Translation of "smoothen up" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
On the other hand, the EESC must not smoothen everything otherwise we end up saying nothing. | Andererseits dürfe der EWSA jedoch nicht alle Meinungsun terschiede glätten, da seine Stellungnahmen sonst letztendlich ihre Aussagekraft einbüßen würden. |
Furthermore, this is an area where all possibilities to smoothen and speed up processes by involving local stakeholders early should be explored. | Auch sollten in diesem Bereich alle Möglichkeiten ausgelotet werden, die Verfahren durch eine frühzeitige Einbeziehung der lokalen Interessenträger zu erleichtern und zu beschleunigen. |
In view of the importance of economies of scale for the universal service provision, mail volumes are a key contributor to smoothen the potential impact of market opening. | Angesichts der Bedeutung von Größenvorteilen für die Sicherstellung des Universaldienstes ist das Sendungsaufkommen ein zentraler Faktor, wenn es darum geht, die potenziellen Auswirkungen einer Marköffnung aufzufangen. |
All in all , a comprehensive set of reforms is essential to strengthen the foundations for sustained growth in output and employment across the euro area , to underpin the ongoing economic recovery and to further smoothen the functioning of adjustment mechanisms in the euro area , thereby facilitating the conduct of the single monetary policy . | Insgesamt betrachtet sind umfassende Reformen von entscheidender Bedeutung , um die Grundlagen für ein nachhaltiges Produktions und Beschäftigungswachstum im gesamten Euroraum zu stärken , die in Gang befindliche konjunkturelle Erholung zu unterstützen und das reibungslose Funktionieren der Anpassungsmechanismen im Euro Währungsgebiet weiter zu fördern |
Up, up, up. | Hoch, hoch, hoch. |
Up, up, up. | Hoch. |
In calculating this figure, BdB took into account all possible holding periods for investments and sales between 1982 and 1992 in order to avoid any possible bias as a result of taking only one base year, if share prices were unusually high or low in that year. Applying many holding periods simultaneously is said to smoothen the effect of stockmarket fluctuations. | Bei der Berechnung dieses Wertes hat der BdB nach eigenen Angaben alle möglichen Haltezeiten für Anlagen und Verkäufe zwischen 1982 und 1992 berücksichtigt, um Verzerrungen auszuschließen, die sich daraus ergeben könnten, dass lediglich ein Jahr als Basisjahr genommen werde und dieses Jahr außerordentlich hohe oder niedrige Aktienkurse aufweise der gleichzeitige Einsatz vieler Haltezeiten diene dazu, die Aktienmarktschwankungen zu glätten. |
Up, over, up, down. Up, stretch, up, together. | Rauf, zur Seite, rauf, runter, rauf, strecken, rauf, zusammen. |
All right, up, up, up. | Ok, zieh hoch, hoch, hoch. |
Up, up, up with it. | Auf, auf. |
Up. Up. | Lachen |
UP, up! | Hoch! |
Back up, back up, back up. | Zurück, zurück, zurück. |
Roll up, roll up, roll up. | Treten Sie näher. |
Wake up, Wake up, Wake up! | Aufwachen, sag ich, aufwachen, aufwachen! |
So we're gonna be going, down, up, down, up, down, up, down, up, etc. . . . ...down, up, down, up, down. | Hierbei beginnst Du auf der ersten Note mit einem Abschlag. ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab, auf, ab |
Then all up picks, up, up (plays) | Als nächstes nur Up Picks, hoch, hoch. (spielt) |
OK, I can see, if I found something, up, up, and they continue, up up up. | OK, ich kann sehen, ich habe etwas gefunden, hoch, hoch und weiter nach oben, oben, oben. |
That's good, wake up, wake up, wake up. | Gut, wach auf, wach auf, wach auf. |
Get up, come on, get up, get up! | Steh auf, komm schon, steh auf! |
Alt Up Go Up | Alt Pfeil hoch Gehe zu Nach oben |
Turn up Up Arrow | Nach oben Pfeiltaste hoch |
Up Navigation Move Up | Pfeil hoch Navigation Hoch |
Alt Up Go Up | Ctrl Q Einlesen Beenden |
Hurry up. Hurry up. | Schneller! |
Build up, build up . | Bau auf, bau auf . |
Wake up, wake up ! | Wach auf, wach auf! |
Bottoms up, bottoms up! | Bottoms up! Bottoms up, Bottoms up! |
Get up, get up. | Steh auf, steh auf. |
Listen up. listen up. | Hört zu. Hört zu. |
Up you go. Up. | Aufjetzt. |
Sit up, sit up. | Schön sitz machen. |
Get up. Get up. | Auf mit dir. |
Get up, Baume, up! | Wird's bald, Baume. |
Up, over, up, down. | Rauf, zur Seite, rauf und runter. |
Up, stretch, up, together. | Rauf und strecken, rauf, zusammen. |
Up, over, up, down. | Rauf, zur Seite, rauf, runter. |
Up, stretch, up, together. | Rauf, zur Seite, rauf, runter. |
Jump up. Jump up. | Spring auf. |
Get up. Wake up. | Stehen Sie auf. |
Get up, get up! | Stehen Sie auf! |
Hurry up, hurry up. | Los! |
Hurry up, hurry up. | Ja ja. |
Up here. Up here. | Rauf hier, auf die Stange. |
Wake up, wake up. | Wachen Sie auf. |
Related searches : Smoothen The Transition - Smoothen The Process - Smoothen The Way - Smoothen The Path - Up - Waked Up - Gives Up - Bag Up - Plug Up - Loom Up - What Up - Cozy Up