Translation of "slap a tax" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
He deserves a slap! | Das ist wirklich unerhört. |
A slap with the back of the hand is typically identified as a backhand slap. | Die Ohrfeige ist ein von der Seite geführter Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht eines Anderen. |
Slap! | Schlitzen ! |
Slap! ??? | Stich ! Stich ! |
Slap Spill | Hi. |
Slap! Swipe! | Schwinger ! |
Slap me. | Schlagen Sie mich. |
And slap. | Und aufschlagen. |
Slap harder. | Härter aufschlagen. |
A slap. Would you believe it? | Glauben Sie? |
I know a slap from a slug! | Ich kann Klaps von Schlag unterscheiden. |
He deserves a slap in the Torah! | Er verdient eine Ohrfeige in der Tora! |
Slap Bass 1 | Schlagbass 1 |
Slap Bass 2 | Schlagbass 2 |
Avenant, slap her! | Avenant, Frechheit! |
She gave him a slap in the face. | Sie gab ihm eine Ohrfeige. |
What, are you sore about a little slap? | Was, regst du dich auf wegen dem kleinen Klaps? |
A good slap, if you don't get lost. | Eine Ohrfeige, wenn du nicht abhaust. |
I'll slap you down. | Ich mach dich fertig. |
Sorry about the slap. | Die Ohrfeige tut mir Leid. |
Don't forget the slap. | Nicht vergessen. |
She got away with a slap on the wrist. | Sie kam mit einem blauen Auge davon. |
I wanted to slap myself. | Ich hätte mich selbst ohrfeigen können. |
3 points face slap kick. | Weblinks Karate Do |
Did you just slap me? | Hast du mich grad geohrfeigt? |
Did you slap him back? | Hast du zurückgeschlagen? |
Unfortunately, I could slap myself. | Leider. Ohrfeigen könnte ich mich! |
What'd he do, slap him? | Hat er ihn geschlagen? |
Slap hard. All right... you. | Hart aufschlagen. |
You dare slap my sister? | Du schlägst meine Schwester? |
Well, I saw the slap. | Ich sah die Ohrfeige. |
I saw him slap you. | Er hat Sie geohrfeigt. |
Slap some chili on it. | Aber gut durchgebraten! |
I was given a slap in the face reading a book, | Ich wurde wachgerüttelt, als ich das Buch |
For Markku Liisa's comment was a slap in the face. | Für Markku war Liisas Bemerkung ein Schlag ins Gesicht. |
His arms went up, then came down with a slap. | Seine Arme gingen, kam dann mit einem Ohrfeige. |
It is a slap in the face to our Parliament. | In dieser Woche, Herr Präsident, werden wir eine Unmenge von wirtschaftlichen Begriffen zu hören bekommen. |
What a slap in the face of the European Union! | Welch ein Schlag ins Gesicht der Europäischen Union! |
Would the real Chaplin accept so much as a slap? | Glauben Sie, auf der Straße nimmt er das hin? |
Slap Mother Nature in the face. | Gib Mutter Nature eine Ohrfeige. |
Why didn't Vera slap your face? | Hat Vera Sie auch geohrfeigt? |
That wasn't any farewell slap. When? | Das war keine AdieuOhrfeige. |
She's apt to slap you back. | Sie schlägt zurück. |
I saw him slap her face. | Er hat sie geohrfeigt. |
Did you have to slap him? | Das hättest du nicht tun sollen. |
Related searches : Slap On - Slap Down - Slap Bang - Slap Lesion - Slap It - Hand Slap - Slap Him - Slap Me - Slap Hammer - Slap Out - Slap Wrap - Slap Together - Slap-bang