Translation of "shiver and shake" to German language:
Dictionary English-German
Shake - translation : Shiver - translation : Shiver and shake - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, mammals are warm blooded creatures, and when we get cold, we shake and we shiver, right? | Säugetiere sind Warmblüter, wenn uns kalt ist, zittern wir, nicht wahr? |
Tom started to shiver. | Tom fing an zu zittern. |
It's cold, and I don't want to shiver. | Es ist kalt, und ich will nicht zittern. |
A shiver ran down my spine. | Ein Schauer jagte mir über den Rücken. |
I've got to shiver my timbers. | Heiliges Holzbein! |
'Ugh!' said the Lory, with a shiver. | Ooooh! gähnte der Papagei und schüttelte sich. |
'Ugh!' said the Lory, with a shiver. | Pfui! , Sagte der Lory, mit einem Schauer. |
Poor Chantefleurie! said Oudarde, with a shiver, drowned! | Arme Chantefleurie! sagte Oudarde schaudernd, ertränkt! |
Mary began to shiver in her thin blouse. | Maria fing an, in ihrer dünnen Bluse zu frösteln. |
Shake yourself well slap yourself and shake yourself and all confusion will disappear. | Schüttle dich selbst gut, gib dir einen Klaps und schüttle dich, und alle Verwirrung wird verschwinden. |
Shake it out, shake it out okay | singend Schüttel es raus, schüttel es raus. Okay. |
The quicker the better I'm all in a shiver. | Je eher, desto besser mir läufts ohnehin schon über. |
This story sends a cold shiver down the spine. | Da läuft es einem kalt den Rücken herunter. |
The mere thought of a snake makes me shiver. | Schon der Gedanke an eine Schlange lässt mich schaudern. |
I shiver in the cold of the unheated tram. | In der ungeheizten Straßenbahn zitterte ich vor Kälte. |
It makes me shiver just to think of it. | Mich schauert, wenn ich nur daran denke. |
As if shaken by a sudden shiver, Frida turns. | Der Schrei der Möwen ist zu hören. |
shake. | Nicht schütteln. |
Shake | Vor Gebrauch gut schütteln. |
Shake! | Schlag ein! |
Shake. | Schütteln. |
Shake. | Schütteln |
Shake. | Schlagen Sie ein. |
What'd they shake out of you? Shake out? | Was haben Sie verraten? |
It kept him in a cold shiver all the time. | Kalte Schauer schüttelten ihn beständig. |
No lions made him shiver No tigers made him quiver | Bei Leoparden blieb er Sieger Desgleichen auch beim wilden Tiger |
Fears and scruples shake us. | Uns schütteln Furcht und Zweifel. |
and the mountains shudder and shake. | und die Berge sich von der Stelle bewegen. |
and the mountains shudder and shake. | und die Berge sich in der Tat bewegen werden, |
and the mountains shudder and shake. | Und die Berge sich fortbewegen, |
Shake hands. | Geben Sie mir die Hand. |
Shake box | Schachtel schütteln |
SHAKE VIGOROUSLY. | KRÄFTIG SCHÜTTELN. |
Harlem Shake | Harlem Shake. |
Shake. Fold. | Falten. |
Shake hands? | Geben wir uns die Hand? |
Vanilla shake. | Vanille Shake. |
Shake hands. | Gebt euch die Hände. |
Shake hands? | Gibst du Pfötchen? |
I'll try to, Tom, but, Lord, I'm all of a shiver. | ,,Ich will's versuchen, Tom, aber, Herr Gott, ich bin halb tot vor Angst! |
His teeth chattered a visible shiver ran through his whole body. | Seine Zähne klapperten ein sichtbarer Schauder durchbebte seinen ganzen Körper. |
As our fingers touched, I felt a shiver run through me. | Als sich unsere Finger berührten, durchlief mich ein Schauder. |
Let's shake hands and be friends. | Lass uns die Hand reichen und Freunde sein. |
Shake well before withdrawal and use. | 7 Vor Entnahme und Gebrauch gut schütteln. |
(Sings) And do the Harlem Shake! | (Singt) And do the Harlem Shake! |
Related searches : Cold Shiver - Shiver With - Body Shiver - Protein Shake - Shake Free - Gently Shake - Shake Table - Shake Vigorously - Dry Shake - Shake Confidence - Shake Well - Fruit Shake