Translation of "single moment" to German language:


  Dictionary English-German

Moment - translation : Single - translation : Single moment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a single moment of sympathicotonia.
Dies ist ein sympathicotoner Moment.
But can we enjoy every single passing moment?
Aber können wir jeden einzelnen Moment genießen?
There won't be a single moment in the schedule.
Nicht nur ein Moment werden sie das haben.
I never forgot that, not even for a single moment.
Ich habe es nie vergessen, nicht mal für einen einzigen Moment.
I never forgot that, not even for a single moment.
Und ich vergesse das nie, nicht einmal für einen Moment.
How strongly is the single market established at the moment?
Und wie sieht es mit dem derzeitigen Entwicklungsstand des Binnenmarktes aus?
I did not have a single moment of panic, I declare.
Bei mir gab es keinen Augenblick der Panik, erkläre ich.
Every single moment. And finally, let's think about how we test intelligence.
In jedem Moment. Schließlich, lassen Sie uns darüber nachdenken wie wir Intelligenz testen.
We cannot stop time, but I could enjoy every single passing moment.
Wir können die Zeit nicht anhalten, aber wir können jeden einzelnen Moment genießen.
And they said, Ha. There won't be a single moment in the schedule.
Und dann sagte man uns, Ha. Nicht nur ein Moment werden sie das haben.
Every single one of you has been the catalyst for a lollipop moment.
Und jeder einzelne von euch, jeder hat so einen Lolli Moment hervorgerufen.
That single moment captured much of what elections have meant for this diverse democracy.
Dieser eine Moment hat viel davon eingefangen, was Wahlen für diese vielfältige Demokratie bedeuten.
Temporarly, just for that single moment in time, this will be kind of negative.
So wäre dies ein wenig negativ. Vorrübergehend nur für diesen einzigen Moment in der Zeit, dies
They insist that he never doubted for even a single moment, let alone despaired.
Sie bestehen darauf, dass er niemals zweifelte, in keinem einzigen Moment, und bestimmt nicht verzweifelt war.
The objective is to create confidence in the euro at the moment when there is a single currency but not a single payment area .
Damit soll in einer Zeit , in der es eine einheitliche Währung , aber noch keinen einheitlichen Zahlungsverkehrsraum gibt , Vertrauen in den Euro geschaffen werden .
At the moment, the European Parliament does not have a single position in this weighty matter.
Jetzt gibt es überhaupt keinen Standpunkt des Europäischen Parlaments zu dieser wichtigen Frage.
I cannot conceive, sir that in the company of a lady you'd waste a single moment.
Aber ihr verliert nicht 1 Minute Herr wenn ihr Euch einer Dame widmet.
So these photos are far more than proxies for a single moment, or even a specific trip.
Diese Bilder sind viel mehr als nur ein festgehaltener Moment, oder eine bestimmte Reise.
The way ahead is very long and cannot be covered all àt once in a single moment.
Vor uns liegt noch ein langer Weg, der nicht in einem Anlauf und im Handumdrehen zurückgelegt werden kann.
He was prepared for it and wanted to make the most of every single moment of his life.
Er war darauf vorbereitet und er wollte aus jedem einzelnen Augenblick seines Lebens alles herausholen.
After a tense back and forth battle the fate of Cologne really came down to one single moment
Es sieht aus als wäre eine Karte im Paket... Ja, das ist eine Karte, das sind die Cluster, wie uns gesagt wurde, und ich glaube, es gibt zusätzliche Hinweise, die wir entschlüsseln müssen...
Jemima, what moment moment moment,
Jemima, jetzt Minute und welch ein Augenblick,
You claim that no single country is asking for vaccination, but no single minister dares ask at this moment when a true European discussion will be held on this subject.
Keiner der Mitgliedstaaten habe, sagen Sie, Impfungen gefordert, aber keiner der Minister traut sich momentan zu fragen, wann eine wirklich europäische politische Diskussion darüber in Gang kommt.
In a single instant of unfathomable fury, his moment of glory was transformed into one of madness and a curse.
In einem einzigen Augenblick unergründlicher Wut, wurde sein Moment des Ruhmes in einen Moment des Wahnsinns und einen Fluch umgewandelt.
