Translation of "ship outfitting" to German language:


  Dictionary English-German

Outfitting - translation : Ship - translation : Ship outfitting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, this took place in shipyards that were able to work in the normal way, outfitting one ship at a time.
Allerdings traf dies auf Werften zu, die nach dem üblichen Arbeitsverfahren vorgehen konnten, d. h. in denen jeweils nur ein Schiff ausgerüstet wurde.
Outfitting by the Fincantieri group
Umfang der Ausrüstungsarbeiten für die Fincantieri Gruppe
Furthermore, Ancona had never built a ship of similar complexity before, casting doubts on the ability to manage this operation, not least concerning outfitting.
Außerdem sind in Ancona nie Schiffe von derartiger Komplexität hergestellt worden, so dass auch Zweifel hinsichtlich der Kapazität zur Bewältigung eines solchen Auftrags bestehen, nicht zuletzt was die Ausrüstung des Schiffs anbelangt.
Linked to this, the construction of ship 6077 at Ancona would have implied an exceptionally high amount of outfitting at the Palermo shipyard because of the shift of production from Ancona to Palermo.
In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass aufgrund der Produktionsverlagerung von Ancona nach Palermo der Bau des Schiffs 6077 in Ancona eine enorm aufwendige Ausrüstung der Werft Palermo erforderlich gemacht hätte.
We copy this in the lab by outfitting cell culture systems with electrodes.
Wir ahmen dies im Labor nach, indem wir die Zellkultur Systeme mit Elektroden ausstatten.
The Commission points out here that the planned outfitting times for sister ships 6075, 6076 and 6077 were nine, eight and ten months respectively. Nine months for 6078 therefore appeared to be not particularly long, and seven months for 6079 extremely short, given that the outfitting work on that vessel was planned to be carried out simultaneously with ship 6078.
Diesbezüglich gibt die Kommission zu bedenken, dass für die Ausrüstung der Zwillingsschiffe 6075, 6076 und 6077 9, 8 bzw. 10 Monate vorgesehen waren, weshalb die Bauzeit von 9 Monaten für die 6068 nicht besonders lang erschien, und auch die sieben Monate für die 6079 nicht besonders kurz, da ja hier die Ausrüstung gleichzeitig mit der des Schiffs 6078 erfolgen sollte.
The Commission also notes that the information provided by Italy and Fincantieri shows that it was not clear in December 2000 whether the outfitting of ship 6077 was intended to take place at ATSM or at Ancona.
Im Übrigen weist die Kommission darauf hin, dass die von den italienischen Behörden und von Fincantieri erteilten Auskünfte darauf hindeuten, dass im Dezember 2000 nicht klar war, ob der Bau und die Ausrüstung des Schiffes 6077 auf der ATSM Werft oder in Ancona erfolgen würden.
As regards the Commission's doubts about Ancona's previous experience in building ships of similar complexity, Italy considers that it had gained such experience with the construction and outfitting of around half of the Disney Magic and with the passenger ship Danielle Casanova.
Hinsichtlich der Zweifel der Kommission an der hinreichenden Erfahrung der Werft von Ancona im Bau von derartig komplexen Schiffen ist Italien der Ansicht, dass diese mit dem Bau und der Ausrüstung von etwa der Hälfte des Schiffs Disney Magic und des Passagierschiffs Danielle Casanova unter Beweis gestellt wurde.
Others included Harman Blennerhassett, who offered the use of his private island for training and outfitting Burr's expedition.
Blennerhassett ließ sich von Burr für das Projekt einspannen, Blennerhassett Island sollte der Ausgangspunkt der Expedition werden.
The ship is called Lost Ship.
Das Schiff trägt den Namen Lost Ship .
The ship is called Lost Ship.
Das Schiff trägt den Namen Verlorenes Schiff .
The ship burns, you get another ship.
Ich such mir ein neues, wenn eines abbrennt.
Ship
Schiff
Ship
Schiffthe star, Sol
ship
Schiff
This is a cargo ship, not a passenger ship.
Das hier ist ein Frachter, kein Passagierschiff.
In the case of a ship indicate the name of the ship and the ship registration number.
Bei einem Schiff sind der Name des Schiffes und die Schiffs Registernummer anzugeben.
Abandon ship!
Alle Mann von Bord!
Ship ahoy!
Schiff ahoi!
Ship Movement
Spaceduel
Star Ship
RaumschiffDescription
Ship rising.
Schiff steigen.
(a) ship
a) Schiff
Ship information
Angaben zum Schiff
Møller ship.
Man darf ein Haus nicht mit dem Dach anfangen.
Off ship.
Von Bord.
Ship ready.
Schiff klar.
Dress ship!
Aufklaren!
Your ship?
Euer Schiff?
A ship?
Ein Schiff? !
The ship?
Ach, das Schiff...
Ship schedules.
Schiffsverkehr.
Ship schedules.
Schiffsverkehr.
Ship schedules.
Schiffsverkehr...
Abandon ship.
Schiff verlassen.
What ship?
Welches Schiff?
Abandon ship!
Alle Mann von Bord.
Abandon ship.
Wir verschwinden.
The ship?
Wie ist der Name?
A ship?
Ein Schiff?
Orbit ship.
Kreisen Sie um das Schiff.
Ship model
Schiffsmodell
A ship with a black box is a safe ship.
Ein Schiff mit einer Blackbox ist ein sicheres Schiff.
However, no evidence is provided and the reply focused on construction in terms of cgt instead of the precise issue of outfitting.
Allerdings wurden hierfür keinerlei Beweise geliefert, und die Antwort betraf in erster Linie das Konstruktionsvolumen ausgedrückt in GBRZ (gewichtete Bruttoraumzahl) und nicht die spezifische Frage des Ausrüstungsaufwands.
A sister ship is a ship of the same class as, or of virtually identical design to, another ship.
Die dem ersten einer Serie folgenden Schiffe weisen gegenüber diesem Schiff keine oder nur unwesentliche Änderungen auf.

 

Related searches : Hull Outfitting - Interior Outfitting - Outfitting Quay - Tight Ship - Naval Ship - Ship Via - Ship It - Ship From - Ship Management - Merchant Ship - Patrol Ship - Picket Ship