Translation of "solved the mystery" to German language:


  Dictionary English-German

Mystery - translation : Solved - translation : Solved the mystery - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

MYSTERY SOLVED
De Vétheuils Gegner verurteilt
Mary solved the mystery.
Maria löste das Rätsel.
Tom solved the mystery.
Tom hat das Rätsel gelöst.
Holstenwall mystery solved!
Das Rätsel von HOLSTENWALL gelöst !
The mystery is finally solved!
Das Rätsel ist endlich gelöst!
Mystery solved, multiverse found.
Rätsel gelöst, Multiversum gefunden.
Has anybody solved this mystery?
Hat jemand dieses Geheimnis enträtselt?
The mystery of her death was never solved.
Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst.
We think we have solved the mystery of creation.
Wir glauben, das Rätsel der Schöpfung gelöst zu haben.
Every mystery Ever solved has turned out to be
Jedes Rätsel dass jemal gelöst ward, stellte sich heraus als
Long, Elgen M. and Marie K. Amelia Earhart The Mystery Solved .
Doubleday Company, NY 1966 Elgen M. Long, Marie K. Long Amelia Earhart.
It is not a puzzle, it cannot be solved, it is a mystery.
Es ist kein Ratespiel, es kann nicht gelöst werden. Es ist ein Mysterium.
Then the hunter came forward and stood in their midst, and the mystery was solved.
Welpen angekommen, und, wie ihre Mutter, wurden zum Schweigen gebracht, indem das Geheimnis ernüchtert. Dann wird der Jäger trat und trat in ihre Mitte, und das Rätsel gelöst.
For Kierkegaard, life is meant to be lived, not a mystery to be solved.
Da Gott allmächtig, allwissend und allgütig sei, könne dies gar nicht anders sein.
After travelling 10,000 leagues under the sea, I still had not solved the mystery of Captain Nemo.
Nachdem ich 10.000 Meilen unter dem Meer mitgefahren war, hatte ich immer noch nicht das Geheimnis von Kapitän Nemo gelüftet.
And what was amazing about that discovery is that it also solved the mystery of what pollinated a unique flower.
Und diese Entdeckung war so fantastisch, weil sie gleichzeitig das Rästel löste, wodurch eine bestimmte Blüte bestäubt wurde.
The mystery! the mystery immediately! shrieked the people.
Das Schauspiel! Auf der Stelle das Schauspiel! schrie das Volk.
There's a mystery. There's a mystery in the moment.
Es gibt ein Geheimnis. Es gibt ein Geheimnis im Moment.
Mystery.
Ein Rätsel.
The Hydrofoil Mystery .
1885) Einzelnachweise
The kdeinit Mystery
Das Mysterium kdeinit
What's the mystery?
Was soll die Geheimniskrämerei?
The slaughterhouse mystery?
Das Geheimnis im Schlachthof?
This is the source of the mystery, of the unending mystery of human existence.
Darin liegt das Mysterium, das fortgesetzte Mysterium menschlicher Existenz.
Mystery box!
Mysterykiste!
A mystery!
Ein Mysterium!
Some mystery.
Ein Geheimnis.
A mystery!
Ein Ratsel.
What mystery...
Was für ein Wunder!
Mystery surrounds the shooting...
Viele ungeklärte Fragen...
What's all the mystery?
Was ist?
What's all the mystery?
Warum so geheimnisvoll?
We solved it. You solved it.
Sie haben das Rätsel gelöst.
It's a mystery!
Es ist ein Geheimnis!
Chapati Mystery writes
Chapati Mystery meint
It's a mystery.
Es ist ein Rätsel.
There's no mystery.
Es gibt kein Geheimnis.
Mystery number one.
Mysterium Nummer Eins.
Mystery number two
Mysterium Nummer Zwei
There's a mystery.
Es gibt ein Geheimnis.
What a mystery.
Was für ein Mysterium.
Mystery is important.
Man veliebt sich in Menschen, die rätselhaft sind, weil Rätsel Dopamin fördern, das treibt Einen an sich zu verlieben.
A mystery play.
Eine Kriminalgeschichte.
Shocking murder mystery.
Die Zeitung. Schockierender Mord.
So, a mystery.
Also doch eine Mystifikation.

 

Related searches : Mystery Solved - Unravel The Mystery - Reveal The Mystery - Uncover The Mystery - Solve The Mystery - Solved The Problem - Mystery Novel - Mystery Story - Mystery Guest - Mystery Play - Mystery Research - Mystery Thriller