Translation of "shall qualify" to German language:
Dictionary English-German
Qualify - translation : Shall - translation : Shall qualify - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In that case he shall not qualify for the extensification payment. | In diesem Fall erhält er keine Extensivierungsprämie. |
Article 3 Banknotes which qualify for exchange Banknotes of other participating Member States that qualify for exchange under this Guideline shall not be badly multilated . | Artikel 3 Zum Umtausch zulässige Banknoten Banknoten anderer teilnehmender Mitgliedstaaten , deren Umtausch nach der vorliegenden Leitlinie zulässig ist , dürfen nicht gravierend beschädigt sein . |
A declaration of bankruptcy of a steel company shall not qualify as capacity reduction. | Die Eröffnung des Konkurses eines Stahlunternehmens kann nicht als Kapazitätsreduzierung gewertet werden. |
A declaration of bankruptcy of a steel company shall not qualify as capacity reduction. | Die Eröffnung des Konkurses eines Stahlunternehmens kann nicht als Kapazitätsverringerung gewertet werden. |
Did not qualify No. | Anekdote In der 24. |
Did not qualify No. | Folge (Aufbruch ins 20. |
I think you'll qualify. | Ich glaube, Sie sind berechtigt. |
Transfers that qualify for derecognition | Übertragungen, die die Bedingungen für eine Ausbuchung erfüllen |
Transfers that Qualify for Derecognition | Übertragungen, welche die Bedingungen für eine Ausbuchung erfüllen |
In order to qualify, electronic localisation devices shall satisfy the requirements fixed by Regulation (EC) No 2244 2003. | Um für die Gemeinschaftsbeteiligung infrage zu kommen, müssen die elektronischen Ortungsgeräte den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 2244 2003 entsprechen. |
In order to qualify, pilot projects shall satisfy the conditions set out in Regulation (EC) No 1461 2003. | Um für eine finanzielle Beteiligung infrage zu kommen, müssen die Pilotprojekte den Bedingungen der Verordnung (EG) Nr. 1461 2003 entsprechen. |
In order to qualify, automatic localisation devices shall satisfy the requirements fixed by Regulation (EC) No 2244 2003. | Um für die Gemeinschaftsbeteiligung infrage zu kommen, müssen die automatischen Ortungsgeräte den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 2244 2003 entsprechen. |
Does she qualify for an epic? | Hat sie sich für einen Epos qualifiziert? |
At what age do they qualify? | Ab welchem Alter steht sie ihnen zu? |
Who will qualify for the scheme? | Wer kommt für die Regelung in Frage? |
How does one qualify for admission? | Wie wird man aufgenommen? |
may qualify for a (survivor s) pension. | erfüllt möglicherweise Voraussetzungen für den Bezug von (Hinterbliebenen ) Rente. |
Life insurance policies pledged to the lending institution shall qualify as eligible collateral where all the following conditions are met | An das kreditgebende Institut verpfändete Lebensversicherungen können als Sicherheit anerkannt werden, wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind |
Does my training qualify me to teach? | Qualifiziert mich meine Ausbildung zum Unterrichten? |
Only gold and silver qualify as money. | Nur Gold und Silber sind als Geld qualifiziert |
Passed examination to qualify as master farmer. | Meisterprüfung als Landwirt. |
Transfers that do not qualify for derecognition | Übertragungen, die die Bedingungen für eine Ausbuchung nicht erfüllen |
Transfers that Do Not Qualify for Derecognition | Übertragungen, welche die Bedingungen für eine Ausbuchung nicht erfüllen |
Only the following may qualify for aid | Die Beihilfe kann nur gewährt werden für |
Butter may qualify for aid only if | Die Beihilfe wird nur für Butter gewährt, |
Criteria to qualify for the SME bonus | Kriterien für den KMU Aufschlag |
Areas on which legume crops as referred to in paragraph 1 qualify between 15 January and 31 August under the aid scheme provided for in Council Regulation (EC) No 1786 2003 33 shall not qualify for area payments. | Werden auf Flächen Futterleguminosen gemäß Absatz 1 angebaut, die zwischen dem 15. Januar und dem 31. August die Beihilfe gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1786 2003 33 des Rates erhalten, so werden für diese Flächen keine Flächenzahlungen gewährt. |
