Translation of "slow blow" to German language:


  Dictionary English-German

Blow - translation : Slow - translation : Slow blow - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Commission acted like a dancer slow, slow, slow slow slow was the response.
Wir sprechen sehr viel über die Rückführung der Erdölüberschüsse, aber es wird sehr wenig gehandelt.
Blow.
Mach 'ne Fliege.
Blow.
Hau ab.
Blow.
Haut ab.
Who struck the first blow? The first blow?
Wer hat zuerst geboxt?
Stand toe to toe Trade blow for blow
Auge um Auge Zahn um Zahn
Stand toe to toe Trade blow for blow
Auge um Auge Und Zahn um Zahn
When did you blow in? Blow is the word.
Wann hats dich denn hereingeweht?
Here, blow.
Hier, pusten.
Blow hard.
Fest pusten.
Blow, wind!
Wind blas!
Blow lamps
andere Ventilteile (außer für Ventile für hydraulische oder Druckluftkraftübertragungen und für Sprühbehälterventile)
Blow lamps
allgemein für Aufblaswaren verwendete Ventile
Blow lamps
Schnee und andere Spezialfahrzeuge der Unterpos.
The wind will blow and then blow these guys away.
Der Wind wird zu Blasen und diese Jungs dann wegblasen.
Blow lamps and the like (excl. gas powered blow lamps)
Lötlampen und dergl. (ausg. mit Gas betriebene Lötapparate)
In 2014 Slow Food UK devolved into Slow Food England, Slow Food Scotland, Slow Food Cymru and Slow Food Northern Ireland.
Eine gedanklich nahe Bewegung zu Slow Food ist Slow Kids .
Progress, though, is slow, painfully slow.
Eine zweite Sjtzung, die einige als Nachholtreffen bezeichneten, fand ' zu Beginn dieser Woche statt.
Another blow up.
Es kommt zu einem weiteren Ruin.
What a blow .
Was für ein Schock...
Blow me down!
Ich glaub, mein Schwein pfeift!
Blow me down!
Ich glaub , ich steh im Wald!
Blow me down!
Da laust mich doch der Affe!
Blow me down!
Da soll mich doch der Teufel holen!
Blow your nose.
Schneuz dich.
It's gonna blow!
Auf die Plätze! A.J. ist noch da drin!
It's gonna blow!
Wir schaffen das!
Ah, bitter blow!
Weh, grausames Verhängnis!
Blow the whistle!
Schnell, das Signal!
I'm gonna blow.
Ich gehe.
Come on, blow.
Komm! Schnaube mal!
Blow your horn.
Hupen Sie.
Soften the blow.
Seien Sie vorsichtig.
She'II blow up!
Die Lok explodiert!
You blow trains?
Du sprengst Züge?
Blow another train?
Noch einen Zug sprengen?
Blow it, Anselmo!
Spreng sie, Anselmo!
Blow, whistle
Trillerpfeife
Blow away
Trillerpfeife
Blow the whistle!
Pfeifen!
I said blow.
Hau ab.
Well, we'll blow.
Wir machen uns mal aus dem Staub.
Pretty good blow.
Das war wieder mal ein Sturm! Ja.
A serious blow?
Hat den Alten ein Schlag getroffen?
Blow on it!
Blas drauf.

 

Related searches : Blow-by-blow - Blow Molded - Major Blow - Blow It - Crushing Blow - Severe Blow - Blow Fuse - Fatal Blow - Low Blow - Blow Air - Blow Count