Translation of "sobered" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Something seemed to have sobered him. | Etwas schien ernüchtert ihn zu haben. |
He has sobered me up, and he has lost everything. | Er hat mich von den Drogen weggeholt, und er hat alles verloren. |
Once Dahmer sobered up, no one could guess at the gruesome details to follow. | Er ermutigte Jeff sich einen Job zu suchen, aber Jeff war nicht interessiert. |
They were sobered by the weight of what they don't know Abdul Qadeer Khan is a showman. | Die Metallwerke Buchs hatten für das Netzwerk des Vaters der pakistanischen Atombombe , Abdul Qadeer Khan, Bauteile geliefert. |
He'd stayed in the garage before but he always came in the house when he sobered up. | Er blieb schon öfter in der Garage, aber er kam immer ins Haus, wenn er nüchtern war. |
One word for all of this would be presidential, in the sense of competent, seasoned, and sobered by reality. | Ein Wort dafür wäre präsidential , im Sinne von kompetent, erfahren und ernüchtert von der Realität. |
When I sobered up in Singapore I saw a Britisher loading rubber, and I turned around and came back. | Als ich in Singapur nüchtern wurde und sah, wie ein englisches Schiff Kautschuk lud, bin ich wieder zurück. |
When the Tramp returns to the mansion, the Millionaire has sobered and does not remember him, so has the butler order him out. | Wird er wieder nüchtern, kann er sich an nichts erinnern und lässt den Tramp von seinem Butler regelmäßig vor die Tür seiner Villa setzen. |
Adele had been in a state of ecstasy all day, after hearing she was to be presented to the ladies in the evening and it was not till Sophie commenced the operation of dressing her that she sobered down. | Adele war während des ganzen Tages in einem Zustande der größten Erregung gewesen, nachdem sie gehört hatte, daß sie am Abend den Damen vorgestellt werden sollte und erst als Sophie mit der Operation des Anziehens anfing, begann sie, sich ein wenig zu beruhigen. |
Despite sobered expectations about the high tech revolution's impact on productivity and profits, as well as the jitters inspired by the terror attack on the World Trade Center, American businesses, it was believed, would soon start investing again big time because borrowing money at 1.75 was too good a deal to pass up. | Trotz nüchternerer Erwartungen über die Auswirkung der High Tech Revolution auf Produktivität und Profite und trotz der durch den Terrorangriff auf das Welthandels Zentrum entfachten Angst glaubte man, amerikanische Unternehmen würden bald wieder in großem Stil investieren, weil sich Geld zu 1.75 Zinsen auszuleihen, ein zu gutes Geschäft war, um es sich entgehen zu lassen. |
The question today is whether the current crisis of American consciousness marks the beginning of America s decline or, let us hope, the beginning of a return to multilateralism. Will America hark back to the spirit of 1945 or, despite being sobered and disappointed, decide to stick to its lone and lonely path? | Ob die gegenwärtige Krise des amerikanischen Bewusstseins den Beginn eines Niedergangs einleitet, oder hoffentlich nur eine schwere Krise ist, wird sich an der Frage entscheiden, ob die Außenpolitik der USA zum Multilateralismus und seinen Regeln zurückkehren wird, oder ob Amerika, enttäuscht und ernüchtert zwar, an ihrem Alleinsein festhalten wird. |
At length the old hound burst into view with muzzle to the ground, and snapping the air as if possessed, and ran directly to the rock but, spying the dead fox, she suddenly ceased her hounding as if struck dumb with amazement, and walked round and round him in silence and one by one her pups arrived, and, like their mother, were sobered into silence by the mystery. | Endlich den alten Hund in den Blick mit Maulkorb auf die Erde bersten, und Einrasten der Luft wie besessen, und lief direkt auf den Fels aber, Bespitzelung der Toten Fuchs, sie Plötzlich hörte sie hetzen, als ob geschlagen stumm vor Staunen, und ging hin und her ihn in Ruhe, und eins nach dem anderen ihre |