Unless otherwise decided by the competent authorities , the banknotes shall be returned to the applicant at the end of the investigation and shall thereafter qualify for exchange . | Die Banknoten werden dem Antragsteller nach Abschluss der Ermittlungen zurückgegeben , sofern die zuständigen Behörden keine anderweitige Entscheidung treffen . |
Basically, there are two situations that should qualify. | Im Wesentlichen gibt es zwei Situationen, die als Protektionismus gelten sollten. |
What must the Member State do to qualify? | Was muß dieses Mitgliedsland dafür dann geleistet haben? |
I do not qualify as an average person. | Ich gehöre nicht zur Gruppe der Durchschnittsmenschen. |
Accordingly, it can qualify as a hedging instrument. | Sie kann folglich die Kriterien eines Sicherungsinstruments erfüllen. |
The programmes for the eradication of BSE listed in Annex II shall qualify for a financial contribution from the Community in 2005. | Die in Anhang II aufgeführten Programme zur Tilgung von BSE kommen 2005 für eine Finanzhilfe der Gemeinschaft in Frage. |
The programmes for the eradication of scrapie listed in Annex III shall qualify for a financial contribution from the Community in 2005. | Die in Anhang III aufgeführten Programme zur Tilgung von Scrapie kommen 2005 für eine Finanzhilfe der Gemeinschaft in Frage. |
The programmes for the eradication of BSE listed in Annex IV shall qualify for a financial contribution from the Community in 2006. | Die in Anhang IV aufgelisteten Programme zur Tilgung von BSE kommen 2006 für eine Finanzhilfe der Gemeinschaft in Betracht. |
The programmes for the eradication of scrapie listed in Annex V shall qualify for a financial contribution from the Community in 2006. | Die in Anhang V aufgelisteten Programme zur Tilgung von Scrapie kommen 2006 für eine Finanzhilfe der Gemeinschaft in Betracht. |
The programmes for the eradication of BSE listed in Annex IV shall qualify for a financial contribution from the Community in 2007. | Die in Anhang IV aufgelisteten Programme zur Tilgung von BSE kommen 2007 für eine Finanzhilfe der Gemeinschaft in Betracht. |
The programmes for the eradication of scrapie listed in Annex V shall qualify for a financial contribution from the Community in 2007. | Die in Anhang V aufgelisteten Programme zur Tilgung von Scrapie kommen 2007 für eine Finanzhilfe der Gemeinschaft in Betracht. |
Turkey did not qualify in this year's World Cup. | Die Türkei hat sich für die diesjährige Weltmeisterschaft nicht qualifiziert. |
That doesn't actually qualify you to be the boss. | Das qualifiziert dich eigentlich nicht dazu, Chef zu sein. |
Therefore, the aid cannot qualify for the regional derogation. | Infolgedessen fällt die Beihilfe nicht unter diese Ausnahmeregelung. |
The firm must qualify as a firm in difficulty | das Unternehmen muß als in Schwierigkeiten befindlich im Sinne der Leitlinien betrachtet werden können. |
Animals which are considered to have received the special premium within the meaning of Article 88 shall not qualify for the extensification payment. | Von der Extensivierungsprämie ausgenommen sind Tiere, die so behandelt werden, als ob für sie die Sonderprämie gemäß Artikel 88 gewährt worden wäre. |
In such cases the application shall bear the name and address of the farmer who is liable to qualify for the slaughter premium. | In diesem Fall sind Name und Anschrift des Erzeugers, der die Prämie beanspruchen kann, im Antrag anzugeben. |
Should, for instance, the early stages of Alzheimer s disease qualify? | Sollte beispielsweise eine Alzheimer Erkrankung im Frühstadium einen entsprechenden Anspruch bewirken? |
Related searches : Shall Not Qualify - Qualify Leads - Qualify Myself - Further Qualify - Qualify Opportunities - I Qualify - Qualify Customer - Qualify Prospects - Qualify With - Not Qualify - You Qualify - May Qualify