Translation of "shout slogans" to German language:


  Dictionary English-German

Shout - translation : Shout slogans - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pakistani Shiite Muslims shout slogans during a protest against the Shiite Muslims target killing.
Pakistanische Schiiten rufen Slogans während einer Demonstration gegen das gezielte Töten von schiitischen Muslimen.
Now for the slogans.
Nun zu den Schlagwörtern.
Even the slogans will change.
Durch die neue Sprache bzw.
I shout?
Ich schreie?
You shout.
Ihr schreit.
Shout out louder!
Schrei lauter!
At one, shout.
Auf Eins, Schrei.
One shout here.
Sie schreien hier.
At one, shout!
Auf eins, Schrei!
Don't shout so.
Schrei nicht so.
Don't shout, Warren.
Nicht schreien, Warren.
Don't shout, Jacques.
Schrei nicht, Jacques.
Slogans will not resolve the immigration problem.
Mit Schlagworten lässt sich das Einwanderungsproblem nicht lösen.
You have a genuine talent for slogans.
Sie haben ein echtes Talent für Slogans.
He began to shout.
Er begann zu schreien.
He began to shout.
Er hat angefangen zu schreien.
He heard a shout.
Er hörte einen Schrei.
Don't shout at me.
Schrei mich nicht an!
Tom began to shout.
Tom begann zu schreien.
Tom heard a shout.
Tom hörte einen Schrei.
Everyone over there shout.
Ihr alle dort schreit.
Ruined your coffee shout!
Er ruiniert den Kaffeeruf!
You have to shout.
Du musst schreien.
Don't shout at me!
Schreien Sie mich nicht an!
They have little slogans, like Salvation through Starvation.
Sie haben kurze Slogans, wie Rettung durch Hunger
We cannot fight unemployment with slogans or doctrines.
Aber auch so ließe sich das Problem nicht lösen.
What do you know about picking slogans anyway?
Was verstehen Sie überhaupt von Slogans?
My father, too, but they shout at one another and neither one like to shout.
Aber sie schreien sich ständig an.
Thirdly, under the system by which we allocate speaking time, I have been given something like 3 minutes, which is going to give me just about time to move the amendment in my name and shout a few slogans.
Wir sind dabei, uns in eine selbstverschuldete babylo nische Gefangenschaft zu begeben. Ich glaube, daß jeder von uns zu einem 434stel für diese Situation verantwortlich ist.
One minute we are shouting slogans for women s rights.
In der einen Minute rufen wir noch Parolen für die Rechte der Frauen.
(A number of Members raise banners with peace slogans)
(Einige Abgeordnete erheben sich und entfalten Transparente mit pazifistischen Aufschriften.)
Then, a shout was raised.
Dann erschallte ein Ruf.
But when the Shout cometh
Doch wenn das betäubende Getöse kommt
But when the Shout cometh
Wenn dann der betäubende (Schrei) kommt,
But when the Shout cometh
Wenn die ohrenbetäubende (Stunde) kommt,
But when the Shout cometh
Und wenn der ohrenbetäubende Schrei kommt,
That is why you shout
Und deshalb rufen Sie auch
You can shout at them.
Sie können Sie anschreien.
And electronic tattoos also shout.
Elektronische Tattoos schreien ebenfalls.
Don't shout at me, Paquito.
Schrei mich nicht an, Pacquito.
Can you shout like Morgan?
Können Sie wie Morgan rufen?
Shout, insult me, stubborn jackass!
Wer sollte es hören? Schreien Sie!
Will you please not shout?
Ist ja gut.
The protests leaders could formulate no new goals and slogans.
Die Anführer der Proteste hatten keine neuen Ziele und Slogans mehr.
Public accountability, government transparency, and official integrity remain largely slogans.
Staatliche Rechenschaftspflicht, Regierungstransparenz und offizielle Integrität bleiben meistens bloße Schlagwörter.

 

Related searches : Shout About - Shout For - I Shout - Shout Around - Shout Back - Shout After - Shout Loudly - Shout Up - Shout Out - Shout At - Shout Down - Shout Over - A Shout