Translation of "so we may" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

so that we may glorify
damit wir Dich viel lobpreisen
so that we may glorify
auf daß wir Dich oft preisen mögen
so that we may glorify
damit wir Dich häufig preisen
so that we may glorify
Damit wir Dich viel preisen
We may not have so much time.
Wir haben vielleicht nicht so viel Zeit.
so that we may glorify You greatly,
auf daß wir Dich oft preisen mögen
so that we may glorify You much
auf daß wir Dich oft preisen mögen
so that we may glorify You greatly,
damit wir Dich häufig preisen
so that we may glorify You much
damit wir Dich häufig preisen
so that we may glorify You greatly,
Damit wir Dich viel preisen
so that we may glorify You much
Damit wir Dich viel preisen
so that we may glorify You greatly,
damit wir Dich viel lobpreisen
So we have depression, anxiety, we might have an eating disorder. We may have OCD We may have borderline personality.
Wir haben also Depression, Angstzustände, eventuell Essstörungen oder auch OCD oder auch eine Borderline Persönlichkeitsstörung
Even so, We awakened them, so that they may ask one another.
Und so erweckten Wir sie, damit sie einander befragen konnten.
So We seized them with chastisement so that they may turn back.
Und Wir ergriffen sie mit der Strafe, auf daß sie umkehren mochten.
Even so, We awakened them, so that they may ask one another.
Und so erweckten Wir sie auf, damit sie sich gegenseitig fragten.
So We seized them with chastisement so that they may turn back.
Und Wir ergriffen sie mit der Pein, auf daß sie umkehrten.
Even so, We awakened them, so that they may ask one another.
Und so erweckten Wir sie, damit sie sich untereinander fragten.
So We seized them with chastisement so that they may turn back.
Und WIR belangten sie mit der Peinigung, damit sie umkehren.
Even so, We awakened them, so that they may ask one another.
Und solcherart erweckten WIR sie, damit sie sich gegenseitig fragen.
We hope so, we even think so, but it may not be done by that time.
Nicht weil wir das grundsätzlich für besser hielten, sondern weil dabei bessere Kontrollmöglichkeiten durch demokratische und so ziale Kräfte gegeben sind.
Send us back so that we may act righteously.
Bringe uns zurück, so wollen wir rechtschaffen handeln.
Send us back so that we may act righteously.
Bring uns zurück, so wollen wir Gutes tun.
Even so, We pardoned you that you may be grateful.
Alsdann vergaben Wir euch, auf daß ihr dankbar sein möget.
We thus elaborate the revelations, so that they may return.
Und so machen Wir die Zeichen klar, auf daß sie sich bekehren mögen.
so that We may thereby bring forth grain and vegetation,
auf daß Wir damit Korn und Kraut hervorbringen
Even so, We pardoned you that you may be grateful.
Hierauf, nach alledem, verziehen Wir euch, auf daß ihr dankbar wäret.
We thus elaborate the revelations, so that they may return.
So legen Wir die Zeichen ausführlich dar, auf daß sie umkehren mögen.
so that We may thereby bring forth grain and vegetation,
um damit Korn und Gewächse hervorzubringen
Even so, We pardoned you that you may be grateful.
Dann verziehen Wir euch nach diesem (Frevel), auf daß ihr dankbar würdet.
We thus elaborate the revelations, so that they may return.
So legen Wir die Zeichen im einzelnen dar, auf daß sie umkehren.
so that We may thereby bring forth grain and vegetation,
Um damit Korn und Pflanzen hervorzubringen
Even so, We pardoned you that you may be grateful.
Dann vergaben WIR es euch danach, damit ihr euch dankbar erweist.
We thus elaborate the revelations, so that they may return.
Und solcherart verdeutlichen WIR die Ayat und damit sie (zum Iman) zurückkehren.
so that We may thereby bring forth grain and vegetation,
damit WIR mit ihm Getreide und Gewächs hervorsprießen lassen
We are doing our best, if I may say so.
Wir tun unser Bestes, wenn ich so sagen darf.
So we may be talking about different requirements for translation.
Es geht hier also gegebenenfalls um unterschiedliche Übersetzungsbedürfnisse.
We may have been a little late in doing so.
Das haben wir vielleicht einen Hauch zu spät getan.
So do we all find and may god forgive us.
Die Entscheidung ist einstimmig. Möge Gott uns vergeben.
We have seen and heard. Send us back so that we may act righteously.
Wir sahen ein und hörten, so schicke uns zurück, um gottgefällig Gutes zu tun.
We've finished the work, so we may as well go home.
Wir haben die Arbeit beendet, so dass wir ebenfalls nach Hause gehen können.
Even so We roused them that they may question one another.
Und so erweckten Wir sie, damit sie einander befragen konnten.
Note how We explain the revelations, so that they may understand.
Schau, wie mannigfach Wir die Zeichen dartun, auf daß sie (sie) verstehen mögen.
We made it an Arabic Quran, so that you may understand.
Wahrlich Wir haben ihn zu einem Quran in arabischer Sprache gemacht, auf daß ihr (es) verstehen möget.
See how We display the revelations so that they may understand.
Schau, wie mannigfach Wir die Zeichen dartun, auf daß sie (sie) verstehen mögen.