Translation of "slow things down" to German language:


  Dictionary English-German

Down - translation : Slow - translation : Slow things down - translation : Things - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're not done. Rubbers slow things down.
Die sind nicht fertig, mit Kondom dauert's länger.
Things slow down as you learn, as you learn, as you learn.
Dinge verlangsamen sich, während wir üben, während wir lernen, während wir Erfahrungen sammeln.
The principle of unripe time is always there to slow things down.
Wenn man eine Entwicklung aufschieben will, lässt sich immer sagen, dass die Zeit noch nicht reif dafür ist.
Slow down.
Geh langsam.
Slow down.
Nicht so schnell.
Slow down.
Warte mal.
Slow down!
Nicht so schnell!
Slow down!
Langsam!
Slow down!
Verzeih, Topper.
Slow down.
Überaus reizend!
Slow down.
Nicht sprechen.
Slow it down.
Ganz vorsichtig. Piepstöne
Don't slow down!
Nicht langsamer werden!
Please slow down!
Ich weiß nicht.
Slow down? No!
Oder wir bremsen?
Hey, slow down.
Fahr doch langsamer.
These things are shown to be pretty effective in terms of getting people to slow down.
Diese Schilder sind ziemlich effektiv, wenn es darum geht, dass wir langsamer fahren.
Look at that. I don't want to slow. I don't want to slow things too down while I'm trying to do my screen capture.
Was meine ich damit?
China, please slow down.
China, werde bitte langsamer.
Slow down, Little Richard.
Nicht so schnell, Little Richard!
Slow it down, baby.
'Gleich knallt's, A.J.'
Slow it down, A.J.
'Geh runter, A.J.!'
Slow down, will you?
Mach langsam, ja?
Slow down, will you?
Ganz ruhig, ja?
Hey, hey, slow down.
Hey, hey, langsam.
Too much public debate, or interference from citizens and their political representatives, would only slow things down.
Zu viele öffentliche Debatten oder die Einmischung von Bürgern und ihren politischen Vertretern würden das Ganze nur verlangsamen.
Tom refuses to slow down.
Tom will nicht langsamer machen.
Tom refuses to slow down.
Tom weigert sich, langsamer zu machen.
We have to slow down.
Wir müssen runter kommen.
It doesn't even slow down.
Sie verlangsamt sich noch nicht einmal.
Slow her down 5 turns.
Fahrl verringern, 5 Umdrehungen.
Mac? Slow down 5 turns.
Mac, verringere um 5 Umdrehungen.
Slow down but keep rolling.
Langsam, aber nicht anhalten.
Can you slow down a little?
Geht das ein bisschen langsamer?
Slow down. It's not a race.
Sachte, sachte! Das ist kein Wettrennen!
This is going to slow down.
Es wird langsamer.
However, we can slow it down.
Aber wir können sie bremsen.
Is it possible to slow down?
Ist es möglich, langsamer zu werden?
I've got to slow this down.
Ich werde versagen.
Sixty days will slow you down.
Sechzig Tage werden dich abkühlen.
Slow her down 5 turns, sir.
Fahrt verringern, 5 Umdrehungen.
No. I'll slow you down, sir.
Ich halte Sie nur auf, Sir.
Don't feel like running, slow down.
Wenn ihr nicht laufen wollt, macht langsam.
Be careful, Abed, look out. Slow down.
Sei vorsichtig, Abed, pass auf. Fahr langsamer.
Even China is expected to slow down.
Selbst Chinas Wachstum wird sich voraussichtlich verlangsamen.

 

Related searches : Slow Down - Further Slow Down - Slow Down Work - Slow Down Aging - Slow Down Inflation - Slow Down Time - Slow Right Down - Slow Him Down - Slow It Down - Slow You Down - Slow Me Down - Slow Us Down - A Slow Down