Translation of "souvenirs" to German language:


  Dictionary English-German

Souvenirs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No. Souvenirs. Free.
Nein, das sind GratisSouvenirs.
I like souvenirs.
Ich mag Erinnerungen.
They make pretty souvenirs
Als hübsches Souvenir
He brought back several souvenirs.
Er hat viele Andenken mitgebracht.
Tom brought back several souvenirs.
Tom hat viele Andenken zurückgebracht.
Any souvenirs to take home?
Hast du Souvenirs für zu Hause?
Ice cream, cold drinks, souvenirs.
Eis, Getränke und Souvenirs.
In early 2003, Souvenirs was released.
Im Frühjahr 2003 wurde das siebte Studioalbum Souvenirs veröffentlicht.
Wasn't time to stop for souvenirs.
Wir hatten keine Zeit für Souvenirs.
Théodore Monod, L émeraude des Garamantes, Souvenirs d un Saharien.
Théodore Monod L émeraude des Garamantes.
Also on offer is a wide range of souvenirs.
Sie finden außerdem allerlei Souvenirs und Reisebedarf.
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
Letzte Woche versandte ich an ihn einige Andenken aus den Vereinigten Staaten.
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
Letzte Woche hab ich ihm einige Souvenirs aus den USA geschickt.
Many of them were brought back by our boys as souvenirs.
Unsere Jungs brachten viele davon als Andenken zurück.
There's no time for souvenirs. You've got your orders. Get going!
Hätte ordentlich was eingebracht.
Around the monument, local Navajo and Ute artisans sell souvenirs and food.
Um das Monument herum verkaufen Navajo und Ute Künstler Souvenirs und Snacks.
Fabre wrote His Souvenirs Entomologiques is a series of texts on insects and arachnids.
In Deutschland waren Fabre und seine Souvenirs Entomologiques lange weitgehend unbekannt.
Some are sawn and polished to be made into clock faces, gewgaws, and souvenirs.
Einige werden zersägt und poliert, um daraus Ziffernblätter, wertlosen Modeschmuck und Souvenirs zu machen.
The souvenirs are drugs, home made Kalashnikovs and home made surface to air rocket launchers.
Die Souvenirs , das sind Drogen, Kalaschnikows und Boden Luft Raketenwerfer, beide aus heimischer Produktion.
At the top there is a small village where you can buy food, water and souvenirs .
Auf der Höhe des Passes liegt ein kleines Dorf, wo man sich etwas zum Essen, Wasser und Souvenirs kaufen kann.
And since time immemorial, the travelling man has legally or illegally taken souvenirs from those other cultures.
Und seit Menschengedenken hat der Reisende von diesen anderen Kulturen auf legale oder illegale Weise ein Andenken mitgenommen,.
Figurines, statuettes and other images of the bearded protector of the mountains are typical souvenirs in these parts.
Daher werden in der Region überall Figürchen und andere Andenken mit einer Darstellung des Rübezahl verkauft, die sich bei Touristen großer Beliebtheit erfreuen.
We should also increase the allowances for gifts and souvenirs which tourists may purchase on holiday inside the Community.
Außer dem sollten bei Ferienreisen innerhalb der Gemein schaft die Freibeträge für Geschenke und Souvenirs, die die Touristen von ihren Reisen mitbringen dürfen, erhöht werden.
The collection consists of more than 17,000 sound storage media, souvenirs, film posters, autographs and quite a few other things.
Die Sammlung umfasst unter anderem mehr als 17.000 Tonträger, Souvenirs, Filmplakate, Autogramme.
Would you like to bring back some beautiful souvenirs from your holidays to hang on your Christmas tree at home?
Sie kennen sicher den wunderschönen böhmischen Weihnachtsschmuck wollen Sie sich aus Ihrem Urlaub ein Erinnerungsstück mit nach Hause nehmen und am Weihnachtsbaum aufhängen?
The locals of Fátima have a considerable number of shops and stalls devoted to the sale of religious articles and souvenirs.
Bei dem Gespräch soll dieser sich auf die Erscheinungen von Fátima bezogen haben, indem er Papst Johannes Paul II.
Helena Williams, Souvenirs de la Révolution française (1827) External links Mémoires (1734 1793) publiés avec étude critique et notes par Cl.
) J. P. Brissot Mémoires (1734 1793) , publiés avec étude critique et notes par Cl.
Ecrit par Madame Louis Jacolliot née Marguerite Faye (1875) Taïti, le crime de Pitcairn, souvenirs de voyages en Océanie (1878) La Côte d'Ebène.
Ecrit par Madame Louis Jacolliot née Marguerite Faye (1875) Taïti, le crime de Pitcairn, souvenirs de voyages en Océanie (1878) La Côte d'Ebène.
While these flags became souvenirs, there has been a growing trend of sending the signed flags back to the descendants of the soldier.
Obwohl das Sonnenscheiben Design 1870 offiziell für Flaggen zur See eingeführt wurde, wurde sie formell erst am 13.
You will learn about the production of the souvenirs known as stone rosettes, which you can purchase here along with thermal spring salt.
Hier erfahren Sie etwas über den Prozess der Versinterung von Gegenständen mit dem Quellwasser.
It will only develop slightly in the future, as some national banknotes have probably been lost or destroyed and others will be kept as souvenirs or collectors' items.
Andere werden zur Erinnerung oder als Sammelobjekte aufbewahrt.
They include Essais sur la marine française (1853) Études sur la marine (1859 and 1870) Guerre d'Amérique, campagne du Potomac (1862 and 1872) Encore un mot sur Sadowa (Brussels, 1868) and Vieux souvenirs (1894).
