Translation of "show them around" to German language:
Dictionary English-German
Around - translation : Show - translation : Show them around - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I intend to show them around. | Vielleicht bin ich das. Ich zeige sie anderen... |
I'll show them they can't fool around with me. | Sowas lass ich mit mir nicht machen. |
It's Sunday, so I can show them around. Right. | Ich werde ihnen einiges zeigen. |
Show you around? | Herumführen? |
I'd like to show them around so we can just, you know (Laughter) | Ich würde sie gerne herumreichen, also könnten sie einfach (Gelächter) |
I'll show you around. | Ich führe dich herum. |
May I show you around? | Darf ich Sie herumführen? |
I will show you around. | Ich führe dich herum. |
I will show you around. | Ich führe euch herum. |
I will show you around. | Ich führe Sie herum. |
I'll show you around town. | Ich werde dir die Stadt zeigen. |
I'll show you around town. | Ich werde euch die Stadt zeigen. |
I'll show you around town. | Ich werde Ihnen die Stadt zeigen. |
Now I'll show you around. | Jetzt zeige ich dir alles. |
Let me show you around. | Ich zeige Ihnen die Wohnung. |
Could I show you around? | Darf ich Sie herumführen? |
I wish I could show them around, but I'm just so busy. So you agree? | Aber ich habe keine Zeit, sie zu begleiten. |
I'll show you around the city. | Ich werde dir die Stadt zeigen. |
I'll show you around the city. | Ich werde Ihnen die Stadt zeigen. |
I'll show you around the town. | Ich werde dir die Stadt zeigen. |
I'll show you around the town. | Ich werde euch die Stadt zeigen. |
I'll show you around the town. | Ich werde Ihnen die Stadt zeigen. |
Will you show this gentleman around? | Würden Sie diesen Herrn herumführen? |
I'll show Lisa around the place. | Ich zeige Lisa das Anwesen. |
Come on, I'II show you around. | Komm, ich zeig sie dir. |
Well, we must show you around. | Dann müssen wir Sie überall herumführen. |
With a screen it could inform people or show them around in a fun and entertaining way. | Mit einem Monitor könnte er die Leute informieren, oder sie auf unterhaltsame und spaßige Art herumführen. |
I will show you around the city. | Ich werde dir die Stadt zeigen. |
I will show you around the city. | Ich werde Ihnen die Stadt zeigen. |
Don't show your face around here again. | Lass dich hier nicht noch mal sehen! |
Don't show your face around here again. | Lassen Sie sich hier nicht noch mal sehen! |
I want to show Tom around town. | Ich möchte Tom die Stadt zeigen. |
I could show you around the city. | Ich könnte dir die Stadt zeigen. |
I could show you around the city. | Ich könnte euch die Stadt zeigen. |
I could show you around the city. | Ich könnte Ihnen die Stadt zeigen. |
The show is syndicated around the world. | Januar 2007 wurde die Serie bis 7. |
Want to show me around? With pleasure. | Darf ich alles sehen? |
I think I'll just show him around. | Ich werde ihn herumführen. |
You promised to show me around, remember? | Sie wollten mich doch herumführen. Erinnern Sie sich? |
Awfully nice of you to show me around. | Wie nett von Ihnen, mir alles zu zeigen. |
When you come to Hawaii, I'll show you around. | Wenn du nach Hawaii kommst, werde ich dich herumführen. |
The boy had the kindness to show us around. | Der Junge war so freundlich, uns herumzuführen. |
He wouldn't dare show his face around here again. | Er würde es nicht wagen, sich hier wieder blicken zu lassen. |
Tom wouldn't dare show his face around here again. | Tom würde es nicht wagen, sich hier wieder blicken zu lassen. |
When you come to Boston, I'll show you around. | Wenn du nach Boston kommst, werde ich dir die Sadt zeigen. |
Related searches : Show Around - Show Them Up - Moving Them Around - Move Them Around - Spread Them Around - Show Us Around - Show Him Around - Show Me Around - Show You Around - Let Me Show You Around - Show Him Around The City