Translation of "should start now" to German language:


  Dictionary English-German

Should - translation : Should start now - translation : Start - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Should we start the meeting now?
Sollen wir die Versammlung jetzt beginnen?
Tom probably should start packing now.
Tom sollte wohl allmählich mit dem Packen anfangen.
Tom probably should start packing now.
Tom sollte wohl allmählich anfangen zu packen.
They should start planning now and start introducing controls that are absolutely essential.
Sie sollten jetzt mit der Planung beginnen und schrittweise die Kontrollen einführen, die absolut notwendig sind.
The US should start planning for that day now.
Die USA sollten jetzt anfangen, sich auf diesen Tag vorzubereiten.
He or she should start now by answering Asia s questions.
Er oder sie sollten jetzt damit beginnen, indem sie Asiens Fragen beantworten.
The inspectors should now be able to start their work immediately.
Nun sollten die Waffeninspektoren unverzüglich wieder mit ihrer Tätigkeit beginnen.
Start now.
Beginnen Sie jetzt.
Start now.
Fang jetzt an.
Start now.
Dann los.
Emerging markets should start preparing now to ask it for the floor.
Die Schwellenmärkte sollten schon jetzt anfangen, sich darauf vorzubereiten, dieses um das Wort zu bitten.
Now, start over.
Fangt ganz von vorn an.
Now, you start...
Also, du fängst an...
We'll start now.
Wir fangen an.
Now start moving!
Los, vorwärts!
We believe that Europe should now start to shape its own defence priorities and should start to be seen as a separate power in the world.
Wir meinen allerdings, daß dieses Parlament hierzu nicht befugt ist.
The start date should now be advanced to 1995 , however , due to limited availability
Aufgrund der begrenzten Verfügbarkeit von Daten für die Jahre vor
You'd better start now.
Du solltest jetzt besser anfangen.
Now, let us start.
Auf geht's.
Shall we start now?
Sollen wir?
We'll start right now.
Reiten wir los.
Can we start now?
Können wir jetzt los?
You can start now.
Sie können jetzt anfangen.
I won't start now.
Jetzt auch nicht.
Now don't you start!
Hast du noch keinen Durst?
Start quoting him now
Recht flott deklamiert.
May I start eating now?
Kann ich jetzt mit dem Essen anfangen?
May I start eating now?
Darf ich jetzt mit dem Essen anfangen?
Let's start the meeting now.
Fangen wir jetzt mit der Sitzung an!
I want to start now.
Ich möchte jetzt anfangen.
Well, then, why start now?
Warum fangen wir dann nicht damit an?
We will start right now.
Wir werden jetzt beginnen.
Now, how does it start?
Wie hat es begonnen?
Now I start the world.
Jetzt beginne ich mit der Welt.
I'll start on them now.
Das tue ich jetzt.
Now don't start that again.
Fang nicht schon wieder an.
Now, we'll start from there.
Fangen wir noch mal an.
Now don't you start that.
Fang nicht damit an.
Now, start it up again.
Guten Tag, Fräulein Novotny! Guten Tag.
Well, why not start now?
Warum nicht jetzt beginnen?
Now don't start that again!
Fang nicht wieder damit an!
Now, don't start anything, Chambers!
Hören Sie auf, Chambers!
Now we can start strutting.
Jetzt putzen wir uns raus.
You better start practicing now.
Fang schon mal an, zu üben.
The battle for jobs must start, and it must start now.
(Die Sitzung wird um 20.10 Uhr geschlossen)

 

Related searches : Start Now - I Start Now - Start Saving Now - We Now Start - Start Trading Now - Start Right Now - Will Start Now - Now You Should - Should Now Be - Should Now Work - I Should Start - We Should Start - Now Now - Now