Translation of "skies" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

When skies are gray When skies are blue
Sei der Himmel grau, sei der Himmel blau...
Clear skies
Klarer Himmel
Blue skies, boss.
Blauer Himmel, Boss. Morgen werden wir Sonne haben.
Good morning, blue skies!
Guten Morgen, o du blauer Himmel!
Blooming under Sable skies
Blühend unter schwarzem Himmel
SES World Skies formerly SES New Skies , New Skies Satellites (NSS ), and SES Americom is a Dutch operator of communications spacecraft, owned by SES.
SES WORLD SKIES, ehemals SES NEW SKIES ist ein niederländischer Satellitenbetreiber mit Sitz in Den Haag und gehört zur SES S.A. Holding.
Look up to the skies.
Schau zum Himmel hoch.
Amelia Earhart Challenging the Skies .
Amelia Earhart and the search for modern feminism.
Long the skies were overcast
Wenn nur Wolken waren Zier
Open widevaulted skies above me
Öffne dich, du breite Himmelskuppel über mir
Everybody praised her to the skies.
Jeder lobte sie über den grünen Klee.
Of cloudless climes and starry skies
Vermählt auf ihrem Antlitz sieh
Join the triumph of the skies
Join the triumph of the skies
Join the triumphs of the skies,
Für mich ist Weihnachten ein großer Humbug. Guten Tag, meine Herren!
We raised over you several secure (skies),
und Wir haben über euch sieben starke (Himmel) erbaut
The curtain drawn back from the skies,
und wenn der Himmel weggezogen wird
We raised over you several secure (skies),
Und Wir haben über euch sieben feste (Himmel) aufgebaut.
The curtain drawn back from the skies,
und wenn der Himmel abgezogen wird
We raised over you several secure (skies),
Und Wir haben über euch sieben feste (Himmelsschichten) aufgebaut.
The curtain drawn back from the skies,
Und wenn der Himmel (wie ein Fell) abgezogen wird,
We raised over you several secure (skies),
Und WIR richteten über euch sieben robuste (Himmel) ein.
The curtain drawn back from the skies,
und wenn der Himmel abgetragen wird,
Big skies, big hearts, big, shining continent.
Weiter Himmel, große Herzen, ein großer strahlender Kontinent.
Access to the Skies (United Kingdom) 2
Access to the Skies (Vereinigtes Königreich) 2
Where skies of blue are calling me
Where skies of blue are calling me
The eagle is the king of the skies.
Der Adler ist der König der Lüfte.
on the Day when the skies are convulsed,
am Tage, an dem der Himmel heftig schwankt
on the Day when the skies are convulsed,
Am Tag, da der Himmel sich heftig hin und her bewegen
on the Day when the skies are convulsed,
Am Tag, da der Himmel in heftiges Schwanken gerät
It was beautiful it was called Personal Skies.
Es war schön es hieß Personal Skies (persönliche Himmel).
That tomorrow I'd arise Beneath those southern skies
Dich vergessen könnt ich nie, deiner Landschaft Harmonie.
Who created the seven skies one above the other.
Der die sieben Himmel in Schichten erschaffen hat.
Who created the seven skies one above the other.
(Er,) Der sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat.
Who created the seven skies one above the other.
(Er), der sieben Himmel in Schichten erschaffen hat.
Who created the seven skies one above the other.
Der sieben übereinander geschichtete Himmel erschuf.
When the skies cleared, a new world was born.
Als die Himmel aufklarten, war eine neue Welt enststanden.
When I see them in our skies and ask,
Und wir brauchen diese Hilfe.
A lot is moving in the skies above Europe.
Es ist viel Bewegung am europäischen Himmel.
Flowery lanes and starry skies Have made me indiscreet
Blumen am Weg und Sterne am Himmel Machen mich unvorsichtig
Of all that lies Under the big blue skies
... aus allem, was es unter dem großen blauen Himmel gibt...
No skies of gray On that Great White Way
Kein grauer Himmel über diesem frohen weißen Weg.
Sunny skies and mother nature's wealth you have to buy.
Selbst sonnige Himmel ebenfalls!
Extraordinary Bubble Like Clouds Blanket the Skies Over Kathmandu Global Voices
Der Himmel über Kathmandu Komplett bedeckt von blasenähnlichen Wolken
From the black skies fell not the stars, but their missiles.
Aus dem dunklen Himmel fielen nicht die Sterne, sondern Raketen.
If you want to see a UFO, keep watching the skies.
Wenn du ein UFO sehen willst, behalte den Himmel im Auge.