Translation of "shifting from" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

Shifting - translation : Shifting from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shifting ...
Serieller Eingang der Schieberegister.
Shape shifting Dinosaurs
Der Titel meines Vortrags
(a) Format shifting
(a) Formatänderungen,
Embryonic shifting dunes
Primärdünen
It means governing together shifting from coordination to common decision making, and from rules to institutions.
Es geht um eine gemeinsame Governance nbsp darum, von der Koordination zur gemeinsamen Beschlussfassung überzugehen und von Regeln zu Institutionen.
Eurosceptics are necessarily opposed to shifting power from the national parliaments to Brussels.
Euroskeptiker müssen dagegen sein, Macht aus den nationalen Parlamenten nach Brüssel zu übertragen.
The wind is shifting.
Der Wind dreht sich.
The positions are shifting.
Es werden unterschiedliche Positionen bezogen.
Shifting to number two.
Umgeschaltet auf zwei.
But the tides are shifting.
Doch das Blatt wendet sich.
Jack Horner Shape shifting dinosaurs
Jack Horner Gestaltwandelnde Dinosaurier
Shifting the Afghan Great Game
Wie man das große Spiel in Afghanistan dreht
This is how it's shifting.
Und so ist die Welt im Wechsel.
Veto power is effectively shifting from the UN Security Council to G 77 plus China.
Die Vetomacht verschiebt sich vom UNO Sicherheitsrat hin zu den G 77 plus China.
Shifting income from those who would spend it to those who won t lowers aggregate demand.
Die Verlagerung der Einkommen weg von denen, die sie ausgeben, hin zu denen, die dies nicht tun, verringert die Gesamtnachfrage.
Lewis Pugh's mind shifting Everest swim
Lewis Pughs bewusstseinveränderndes Schwimmen am Mt. Everest
But today, the balance is shifting.
Aber dieses Gleichgewicht ist dabei, sich zu verschieben.
Shifting geopolitical power also breeds uncertainty.
Auch die sich verlagernden geopolitischen Machtverhältnisse führen zu Unsicherheit.
And this is about shifting baseline.
Es geht um veränderbare Normwerte.
This is shifting and reflecting functions.
Dies ist das Verschieben und Reflektieren von Funktionen.
Ted and I were just shifting.
Ted und ich müssen weiter.
Shifting the responsibility on me again?
Wälzen Sie wieder die Verantwortung auf mich ab?
Shifting the responsibility on me again.
Wälzen Sie schon wieder die Verantwortung auf mich ab?
Shifting between Categories B and C
Prüft der Ausschuss eine Empfehlung der Expertengruppe, die ein zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehörendes Mitglied betrifft, so ergreift er gegebenenfalls Maßnahmen, die den Erwerb von dauerhaften Umsetzungskapazitäten erleichtern.
On this basis, I would find shifting resources from Asia to Latin America hard to defend.
So gesehen fände ich eine Mittelverschiebung von Asien nach Lateinamerika nur schwer nachvollziehbar.
Encouraged by a religiously influenced administration, school systems are shifting their focus from science to values.
Durch eine religiös beeinflusste Regierung ermutigt, verlagern Schulsysteme ihren Schwerpunkt von der Wissenschaft auf Werte .
Secondly, shifting from a linear, wasteful, polluting way of using resources to a closed loop model.
Zweitens, Verlagerung von einer linearen, verschwenderischen verschmutzenden Art Ressourcen zu Nutzen zu einem geschlossenen Kreislauf Modell.
And by shifting the focus away from price increases on cigarettes, these measures will discourage smuggling.
All diese Maßnahmen schieben, da sie die Last nicht auf Preiserhöhungen abwälzen, dem Zigarettenschmuggel einen Riegel vor.
Colour shifting ink When tilted , the value numeral changes colour from purple to olive green or brown .
Optisch variable Farbe Beim Kippen der Banknote wechselt die Farbe der Wertzahl von Purpurrot zu Olivgrün oder Braun .
All our Member States are now busy shifting the emphasis from a defensive to an aggressive policy.
Wenn Sie das zustande bringen, werden wir Ihnen alle sehr dankbar sein.
This is being done firstly by shifting the emphasis from own account business to customer related activities.
Zum einen geschieht dies durch eine Verlagerung des Schwerpunkts des Geschäfts vom Eigenhandel auf kundenbezogene Tätigkeiten.
But this is blame shifting, nothing more.
Aber das ist nur ein Ablenkungsmanöver, mehr nicht.
The game market is constantly shifting, though.
Der Spielemarkt verändert sich dennoch ständig.
But the balance of evidence is shifting and is shifting continuously in one direction which shows we must take action.
Wie hoch wird der Mehrverbrauch an Benzin? Was geschieht mit den Motorrädern?
We need to use energy far more wisely while shifting from fossil fuels to low carbon energy sources.
Wir müssen Energie sehr viel intelligenter nutzen und zugleich von fossilen Brennstoffen auf kohlenstoffarme Energiequellen umstellen.
To revive growth in the short run, India must improve supply, which means shifting from consumption to investment.
Um das Wachstum kurzfristig anzukurbeln, muss Indien das Angebot verbessern, das heißt, vom Verbrauch auf Investitionen umschwenken.
So if you go from x squared to x squared plus 3, you're just shifting up by 3.
Also wenn man von x Quadrat zu x Quadrat plus 3 geht, verschiebt man einfach den Graph um 3 nach oben.
1.14 The Green Paper is the first attempt in the EU policymaking shifting emphasis from land to sea.
1.14 Das Grünbuch ist ein erster Versuch in der Politikgestaltung der EU, den Schwerpunkt von der Land auf die Seeseite zu verlagern.
5.12 Thus shifting forests away from being actively managed to being fully protected means creating a carbon store.
5.12 Werden Wälder aus der aktiven Bewirtschaftung herausgenommen und unter völligen Schutz gestellt, kommt dies der Bildung eines Kohlenstoffspeichers gleich.
So it suggests that the momentum is shifting.
Das zeigt, dass die Dynamik sich verschiebt.
The tectonic plates of world politics were shifting.
Die tektonischen Platten der Weltpolitik sind verschoben worden.
Let me show you the weight shifting mobile.
Lassen Sie mich Ihnen das gewichtsverlagernde Handy zeigen.
In short, we are simply shifting the problem.
Kurzum, wir verlagern das Problem.
But emerging economy growth is now slowing considerably, including in China, where demand is shifting from investment toward consumption.
Aber das Wachstum in den Schwellenländern verlangsamt sich inzwischen erheblich auch in China, wo sich die Nachfrage von Investitionen auf den Konsum verlagert.
Meanwhile, its British counterpart, Tesco, is shifting away from the large hypermarket format and investing heavily in online systems.
In der Zwischenzeit nimmt dessen britisches Gegenstück, Tesco, mehr und mehr Abschied vom großen Supermarktformat und investiert massiv in Online Systeme.

 

Related searches : Shifting Away From - Shifting Sands - Shifting Towards - Risk Shifting - Set Shifting - Load Shifting - Is Shifting - Shifting Focus - Cost Shifting - Shifting Markets - Shifting Away - Peak Shifting - Level Shifting