Translation of "sits down" to German language:


  Dictionary English-German

Down - translation : Sits down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He sits down! He deliberately pulls up a chair and he sits down in it.
Er setzt sich, bereit, gefesselt zu werden.
The one who sits down, of course.
Natürlich der, der bei Tisch sitzt.
And someone sits down and draws a picture.
Jemand setzt sich hin und zeichnet ein Bild.
Later, the audience sits down to dinner with the actors.
Später setzt sich das Publikum mit den Schauspielern zum Abendessen zusammen.
He sits down at the table and he says, Waiter...
Er setzt sich an den Tisch und sagt Kellner...
Audiences don't know somebody sits down and writes a picture.
Das Publikum weiß nicht, dass jemand den Film schreiben muss.
If not, he turns it down and sits the deal out.
In dieser speziellen Situation gilt also die normale Bedankregel nicht.
He sits down beside Tolstoy in the land of nothing and Nirvana.
Er wurde in Beaconsfield auf dem katholischen Friedhof begraben.
Nobody ever sits down and tells you, This is how it works.
Genau so geht's.
The one who sits down to eat? Or the one who serves?
Wer bei Tisch sitzt oder wer bedient?
Nobody ever sits down and telss you, This it how it works.
So funktioniert das .
And the sheriff sits down, you feed him you don't poison him
And the sheriff sits down, you feed him you don't poison him
He sits down at the table and he says to the waiter....
Er setzt sich an den Tisch und sagt zum Kellner...
He comes back and sits down and holds it across his knee.
Er kam zurück und setzte sich, die Knarre auf seinem Schoß.
One day, a NASA manager comes into my office, sits down and says,
Eines Tages kam ein NASA Manager in mein Büro, setzte sich und sagte
So little Billy goes to school, and he sits down and the teacher says,
Billy geht in die Schule, er setzt sich hin und der Lehrer fragt
Sits down at the table, says, Bring me a cup of coffee. That's it.
Er setzt sich und sagt Bringen Sie mir eine Tasse Kaffee. Genau.
Grayson pauses at the bar while Senator Babcock moves across and sits down here.
Grayson wartet an der Bar während Senator Babcock herüber geht und sich hier hinsetzt.
What if Helen's right, and this guy sits down and turns out something good?
Und wenn Helen Recht hat, und etwas Gutes aus dem Kerl wird?
We understand each other, she says, brightening as Johan sits down beside her on their heirloom sofa.
Es ist eine Frage des Verstehens, sagt sie... als Johan kommt und sich neben sie aufs Sofa setzt.
St. Wenceslas sits on the belly of a horse, which is hung from the ceiling upside down.
St. Wenzel sitzt auf dem Bauch eines kopfüber hängenden Pferdes.
Climbs in the back of the cab, sits down and puts the goldfish bowl in his lap.
Klettert auf den Rücksitz, setzt sich und stellt das Glas auf seinen Schoß.
A stranger arrives, sits down, remains a while doing nothing, disturbs them, upsets himself, and goes away again.'
Welchen Sinn hat das überhaupt ein fremder Mensch kommt, setzt sich, bleibt ein Weilchen ganz zwecklos sitzen, stört die Leute vom Hause, verdirbt sich selbst die Laune und geht wieder.
The moment he sits down, he starts talking non stop about himself he never asks about the woman.
Direkt wenn er sich hinsetzt, beginnt er non stop über sich selbst zu sprechen, er erfragt nie etwas von der Frau.
Because we know that when the Council sits down officially with Parliament, the individual members of the Council
Ge messen an den anderen von mir erwähnten Beträgen sind diese Beträge relativ hoch, doch wir sind der An sicht, daß wir bei diesen Projekten zuallermindest ein
V.O. Crime never sits.
V. O. Das Verbrechen ruht sich nie aus!
But as she sits
Doch als sie sich setzt
Happily sits and eats
Sitzt zufrieden und speist
She baby sits my kids.
Zij is de baby sit van mijn kinderen.
She sits under a tree.
Sie sitzt unter einem Baum.
So he sits and learns.
Aber Cohen muss die ganze Tora zu lernen.
Napoleon sits in Elba, right.
Napoleon sitzt auf Elba, right.
Thank you. Who sits there?
Die Frau meines Bruders.
He sits right over there.
Der sitzt gleich da drüben.
He just sits around and...
Er sitzt bloß herum und...
Generally, the case sits behind the pinna with the connection from the case coming down the front into the ear.
Der Hörer, der im Ohr direkt vor dem Trommelfell sitzt, wird in den meisten Fällen in eine Plastikkapsel eingesetzt.
Mr Richard, Member of the Commission. Before the honourable lady sits down, I wonder if I could ask her a question ?
Richard, Mitglied der Kommission. (EN) Darf ich der Abgeordneten, bevor sie ihren Platz einnimmt, eine Frage stellen?
The teacher sits on the chair.
Der Lehrer sitzt auf dem Stuhl.
She sits in of water at .
Das Wrack verfiel mit der Zeit.
The granny cloud sits over there.
Die Großmutter Wolke ist hier drüben.
The Court normally sits in Chambers.
Das Gericht tagt normalerweise in Kammern.
This sits alongside measures on prevention.
Hier geht es um Maßnahmen der Prävention.
The twenty four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne, saying, Amen! Hallelujah!
Und die vierundzwanzig Ältesten und die vier Tiere fielen nieder und beteten an Gott, der auf dem Stuhl saß, und sprachen AMEN, Halleluja!
You've got a regular seat for adults, and then you fold it down, and the kid sits on top, and it's integrated.
Es gibt einen normalen Sitz für Erwachsene und dann klappt man das runter und das Kind sitzt obendrauf und es ist integriert.
He sits there for days and years.
Dort sitzt er Tage und Jahre.

 

Related searches : He Sits Down - Sits Flush - Sits On - Sits With - Sits Alongside - Sits In - Sits Atop - He Sits - Sits Up - She Sits - Sits Opposite To - As It Sits - Looking Down