Translation of "sit back" to German language:


  Dictionary English-German

Back - translation : Sit back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sit back.
Setz dich wieder hin.
Sit back and enjoy it.
Lehn dich zurück und genieße es!
Let's sit in the back.
Setzen wir uns nach hinten.
Sit down. Turn your back.
Dreh dich um.
Just sit back and relax.
Mach dir's bequem!
You were content to sit back the first time, so sit back with those who stay behind.
Es gefiel euch, das erste Mal daheim sitzen zu bleiben, so sitzet nun (wieder) bei denen, die zurückbleiben.
You were content to sit back the first time, so sit back with those who stay behind.
Ihr seid (ja) das erste Mal damit zufrieden gewesen, (daheim) sitzen zu bleiben. Bleibt nun (daheim) sitzen mit denen, die zurückbleiben!
You were content to sit back the first time, so sit back with those who stay behind.
Ihr habt das erste Mal daran Gefallen gefunden, daheim zu sitzen. So sitzet daheim mit den Zurückgebliebenen.
You were content to sit back the first time, so sit back with those who stay behind.
Ihr wart das erste Mal doch mit dem Zurückbleiben einverstanden, so bleibt (als Drückeberger) mit denjenigen zurück, die zurückbleiben!
Sit up with your back straight.
Sitz gerade!
Sit ... and he better back up.
Das sitzt... und er geht besser zurück.
Now, just sit back and relax.
Lehn dich zurück und entspann dich!
Come, Sweetie. Sit in the back.
Komm, Spatz, setz dich nach hinten.
Go on, sit in back, Pop.
Setz dich nach hinten, Papi.
You were indeed pleased to sit back the first time, so sit back with those who stay behind.
Es gefiel euch, das erste Mal daheim sitzen zu bleiben, so sitzet nun (wieder) bei denen, die zurückbleiben.
You were indeed pleased to sit back the first time, so sit back with those who stay behind.
Ihr seid (ja) das erste Mal damit zufrieden gewesen, (daheim) sitzen zu bleiben. Bleibt nun (daheim) sitzen mit denen, die zurückbleiben!
You were indeed pleased to sit back the first time, so sit back with those who stay behind.
Ihr habt das erste Mal daran Gefallen gefunden, daheim zu sitzen. So sitzet daheim mit den Zurückgebliebenen.
You were indeed pleased to sit back the first time, so sit back with those who stay behind.
Ihr wart das erste Mal doch mit dem Zurückbleiben einverstanden, so bleibt (als Drückeberger) mit denjenigen zurück, die zurückbleiben!
Sit back down. We're not leaving yet.
Setz dich wieder! Noch fahren wir nicht.
Sit back, relax and enjoy the ride.
Lehnen Sie sich entspannt zurück und genießen Sie die Fahrt.
Come on...sit down on the back!
Los... setz dich nach hinten!
Just sit back and enjoy the ride.
Genießen Sie den Flug.
I can just sit back and relax.
Jetzt kann ich mich hinsetzen und einfach ausruhen.
Then you sit back, and you wait.
Dann setzt man sich zurück und wartet.
The best people sit in the back.
Die Besten Leute sitzen im Rücksitz.
Sit back and let them railroad you?
Abwarten und sich abservieren lassen?
Wait, Justice, come back! Sit down here!
Polizei, kommen Sie zurèck!
The troops sit back to back, along the centre of the vehicle.
Der Motor sitzt vorn rechts hinter dem Getriebe in der Wanne.
Come back to the table and sit down.
Komm wieder an den Tisch und setz dich!
We must not sit back and accept this.
Das dürfen wir nicht hinnehmen.
Sit in that car, back of the wheel.
Einsteigen. Du fährst.
Don't be content to just sit back and watch.
Seit nicht zufrieden, euch nur zurückzulehnen und zuzusehen.
You sit down here and I'll be right back.
Setz dich, ich bin gleich zurück.
Then we'd sit on my back fence and spark.
Wir saßen auf'm Zaun und turtelten.
And all I did was sit on his back.
ich saß nur oben drauf.
Don't sit there with your back against the boiler.
Du sitzt ja direkt am Kessel.
Back to Minnesota to sit on a draft board.
Zurück nach Minnesota, zur Rekrutierung. Bitte?
Let's sit at one of the tables near the back.
Setzen wir uns an einen der hinteren Tische.
Tom told his children to sit in the back seat.
Tom wies seine Kinder an, hinten einzusteigen.
I'm not going to just sit back and suffer anymore.
Ich werde mir das nicht länger anschauen.
So are you gonna just sit back and take it??
Und du bist einfach sitzen geblieben und hast zugesehen?
In these circumstances, Asians cannot afford to sit back and moralize.
Unter diesen Umständen können es sich die Asiaten nicht leisten, sich zurückzulehnen und zu moralisieren.
It's nice to sit back and watch a job well done.
Es ist schön sich zurück zu lehnen und das Ergebnis guter Arbeit anzusehen.
Sit back where you were and talk sensibly... ... orI shallhavetosend youhome.
Setzen Sie sich wieder hin, sonst muss ich Sie nach Hause schicken!
Come back in the corner and sit right against those cushions.
Lehn dich zurück in die Kissen.

 

Related searches : Just Sit Back - Sit Back Down - Sit Back And - Sit - Sit Flush - Sit Around - Sit Through - Let Sit - Sit Exam - Sit For - Sit By - Sit-up - Sit Well - Sit-in