Translation of "solve this issue" to German language:


  Dictionary English-German

Issue - translation : Solve - translation : Solve this issue - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's not enough to solve this issue.
Das ist nicht genug, um dieses Problem zu lösen.
Maybe, though, it is possible to solve this issue relatively quickly and pragmatically.
Aber vielleicht können wir dieses Problem so recht zügig und pragmatisch lösen.
We can solve this by raising awareness of the issue and teaching people to choose alternatives.
Wir können es lösen, indem wir Aufmerksamkeit auf das Problem erwecken und die Menschen lehren, Alternativen zu wählen.
The way we solve this problem is to make the issue of the death penalty bigger.
Wir lösen diese Aufgabe am besten, indem wir das Problem der Todesstrafe ausweiten.
That little issue took the team two years to solve.
Für die Lösung dieses kleinen Problems benötigte das Team zwei ganze Jahre.
That little issue took the team two years to solve.
Wir meinten, dass dies eine hervorragende Testumgebung darstellen könnte zu Studienzwecken, wie Chromosomen aus der Hefe herausgelöst und anschließend transplantiert werden können.
It is as if we would be able to solve the entire social exclusion issue in this House.
Es sieht so aus, als könnten wir hier die gesamte Problematik der sozialen Ausgrenzung lösen.
This is why we must solve the problem of the issue of representativeness, and the issue of the network to be established at European level.
Daher müssen wir das Problem der Repräsentativität lösen und uns mit der Schaffung eines Netzwerks auf europäischer Ebene befassen.
If we only consider the definition of families, then we will not solve the issue we have to try to solve this by referring to the Santini report.
Wenn wir nur die Definition von Familie berücksichtigen, werden wir keine Lösung finden wir müssen versuchen, dies über den Bericht Santini zu lösen.
Work is being done on this issue and the European Central Bank has seen this as the best way to solve this problem.
An diesem Problem wird gearbeitet, und seitens der Europäischen Zentralbank hat man das für die beste Möglichkeit der Lösung dieses Problems gehalten.
This summit should be an opportunity for Africa to negotiate ways to collaborate to solve the critical energy issue.
Dieser Gipfel sollte Afrika die Gelegenheit bieten, in Verhandlungen neue Formen der Zusammenarbeit zu vereinbaren, um das dringende Problem der Energieversorgung zu lösen.
I mean, frankly, I need all of you to think about how you can help solve this huge issue.
Offen gesagt, Sie alle müssen sich darüber Gedanken machen, wie Sie zur Lösung des Problems beitragen können.
Will this solve the problem? Will economics solve everything?
Wird das die Lösung sein? Wird die Wirtschaft alles lösen?
We will solve this.
Wir kriegen das hin.
Solve this mystery today.
Du kannst es. Wieso auch nicht?
I can't solve this problem.
Ich kann dieses Problem nicht lösen.
I can't solve this problem.
Ich kann diese Aufgabe nicht lösen.
I can solve this problem.
Ich kann dieses Problem lösen.
Nobody can solve this problem.
Niemand kann dieses Problem lösen.
Can you solve this problem?
Kannst du dieses Problem lösen?
Let's solve this problem together.
Lösen wir dieses Problem zusammen!
Can you solve this problem?
Können Sie dieses Problem lösen?
Will this solve the problem?
Wird das die Lösung sein?
How do I solve this?
Wie löse ich das?
We solve this case myself.
Wir lösen den Fall alleine.
Yours is the most important issue, but mine is the first issue, the issue we have to solve before we get to fix the issues you care about.
Ihr Thema ist das Wichtigste, aber meines ist das erste, das Thema, das wir zuerst lösen müssen, bevor wir Ihre Themen lösen können.
This will not solve Ireland's problem.
Dadurch wird das irische Problem nicht gelöst.
This problem is difficult to solve.
Dieses Problem ist schwer zu lösen.
Perhaps he could solve this problem.
Vielleicht kann er das Problem lösen.
We can solve this problem easily.
Wir können dieses Problem leicht lösen.
Perhaps Tom can solve this problem.
Vielleicht kann Tom dieses Problem lösen.
How can I solve this problem?
Wie kann ich dieses Problem lösen?
I have to solve this problem.
Ich muss dieses Problem lösen.
This problem is hard to solve.
Dieses Problem ist schwer zu lösen.
This will solve our energy crisis.
Das wird unsere Energiekrise lösen.
So what's going to solve this?
Wie lösen wir also dieses Problem?
So how can we solve this?
Wie können wir das lösen?
How do you solve this problem?
Wie löst man dieses Problem?
So how do we solve this?
Wie lösen wir das?
Actually I'll solve for this angle.
Ich löse nach diesem Winkel auf.
We have to solve this problem.
Aber raus aus dem Dreck müssen wir, aber ganz anders.
In each of these summer crises, addressing the technical issue was not enough to solve the problem.
In jeder dieser Sommerkrisen reichte es nicht, sich der fachspezifischen Frage zu widmen, um das ganze Problem zu lösen.
It is also in terms of a technical problem that we are trying to solve the issue.
Das kann man als technische Komplikation betrachten, und als eine solche versuchen wir es auch zu lösen.
Neither is it fair to ask the video to solve the problem it has done enough making us pay attention to this very uncomfortable issue.
Wir können nicht von dem Video verlangen, das Problem zu lösen. Es hat schon genug getan, weil es uns gezwungen hat, uns mit diesem sehr unangenehmen Thema auseinanderzusetzen.
In my opinion, we will need to establish in time within the European Union that Feira has been a historic opportunity to solve this issue.
In der Europäischen Union werden wir dann in nächster Zeit wohl feststellen müssen, daß in Feira die historische Option gegeben war, dieses Problem zu lösen.

 

Related searches : Solve A Issue - Solve Your Issue - Solve An Issue - Solve The Issue - Solve This Mystery - Solve This Problem - To Solve This - Solve This Matter - Solve This Challenge - Solve This Situation - This Should Solve - This Issue