Translation of "slaves" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Slaves. | Sklaven. |
Slaves | Sklaven |
IO Slaves | Ein Ausgabe Module |
KIO Slaves | KIO Slaves |
As slaves. | Als Sklaven. |
Slaves, warriors! | Krieger, Sklaven! |
O My slaves! | Meine Diener! |
Slaves may not. | Sklaven dürfen das nicht. |
Yeah, like slaves! | Solche Schweine! |
They were forbidden to own Christian slaves or to circumcise their slaves. | Verbindungen zwischen freien Frauen und Sklaven wurden geächtet. |
Slaves were considered property. | Sklaven galten als Eigentum. |
Capabilities of KIO Slaves | Fähigkeiten von KIO Slaves |
I looked at slaves. | Ich sah mir Sklaven an. |
How you doing, slaves? | Wie geht es euch, Sklaven? |
For you who were slaves with me... it means that we're no longer slaves. | Für euch, die ihr wie ich Sklaven wart, heißt das, wir sind keine Sklaven mehr. |
Lincoln set the slaves free. | Lincoln befreite die Sklaven. |
Slaves (6 1 2) 5. | (5., durchges. |
A provision for (Allah's) slaves. | als Versorgung für die Diener. |
A provision for (Allah's) slaves. | Als Lebensunterhalt für die Diener. |
O My slaves who believe! | Meine Diener, die den Iman verinnerlichten! |
A provision for (Allah's) slaves. | als Rizq für die Diener. |
Should we stop using slaves? | Sollen wir auf Sklaven verzichten? |
Sarah Hagar and two slaves. | Sarah Hagar und zwei Sklaven. |
They want to be slaves. | Sie wollen Sklaven sein. |
The ugly ones become slaves. | Frauen verkaufen die Araber wie Vieh. Die hässlichsten werden Sklaven. |
You didn't mind owning slaves. | Ihr hieltet Sklaven. |
So long, you wage slaves. | Bis dann, ihr Sklaven. |
There will always be slaves. | Es wird immer Sklaven geben. |
And marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves. | Und verheiratet die Unverheirateten unter euch und die gottgefällig Guttuenden von euren Dienern und euren Dienerinnen! |
Eventually in 212, everybody except slaves and freed slaves was granted citizenship by the Constitutio Antoniniana . | Schließlich wurde allen, die keine Sklaven oder ehemalige Sklaven waren, im Jahr 212 durch die Constitutio Antoniniana das Bürgerrecht gegeben. |
And marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves. | Und verheiratet diejenigen von euch, die ledig sind, und die guten unter euren Sklaven, männliche wie weibliche. |
And marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves. | Und verheiratet die noch ledigen (Männer und Frauen) unter euch und die Rechtschaffenen von euren Sklaven und euren Sklavinnen. |
And marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves. | Und verheiratet die Ledigen unter euch und die Rechtschaffenen von euren Sklaven und euren Sklavinnen. |
Slaves did most of the work. | Sklaven haben den größten Teil der Arbeit getan. |
It gave unparalleled rights to slaves. | Befreite Sklaven wurden dorthin gebracht. |
Except the chosen slaves of Allah. | ausgenommen die erwählten Diener Allahs. |
Save single minded slaves of Allah | Ausgenommen (davon sind) die erwählten Diener Allahs. |
Save single minded slaves of Allah. | mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs! |
Save single minded slaves of Allah. | ausgenommen die erwählten Diener Allahs. |
Save single minded slaves of Allah. | Ausgenommen (davon sind) die erwählten Diener Allahs. |
Allah is gracious unto His slaves. | Allah ist Gütig gegen Seine Diener. |
Except the chosen slaves of Allah. | außer Allahs auserlesenen Dienern. |
Save single minded slaves of Allah | außer Allahs auserlesenen Dienern. |
Save single minded slaves of Allah. | außer Allahs auserlesener Diener. |
Save single minded slaves of Allah. | außer Allahs auserlesenen Dienern. |