Translation of "slaves" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Slaves.
Sklaven.
Slaves
Sklaven
IO Slaves
Ein Ausgabe Module
KIO Slaves
KIO Slaves
As slaves.
Als Sklaven.
Slaves, warriors!
Krieger, Sklaven!
O My slaves!
Meine Diener!
Slaves may not.
Sklaven dürfen das nicht.
Yeah, like slaves!
Solche Schweine!
They were forbidden to own Christian slaves or to circumcise their slaves.
Verbindungen zwischen freien Frauen und Sklaven wurden geächtet.
Slaves were considered property.
Sklaven galten als Eigentum.
Capabilities of KIO Slaves
Fähigkeiten von KIO Slaves
I looked at slaves.
Ich sah mir Sklaven an.
How you doing, slaves?
Wie geht es euch, Sklaven?
For you who were slaves with me... it means that we're no longer slaves.
Für euch, die ihr wie ich Sklaven wart, heißt das, wir sind keine Sklaven mehr.
Lincoln set the slaves free.
Lincoln befreite die Sklaven.
Slaves (6 1 2) 5.
(5., durchges.
A provision for (Allah's) slaves.
als Versorgung für die Diener.
A provision for (Allah's) slaves.
Als Lebensunterhalt für die Diener.
O My slaves who believe!
Meine Diener, die den Iman verinnerlichten!
A provision for (Allah's) slaves.
als Rizq für die Diener.
Should we stop using slaves?
Sollen wir auf Sklaven verzichten?
Sarah Hagar and two slaves.
Sarah Hagar und zwei Sklaven.
They want to be slaves.
Sie wollen Sklaven sein.
The ugly ones become slaves.
Frauen verkaufen die Araber wie Vieh. Die hässlichsten werden Sklaven.
You didn't mind owning slaves.
Ihr hieltet Sklaven.
So long, you wage slaves.
Bis dann, ihr Sklaven.
There will always be slaves.
Es wird immer Sklaven geben.
And marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves.
Und verheiratet die Unverheirateten unter euch und die gottgefällig Guttuenden von euren Dienern und euren Dienerinnen!
Eventually in 212, everybody except slaves and freed slaves was granted citizenship by the Constitutio Antoniniana .
Schließlich wurde allen, die keine Sklaven oder ehemalige Sklaven waren, im Jahr 212 durch die Constitutio Antoniniana das Bürgerrecht gegeben.
And marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves.
Und verheiratet diejenigen von euch, die ledig sind, und die guten unter euren Sklaven, männliche wie weibliche.
And marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves.
Und verheiratet die noch ledigen (Männer und Frauen) unter euch und die Rechtschaffenen von euren Sklaven und euren Sklavinnen.
And marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves.
Und verheiratet die Ledigen unter euch und die Rechtschaffenen von euren Sklaven und euren Sklavinnen.
Slaves did most of the work.
Sklaven haben den größten Teil der Arbeit getan.
It gave unparalleled rights to slaves.
Befreite Sklaven wurden dorthin gebracht.
Except the chosen slaves of Allah.
ausgenommen die erwählten Diener Allahs.
Save single minded slaves of Allah
Ausgenommen (davon sind) die erwählten Diener Allahs.
Save single minded slaves of Allah.
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs!
Save single minded slaves of Allah.
ausgenommen die erwählten Diener Allahs.
Save single minded slaves of Allah.
Ausgenommen (davon sind) die erwählten Diener Allahs.
Allah is gracious unto His slaves.
Allah ist Gütig gegen Seine Diener.
Except the chosen slaves of Allah.
außer Allahs auserlesenen Dienern.
Save single minded slaves of Allah
außer Allahs auserlesenen Dienern.
Save single minded slaves of Allah.
außer Allahs auserlesener Diener.
Save single minded slaves of Allah.
außer Allahs auserlesenen Dienern.