In describing his art, Murad said street art has an amazing ability to highlight an issue in a single moment.
Seine Kunst beschreibt Murad folgendermaßen Street Art bietet die großartige Möglichkeit innerhalb kürzester Zeit ein Problem hervorzuheben.
Say, A Day has already been appointed for you which you can neither delay nor advance by a single moment.
Sprich Euch ist die Frist eines Tages festgesetzt, hinter der ihr weder eine Stunde zurückbleiben noch ihr vorausgehen könnt.
And when that term arrives, they have no power to delay it by a single moment, nor to hasten it.
Und wenn dann ihre Frist kommt, können sie (sie) weder um eine Stunde hinausschieben noch vorverlegen.
Say, A Day has already been appointed for you which you can neither delay nor advance by a single moment.
Sag Für euch ist eine Verabredung auf einen Tag (festgelegt), von dem ihr (euer Schicksal) weder um eine Stunde hinausschieben noch vorverlegen könnt.
And when that term arrives, they have no power to delay it by a single moment, nor to hasten it.
Und wenn ihre Frist eintrifft, können sie nicht einmal eine Stunde zurückbleiben oder vorausgehen.
Say, A Day has already been appointed for you which you can neither delay nor advance by a single moment.
Sprich Euch ist eine Verabredung auf einen Tag festgelegt, hinter dem ihr nicht einmal eine Stunde zurückbleiben noch ihm vorausgehen könnt.
And when that term arrives, they have no power to delay it by a single moment, nor to hasten it.
Und wenn dann ihre Frist eintrifft, können sie (diese) weder um eine Stunde verschieben, noch vorverlegen.
I'd rather let all mankind die of leprosy than permit you to spread your pacifist plague for a single moment!
Lieber lasse ich die ganze Welt am Aussatz zugrunde gehen, als, auch nur fur einen einzigen Moment, Iche pazifistische Pest zuzulassen!
Divorce and his daughter divorce moment moment moment
Scheidung und seine Tochter Scheidung Augenblick Augenblick Augenblick
Jemima moment moment moment. What should he do?
Yemima Augenblick Augenblick Augenblick.
Mr Ellemann Jensen. (DA) For the moment the EC has no general Community shipping policy, apart from in a single area.
Ich appelliere an das Parlament um Verständnis, die sen Vorgang nicht als Ausdruck dafür zu sehen, wie der Rat Haushaltsprobleme dieser Art zu lösen wünscht.
Be every moment, every moment
Lasst uns jeden Moment zelebrieren
One moment. One moment, please.
Einen Moment, bitte!
One moment, one moment, please.
Moment, Moment, bitte.
One single amendment is not acceptable, namely Amendment No 9 on the suspension of the Regulation which I mentioned a moment ago.
Ein einziger Änderungsantrag ist nicht annehmbar, und zwar Änderungsantrag 9, der die Verschiebung der Verordnung betrifft, die ich soeben angesprochen habe.
Her single Wir Leben den Moment was released 3 September 2010, from her latest album, Nahaufnahme (Close up), which was released in 2010.
Im Juli 2010 wurde die Single Wir leben den Moment vorgestellt die erste Auskopplung aus dem neuen Album Nahaufnahme , das dann im September erschien.
The most transformative experience I've ever had in that single moment, hearing dissonance and harmony and people singing, people together, the shared vision.
Das beeindruckendste Erlebnis, das ich je gehabt habe in diesem einen Augenblick, als ich Dissonanz und Harmonie hörte, und wie Menschen sangen, wie Menschen zusammen eine gemeinsame Vision sangen.
Indeed, how is it possible for a single moment to think that Parliament' s adopting the Charter will not have any legal implications?
Wer könnte im Übrigen auch nur einen Augenblick annehmen, dass die Annahme durch unser Parlament keine rechtlichen Folgen haben würde?
One moment, Madame, one moment, sepereatly, please.
Moment, Mütterchen, Moment, bitte einzeln.
Every moment gone is a moment gone.
Sie verrinnt unwiederbringlich.
At the other end of the spectrum, there are sixteen Member States that do not have a single pending recovery case at the moment.
Am anderen Ende der Skala stehen sechzehn Mitgliedstaaten, gegen die derzeit keinerlei Rückforderungen bestehen.

 

Related searches : A Single Moment - Every Single Moment - Yaw Moment - Awkward Moment - Fleeting Moment - Overturning Moment - Magic Moment - Decisive Moment - Tilting Moment - Senior Moment - Every Moment - Very Moment