Translation of "somehow like this" to German language:
Dictionary English-German
Like - translation : Somehow - translation : Somehow like this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Somehow it is like this. | Irgendwie ist es so. |
I somehow felt like ... | Und ich hatte irgendwie die Lust ... |
Because somehow... when a relationship begins like this it is like you know | Denn irgendwie... Wenn eine Beziehung so beginnt, ist das so, weißt du, als ob Satsang zu einer Nahtoderfahrung wird. |
'Ah somehow this is ... I'm so happy to meet someone like you!' | Ich bin so glücklich, jemandem wie dir zu begegnen!' |
After the start of the program, it should look somehow like this screen | Nach dem Start des Programmes sollte es in etwa so aussehen wie folgender Bildschirm |
It's like the older women somehow forgot. | es ist, als hätten es die älteren Frauen irgendwie vergessen. |
It's not like it designed itself somehow. | Es hat sich nicht irgendwie selbst entworfen. |
When they do like this then somehow you can say, 'Yes, this thought activity is now activated.' | Wenn es so ist, dann kannst du irgendwie sagen Ja, diese Gedankenaktivität ist jetzt eingeleitet. |
Somehow this isn't working. | Irgendwie funktioniert das nicht. |
So somehow I'm gonna get my DNA to get enough changes to look more like this. | Also werde ich meine DNA dazu bringen sich ausreichend zu verändern um so auszusehen. |
This could work somehow. (Laughter) | Das könnte irgendwie hinhauen. (Gelächter) |
That somehow we, we, as Consciousness, we are cooperating with this delusion, somehow. | Hmm? Dass wir als das Bewusstsein irgendwie mit dieser Täuschung kooperieren ... irgendwie. |
Finally, I would like to point out that pensioners should somehow be included in this space research. | Abschließend möchte ich darauf hinweisen, daß auch die Rentner auf irgendeine Weise in die Weltraumforschung einbezogen werden sollten. |
They somehow get into this reserve. | werden irgendwie dieser Reserve zugeschlagen |
Somehow things seem different this time. | Irgendwie scheinen die Dinge diesesmal anders zu sein. |
But I'll get through this somehow | Aber auch das gelingt mir noch |
So somehow, we went from this to this. | Und irgendwie gelangten wir von diesem zu diesem. |
Well, somebody must be doing this, somehow. | Na ja, irgend jemand muss das irgendwie verursachen. |
I am tired of this investment somehow. | Ich bin diesen Aufwand leid, obwohl es sich nicht wie ein Aufwand anfühlt, eher wie eine Idee, die du von dir hast, und die ihre |
I will definitely make this happen somehow. | Ich werde das definitiv irgendwie geschehen machen. |
Somehow this isn't working out, is it? | Irgendwie funktioniert das nicht, oder? |
If you, yourself you the consciousness say, 'Okay, it's just somehow the play is like this, I don't know. | Und wenn du selbst, aus der Bewusstheit heraus sagst, ja, das ist o.k., das ist das Spiel. |
So, that kind of stops everything, but somehow I didn't realize like, | Damit hörte alles auf, aber irgendwie erkannte ich nicht |
Somehow we were all just like atoms in a big particle accelerator. | lrgendwie waren wir alle wie kleine Atome in einem riesigen Teilchenbeschleuniger. |
So that you can somehow beat guys like Take 2, I will... | Damit du irgendwie die Jungs von Take 2 schlagen kannst, werde ich ... |
Now you are not doing, just somehow it is happening like that. | Jetzt bist du nicht der Tuende, sondern irgendwie geschieht es von selbst. |
Don't just stand there like an idiot and find Tae Ik somehow. | Steh nicht da wie ein Idiot und finde Tae Ik irgendwie! |
Wanted to surprise you. But I thought you'd like to know somehow. | Aber ich erzähle Ihnen lieber davon. |
And that's, so, so thinking that I'm somehow I'm like this God looks down on the Earth with tru th. | Dadurch entsteht bei mir das Gefühl, dass ich irgendwie eine Art Gott bin, der auf seine Erde mit Wohlwollen schaut. Bitte glaubt nicht an dies. |
It will end somehow, therefore I can't I don't like speaking about it. | Irgendwie wird es ja ein Ende nehmen, und darum kann und mag ich nicht darüber reden. |
And the nights went by somehow like the days, and it never came. | Und Tage und Nächte vergingen, und nie kam er. |
Somehow, all this is liberating rather than infuriating. | Irgendwie ist das alles eher befreiend als ärgerlich. |
And somehow you know this as well, too. | Und irgendwie weisst du das auch. |
Somehow I've suddenly had enough of this country. | Ich habe die Nase voll von diesem Land. |
somehow! | Ich muss sie unbedingt finden! Euphi |
What are we talking about? Well you read this, so you have most likely started the program already. It should look somehow like this | Worum geht es? Wer dies liest, hat vermutlich bereits das Programm gestartet. Es sollte irgendwie so aussehen |
And... but somehow when I became a teenager, it was like I transformed over night and I became this horrible person. | Und... aber irgendwie wurde ich ein Teenager. Es war, als ob ich mich über Nacht verwandelt hatte und zu dieser schrecklichen Person wurde. |
There is a particular way of knowing. It's like the older women somehow forgot. | Es gibt eine eigene Art zu wissen, es ist, als hätten es die älteren Frauen irgendwie vergessen. |
We might spend time with people we don't even like because it's somehow interesting. | Wir verbringen Zeit mit Menschen, die wir nicht einmal leiden können, weil es irgendwie interessant ist. |
But I somehow don't like your hat or your ears or anything between them. | Nur mag ich weder lhre Ohren, noch das, was dazwischen liegt. |
But somehow we can insulate ourselves from this problem. | Aber irgendwie schaffen wir es, uns von dem Problem abzuschirmen. |
Somehow... What? | Irgendwie... lt br gt Was? |
Somehow prophetic. | Irgendwie prophetisch. |
Somewhere, somehow | Irgendwohin, irgendwie... |
Different somehow. | Irgendwie andersartig. |
Related searches : Somehow Like - Like This - But Somehow - Somehow Else - Somehow Helpful - Somehow Strange - For Somehow - Somehow Funny - Seems Somehow - Is Somehow - Somehow Useful - Somehow Related - Somehow Different