A Napoléon III Empereur des Français (1853) Etudes sur la marine (1859 und 1870) La Guerre d'Amerique, campagne du Potomac (1862 und 1872) Encore un mot sur Sadowa (Brüssel, 1868) Vieux souvenirs (1894) online Literatur Jacques Guillon François d'Orléans Prince de Joinville.
These souvenirs, half effaced and almost obliterated by excess of suffering, were revived by the sombre figure which stood before her, as the approach of fire causes letters traced upon white paper with invisible ink, to start out perfectly fresh.
Diese halbverwischten Erinnerungen, die fast unter dem Uebermaße des Leidens vergessen waren, sie hatte die düstere Gestalt, welche sie da vor sich sah, neu belebt, wie die Nähe des Feuers auf dem weißen Papiere die unsichtbaren Buchstaben ganz frisch hervortreten läßt, die man mit sympathischer Tinte darauf gezeichnet hat.
Henceforward his career was that of a successful man of letters, mainly spent writing novels Le Nabab (1877), Les Rois en exil (1879), Numa Roumestan (1881), Sapho (1884), L'Immortel (1888), and writing for the stage reminiscing in Trente ans de Paris (1887) and Souvenirs d'un homme de lettres (1888).
Von nun an konzentrierte er sich auf Romane und publizierte erfolgreich Werke wie Le Nabab (Der Nabob) (1878), Les Rois en exil (1879), Numa Roumestan (1881), L'Evangéliste (1883) und Sappho, ein Pariser Sittenbild (1884).
And their Prophet said to them, Indeed the sign of his kingdom will be the coming of a (wooden) box to you, in which from your Lord is the contentment of hearts and containing some souvenirs (remnants) left behind by the honourable Moosa and the honourable Haroon (Aaron), borne by the angels indeed in it is a great sign for you if you are believers.
Und ihr Prophet sagte zu ihnen Wahrlich, ein Zeichen für seine Herrschaft soll sein, daß die Bundeslade zu euch (zurück) kommen wird darin ist Frieden von eurem Herrn und ein Vermächtnis von dem, was die Nachkommen von Moses und die Nachkommen von Aaron hinterlassen haben. Sie wird von Engeln getragen.
And their Prophet said to them, Indeed the sign of his kingdom will be the coming of a (wooden) box to you, in which from your Lord is the contentment of hearts and containing some souvenirs (remnants) left behind by the honourable Moosa and the honourable Haroon (Aaron), borne by the angels indeed in it is a great sign for you if you are believers.
Und ihr Prophet sagte zu ihnen Das Zeichen seiner Herrschaft ist, daß die Bundeslade zu euch kommen wird in ihr ist innere Ruhe von eurem Herrn und ein Rest von dem, was die Sippe Musas und die Sippe Haruns hinterließen, getragen von Engeln.
And their Prophet said to them, Indeed the sign of his kingdom will be the coming of a (wooden) box to you, in which from your Lord is the contentment of hearts and containing some souvenirs (remnants) left behind by the honourable Moosa and the honourable Haroon (Aaron), borne by the angels indeed in it is a great sign for you if you are believers.
Und ihr Prophet sagte zu ihnen Das Zeichen seiner Königsherrschaft wird sein, daß die Lade, in der eine Ruhe spendende Gegenwart von eurem Herrn ist und ein Rest von dem, was die Sippe Moses und die Sippe Aarons hinterlassen haben, zu euch kommt, getragen von den Engeln.
And their Prophet said to them, Indeed the sign of his kingdom will be the coming of a (wooden) box to you, in which from your Lord is the contentment of hearts and containing some souvenirs (remnants) left behind by the honourable Moosa and the honourable Haroon (Aaron), borne by the angels indeed in it is a great sign for you if you are believers.
Und ihr Prophet sagte zu ihnen Gewiß, die Aya seiner Herrschaft ist, daß zu euch der Schrein kommt, in dem sich Herzensruhe von eurem HERRN befindet und ein Rest von dem, was die Familie Musas und die Familie Haruns hinterließen von Engeln getragen.
Discography (selection) Singles EPs Go Man Go Hier könn' Matrosen vor Anker geh'n Souvenirs Mach keinen Heck Meck (1959 Polydor) Pigalle Missouri Cowboy Bist du einsam heut' Nacht Immer zieht es mich zu ihr (mit Peter Alexander) (1961 Polydor) Viktoria und ihr Husar (mit Sonja Knittel, Sari Barabas, Conny Froboess, Jacqueline Boyer, Willy Hagara, Heinz Hoppe, Harry Friedauer, Rex Gildo, Paul Kuhn und dem Botho Lucas Chor) (ca.
1964 Electrola) My Fair Lady Kiss Me, Kate (mit Rex Gildo, Gitte, Willy Hagara, Ralf Bendix, Paul Kuhn und dem Botho Lucas Chor) (1964 Electrola) LPs Blume von Hawaii Viktoria und ihr Husar (mit Peter Alexander, Rita Bartos, Margot Eskens, Franz Fehringer, Willy Hofmann, Margrit Imlau, Bibi Johns, Sándor Kónya, Willy Schneider und Herta Talmar) (ca.
The parade of the soccer teams, the opening prayers, the book fairs, clothes and dance shows, the food sells and the display of the souvenirs made the event elaborately Ethiopian. The 60th anniversary of Ethiopia s famed National Theatre will also be commemorated as a part of this year s event. This festival serves not only as a reunion event but it also provides opportunity for parents to teach their second generation kids their Ethiopian heritage.
Der Einmarsch der Fußballmanschaften, die Gebete zur Eröffnung, die Buchausstellungen, die Bekleidung und Tanzvorführungen, das Essenangebot und die ausgestellten Andenken haben die Veranstaltung zu einer typisch äthiopischen werden lassen.

 

Related searches : Buy Souvenirs - And By Souvenirs