Translation of "solved the mystery" to German language:
Dictionary English-German
Mystery - translation : Solved - translation : Solved the mystery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
MYSTERY SOLVED | De Vétheuils Gegner verurteilt |
Mary solved the mystery. | Maria löste das Rätsel. |
Tom solved the mystery. | Tom hat das Rätsel gelöst. |
Holstenwall mystery solved! | Das Rätsel von HOLSTENWALL gelöst ! |
The mystery is finally solved! | Das Rätsel ist endlich gelöst! |
Mystery solved, multiverse found. | Rätsel gelöst, Multiversum gefunden. |
Has anybody solved this mystery? | Hat jemand dieses Geheimnis enträtselt? |
The mystery of her death was never solved. | Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst. |
We think we have solved the mystery of creation. | Wir glauben, das Rätsel der Schöpfung gelöst zu haben. |
Every mystery Ever solved has turned out to be | Jedes Rätsel dass jemal gelöst ward, stellte sich heraus als |
Long, Elgen M. and Marie K. Amelia Earhart The Mystery Solved . | Doubleday Company, NY 1966 Elgen M. Long, Marie K. Long Amelia Earhart. |
It is not a puzzle, it cannot be solved, it is a mystery. | Es ist kein Ratespiel, es kann nicht gelöst werden. Es ist ein Mysterium. |
Then the hunter came forward and stood in their midst, and the mystery was solved. | Welpen angekommen, und, wie ihre Mutter, wurden zum Schweigen gebracht, indem das Geheimnis ernüchtert. Dann wird der Jäger trat und trat in ihre Mitte, und das Rätsel gelöst. |
For Kierkegaard, life is meant to be lived, not a mystery to be solved. | Da Gott allmächtig, allwissend und allgütig sei, könne dies gar nicht anders sein. |
After travelling 10,000 leagues under the sea, I still had not solved the mystery of Captain Nemo. | Nachdem ich 10.000 Meilen unter dem Meer mitgefahren war, hatte ich immer noch nicht das Geheimnis von Kapitän Nemo gelüftet. |
And what was amazing about that discovery is that it also solved the mystery of what pollinated a unique flower. | Und diese Entdeckung war so fantastisch, weil sie gleichzeitig das Rästel löste, wodurch eine bestimmte Blüte bestäubt wurde. |
The mystery! the mystery immediately! shrieked the people. | Das Schauspiel! Auf der Stelle das Schauspiel! schrie das Volk. |
There's a mystery. There's a mystery in the moment. | Es gibt ein Geheimnis. Es gibt ein Geheimnis im Moment. |
Mystery. | Ein Rätsel. |
The Hydrofoil Mystery . | 1885) Einzelnachweise |
The kdeinit Mystery | Das Mysterium kdeinit |
What's the mystery? | Was soll die Geheimniskrämerei? |
The slaughterhouse mystery? | Das Geheimnis im Schlachthof? |
This is the source of the mystery, of the unending mystery of human existence. | Darin liegt das Mysterium, das fortgesetzte Mysterium menschlicher Existenz. |
Mystery box! | Mysterykiste! |
A mystery! | Ein Mysterium! |
Some mystery. | Ein Geheimnis. |
A mystery! | Ein Ratsel. |
What mystery... | Was für ein Wunder! |
Mystery surrounds the shooting... | Viele ungeklärte Fragen... |
What's all the mystery? | Was ist? |
What's all the mystery? | Warum so geheimnisvoll? |
We solved it. You solved it. | Sie haben das Rätsel gelöst. |
It's a mystery! | Es ist ein Geheimnis! |
Chapati Mystery writes | Chapati Mystery meint |
It's a mystery. | Es ist ein Rätsel. |
There's no mystery. | Es gibt kein Geheimnis. |
Mystery number one. | Mysterium Nummer Eins. |
Mystery number two | Mysterium Nummer Zwei |
There's a mystery. | Es gibt ein Geheimnis. |
What a mystery. | Was für ein Mysterium. |
Mystery is important. | Man veliebt sich in Menschen, die rätselhaft sind, weil Rätsel Dopamin fördern, das treibt Einen an sich zu verlieben. |
A mystery play. | Eine Kriminalgeschichte. |
Shocking murder mystery. | Die Zeitung. Schockierender Mord. |
So, a mystery. | Also doch eine Mystifikation. |
Related searches : Mystery Solved - Unravel The Mystery - Reveal The Mystery - Uncover The Mystery - Solve The Mystery - Solved The Problem - Mystery Novel - Mystery Story - Mystery Guest - Mystery Play - Mystery Research - Mystery Thriller