Translation of "span of years" to German language:
Dictionary English-German
Span - translation : Span of years - translation : Years - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're terrible at models that span 80 years. | Wir sind schrecklich mit Modellen, die sich über 80 Jahre erstrecken. |
A span of 4000 years a mere atom in the eternity of time. | Eine Spanne von 4.000 Jahren, nur ein Atom in der Ewigkeit. |
For some, the symptoms decrease after a span of three to five years. | In diesem Fall ist einige Jahre nach der Thymusentfernung evtl. |
Within the span of several years, the direction of the country had shifted in its entirety. | Maßgebliches Vorbild der Bewegung war die Mauer der Demokratie von 1978. |
Span | Span |
1 rank was in June 1890, and his last in December 1926 a span of 36½ years. | Das erste Mal geschah dies im Juni 1890, das letzte Mal im Dezember 1926. |
They have a life span of about 11 years in the wild, but there are records of these cats reaching an age of 17 years. | Lebenserwartung In menschlicher Obhut gehaltene Tigerkatzen erreichten bereits ein Alter von 17 Jahren. |
span text | Span Text |
Span drift | Messbereichsdrift |
Steeleye Span From 1970 to 1982, Hart and Prior were the backbone of Steeleye Span. | Neben seiner Arbeit mit Steeleye Span veröffentlichte Hart 1971 zusammen mit Prior das Album Summer Solstice . |
Those seven years without strong hurricanes is the longest such span in more than a century. | Diese sieben Jahre ohne starke Hurrikans sind die längste vergleichbare Zeitspanne in über einem Jahrhundert. |
The wings had a span of . | Nach einer Flugstrecke von ca. |
until a known span of time ? | für eine bestimmte Fügung? |
until a known span of time ? | bis zu einem bekannten Zeitpunkt? |
until a known span of time ? | Bis zu einer bekannten Frist? |
until a known span of time ? | bis zu einer bekannten Frist, |
learning could happen within the time span of a single organism, instead of over this evolutionary time span. | Lernen passierte nun innerhalb der Zeitspanne der Lebensdauer eines einzelnen Organismus, anstatt über diese evolutionäre Zeitspanne. |
The researchers found that the span of a player's smile could actually predict the span of his life. | Die Forscher fanden dass sie Weite des Lächelns eines Spielers tatsächlich seine Lebenserwartung vorraussagen konnte. |
The angels and the Spirit ascend to Him in a day whose span is fifty thousand years. | Die Engel und Gabriel steigen zu Ihm auf in einem Tage, dessen Ausmaß fünfzigtausend Jahre beträgt. |
The angels and the Spirit ascend to Him in a day whose span is fifty thousand years. | Es steigen die Engel und der Geist zu Ihm auf an einem Tag, dessen (Aus)maß fünfzigtausend Jahre ist. |
The angels and the Spirit ascend to Him in a day whose span is fifty thousand years. | Die Engel und der Geist steigen zu Ihm empor an einem Tag, dessen Ausmaß fünfzigtausend Jahre sind. |
The angels and the Spirit ascend to Him in a day whose span is fifty thousand years. | Die Engel und der Ruhh steigen auf zu Ihm an einem Yaum, dessen Länge fünfzigtausend Jahre ist. |
The span value of the instrument shall be adjusted with the span gas directly connected to the instrument. | Der Kalibrierwert des Instruments ist mit direkt an das Instrument angeschlossenem Kalibriergas einzustellen. |
The span value of the instrument shall be adjusted with the span gas directly connected to the instrument. | Der Kalibrierwert des Instruments ist mit direkt an das Instrument angeschlossenem Kalbriergas einzustellen. |
Yeah, two meter span. | YR |
Span is defined as the difference between the span response and the zero response. | Als Meßbereich wird die Differenz zwischen Kalibrierausschlag und Nullpunktwert definiert. |
Span is defined as the difference between the span response and the zero response. | Als Messbereich wird die Differenz zwischen Kalibrierausschlag und Nullpunktwert definiert. |
Essay about the life span of Ammonites. | Ein Kapitel aus dem Entwicklungsprogramm des Lebens. |
They can grow up to about long with an average life span ranging from 4 to 6 years. | Er ist ein beliebter Zierfisch und hat eine Lebenserwartung von 4 bis 6 Jahren. |
Short attention span, slowness of thought, memorisation difficulty, rapid mental tiredness, intolerance to noise, mood swings, lasting longer than 2 years | Aufmerksamkeitsstörungen, Verlangsamung der ideatorischen Prozesse, Merkschwäche, leichte Ermüdbarkeit bei geistiger Anstrengung, Empfindlichkeit gegen laute Geräusche, affektive Instabilität (über 2 Jahre anhaltend) |
The alternative, an increase in tax revenues by almost 50 in the span of a few years, simply is not feasible. | Die Alternative einer Erhöhung der Steuereinnahmen um fast 50 im Zeitraum von ein paar Jahren ist einfach nicht machbar. |
The personal debt to income ratio basically went from 65 percent to 135 percent in the span of about 15 years. | Der persönliche Verschuldungsgrad stieg praktisch von 65 auf 135 in einer Spanne von 15 Jahren. |
Moreover, as stated in the lemma below, the closed linear span is indeed the closure of the linear span. | Dann ist die lineare Hülle von formula_1 der Unterraum der Polynome formula_64. |
Since the life span of aircraft is about thirty years, the effect of these technical improvements are not felt for a long while. | Da die Lebensdauer von Flugzeugen ungefähr dreißig Jahre beträgt, werden die Auswirkungen dieser technischen Verbesserungen erst nach langer Zeit spürbar. |
(Whereby) the angels and the Spirit ascend unto Him in a Day whereof the span is fifty thousand years. | Die Engel und Gabriel steigen zu Ihm auf in einem Tage, dessen Ausmaß fünfzigtausend Jahre beträgt. |
(Whereby) the angels and the Spirit ascend unto Him in a Day whereof the span is fifty thousand years. | Es steigen die Engel und der Geist zu Ihm auf an einem Tag, dessen (Aus)maß fünfzigtausend Jahre ist. |
(Whereby) the angels and the Spirit ascend unto Him in a Day whereof the span is fifty thousand years. | Die Engel und der Geist steigen zu Ihm empor an einem Tag, dessen Ausmaß fünfzigtausend Jahre sind. |
(Whereby) the angels and the Spirit ascend unto Him in a Day whereof the span is fifty thousand years. | Die Engel und der Ruhh steigen auf zu Ihm an einem Yaum, dessen Länge fünfzigtausend Jahre ist. |
It shall be square and folded double a span shall be its length of it, and a span its breadth. | Viereckig soll es sein und zwiefach eine Spanne breit soll seine Länge sein und eine Spanne breit seine Breite. |
The life span of a butterfly is short. | Kurz ist das Leben eines Schmetterlings. |
The life span of a butterfly is short. | Das Leben eines Schmetterlings ist kurz. |
YR Yeah, two meter span. | YR Yeah, 2 Meter Spannweite. |
Uniforms spick and span, parades. | Blitzsaubere Uniformen, Paraden. |
Is everything spick and span ? | Ist alles blitzblank? |
It seems worth noting that the periods of medieval German literature span two or three centuries, those of early modern German literature span one century, and those of modern German literature each span one or two decades. | Anders als in der russischen oder französischen Literatur gibt es im deutschen Sprachraum keine bedeutenden naturalistischen Romane. |
Related searches : Span Years - Span Of Attention - Percent Of Span - Span Of Application - A Span Of - Span Of Time - Span Of Management - Span Across - Bridge Span - Wide Span - Age Span - Span Width