic aims of the Agency. | Der Verwaltungsrat legt die strategischen Ziele der Agentur fest. |
The Committee shall meet at intervals, which it shall itself determine in its Rules of Procedure. | Der Ausschuss tritt in Abständen zusammen, die er selbst in seiner Geschäftsordnung bestimmt. |
It shall meet at intervals that it shall itself determine, but at least once a year. | Der Parlamentarische Ausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung. |
The President of the Office shall determine the form in which the files shall be kept. | Der Präsident des Amtes bestimmt, in welcher Form die Akten aufbewahrt werden. |
The Governing Council shall determine the terms and conditions of such transfers. | Die Bedingungen für derartige Übertragungen werden vom Rat der Europäischen Zentralbank festgelegt. |
European laws shall determine Europol's structure, operation, field of action and tasks. | (2) Der Aufbau, die Arbeitsweise, der Tätigkeitsbereich und die Aufgaben von Europol werden durch Europäisches Gesetz festgelegt. |
The Governing Council shall determine the terms and conditions of such transfers . | Die Bedingungen für derartige Übertragungen werden vom EZB Rat festgelegt . |
The Governing Council shall determine the denomination and remuneration of such claims . | Der EZB Rat entscheidet über die Denominierung und Verzinsung dieser Forderungen . |
(a) shall determine the concentrations of the radionuclides specified in Annex VII | (a) bestimmen die Unternehmen, die diese Materialien auf den Markt bringen, die Konzentrationen der in Anhang VII genannten Radionuklide |
(wwwwwww) shall determine the concentrations of the radionuclides specified in Annex VII | (wwwwwww) bestimmen die Unternehmen, die diese Materialien auf den Markt bringen, die Konzentrationen der in Anhang VII genannten Radionuklide |
The Member States shall determine how such reference is to be made. | Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme. |
Related searches : As Shall Determine - We Shall Determine - Determine With - Determine That - May Determine - Determine From - Will Determine - Determine Budget - Could Determine - Further Determine - Determine Liability - Determine Results - Determine Details