Translation of "should ask you" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
You should ask Tom yourself. | Du solltest Tom selbst fragen. |
You should ask Tom yourself. | Ihr solltet Tom selbst fragen. |
You should ask Tom yourself. | Sie sollten Tom selbst fragen. |
Maybe you should ask Tom. | Vielleicht solltest du Tom fragen. |
Maybe you should ask Tom. | Vielleicht sollten Sie Tom fragen. |
Maybe you should ask Tom. | Vielleicht solltet ihr Tom fragen. |
You should ask a doctor. | Du solltest einen Arzt fragen. |
You should ask Tom first. | Du solltest erst Tom fragen. |
You should ask Tom first. | Sie sollten erst Tom fragen. |
You should ask Tom first. | Ihr solltet erst Tom fragen. |
I should ask you that. | Diese Frage steht mir zu. |
You should ask the Professor. | Das fragen Sie am besten den Herrn Professor. |
You should ask for permission first. | Du solltest erst um Erlaubnis bitten. |
I think you should ask her. | Ich denke, du solltest sie fragen. |
I think you should ask her. | Ich denke, Sie sollten sie fragen. |
I think you should ask her. | Ich denke, ihr solltet sie fragen. |
Maybe you should go ask him. | Du könntest ihn einfach fragen. |
Maybe you should go ask him. | Sie könnten ihn einfach fragen. |
Maybe you should go ask him. | Ihr könntet ihn einfach fragen. |
Maybe you should go ask her. | Du könntest sie einfach fragen. |
Maybe you should go ask her. | Sie könnten sie einfach fragen. |
Maybe you should go ask her. | Ihr könntet sie einfach fragen. |
You should ask her about that. | Da solltest du sie fragen. |
Why should you ask me to? | Warum soll ich das machen? |
No, but maybe you should ask. | Nein, aber vielleicht fragst du du doch mal nach. |
First, I'll ask you Why should you care? | Als erstes frage ich Sie Wieso sollten Sie sich Sorgen machen? |
You should ask your parents for permission. | Du solltest deine Eltern um Erlaubnis bitten. |
They ask you what they should give. | Sie befragen dich, was sie spenden sollen. |
They ask you what they should give. | Sie fragen dich, was sie ausgeben sollen. |
They ask you what they should give. | Sie fragen dich, was sie spenden sollen. |
They ask you what they should give. | Sie fragen dich, was sie geben sollen. |
You should ask your doctor for advice. | Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Arzt. |
These are the questions you should ask . | Das sollten die Fragen sein, die du stellst . |
That's all you should ask for, only | Das ist alles, was Sie fragen, nur |
You should ask for some of that. | Du solltest dir auch welche wünschen. |
There's just three questions you should ask | Es gibt nur drei Fragen, die man zu stellen braucht |
And I said, Well, funny you should ask. | Na, ja , sagte ich, komisch, dass du das fragst. |
And they ask you what they should spend. | Und sie fragen dich, wieviel sie geben sollen. |
You should rather ask God for His bounty. | Und bittet ALLAH um etwas von Seiner Gunst! |
And they ask you what they should give. | Und sie befragen dich was sie spenden sollen. |
I should ask him if I were you. | Ich würde ihn fragen, wenn ich du wäre. |
I should ask him if I were you. | An deiner Stelle würde ich ihn fragen. |
You should never ask a woman her age. | Man sollte eine Frau nie nach ihrem Alter fragen. |
You should ask Tom about all of this. | Du solltest Tom zu alldem befragen. |
You should ask Tom about all of this. | Ihr solltet Tom zu all dem befragen. |
Related searches : You Should Ask - Ask You - Should I Ask - Should You - You Should - Politely Ask You - Ask You First - Ask You Please - Ask Whether You - Ask That You - Might Ask You - Ask You Politely - Ask From You - You Could Ask