Translation of "specialty fluids" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Specialty?! Specialty?! | Welche Fachgebiete?! |
Specialty? | Fachgebiete? |
Specialty?! | Fachgebiete?! |
Wastes of metal pickling liquors, hydraulic fluids, brake fluids and anti freeze fluids | Sägespäne |
Wastes of metal pickling liquors, hydraulic fluids, brake fluids and anti freeze fluids | mit einem Quadratmetergewicht von 40 g bis 150 g, in Rollen |
Wastes of metal pickling liquors, hydraulic fluids, brake fluids and anti freeze fluids | Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen Formen zusammengepresst |
Wastes of metal pickling liquors, hydraulic fluids, brake fluids and anti freeze fluids | andere, in Streifen oder Rollen mit einer Breite von mehr als 150 mm in quadratischen oder rechteckigen Bogen, die ungefaltet auf einer Seite mehr als 360 mm und auf der anderen Seite mehr als 150 mm messen |
Wastes of metal pickling liquors, hydraulic fluids, brake fluids and anti freeze fluids | Teile und Zubehör für andere Büromaschinen und apparate der Pos. |
Local specialty | Örtliche Spezialität |
His specialty. | Sein Spezialstudium. |
Your specialty. | Dein Spezialgebiet. |
Wastes of metal pickling liquors, of hydraulic fluids, brake fluids and anti freeze fluids | Abfälle von flüssigen Abbeizmitteln für Metalle, Hydraulikflüssigkeiten, Bremsflüssigkeiten und Gefrierschutzflüssigkeiten |
Wastes of metal pickling liquors, of hydraulic fluids, brake fluids and anti freeze fluids | Benzoesäure, ihre Salze und Ester, Benzoylperoxid, Benzoylchlorid, Binapacryl ISO , Phenylessigsäure und ihre Salze und Ester sowie anorganische oder organische Verbindungen von Quecksilber) |
wastes of metal pickling liquors, hydraulic fluids, brake fluids and anti freezing fluids and | Abfälle von flüssigen Abbeizmitteln für Metalle, Hydraulikflüssigkeiten, Bremsflüssigkeiten und Gefrierschutzflüssigkeiten und |
That's his specialty. | Das ist seine Spezialität. |
That's your specialty. | Das ist deine Spezialität. |
Isostatic specialty graphite | Isostatisch gepresste Graphitspezialerzeugnisse |
Extruded specialty graphite | Stranggegossene Graphitspezialerzeugnisse |
Contaminating fluids | Verunreinigende Flüssigkeiten |
Hydraulic fluids | Hydraulikflüssigkeiten |
Reference fluids | Referenzfluide |
Contaminating fluids | Kontaminationsfluide |
It's the house specialty. | Das ist die Spezialität des Hauses. |
Doesn't seem your specialty. | Ist eigentlich nicht deine Spezialität. |
Sure, that's my specialty. | Sie machen also Kartentricks? |
Hydraulic transmission fluids | Pigmentfarbstoff Gelb 14 Nr. 21095 C.I. |
Hydraulic brake fluids | Andere Waren aus Holz |
Hydraulic transmission fluids | Pigmentfarbstoff Gelb 13 Nr. 21100 C.I. |
Hydraulic brake fluids | Parketttafeln |
Memes A Latin American specialty | Memes Eine lateinamerikanische Spezialität |
Fashion is not my specialty. | Mode ist nicht mein Fachgebiet. |
This is not my specialty. | Das fällt nicht in mein Spezialgebiet. |
See also Specialty foods References | Heidelberg 1998, S. 313 323, ISBN 3 7760 0882 2. |
Family law is my specialty. | Ich spezialisierte mich auf Familienrecht. |
Extended engagements are Nami's specialty. | Ausgiebige Kämpfe sind Namis Spezialität. |
And that's my specialty, right? | Und das ist mein Fachgebiet. |
Happy thoughts aren't my specialty. | Ich bin kein Spezialist darin. |
No, I do a specialty. | Nein, ich habe eine SoIonummer. |
That's part of my specialty. | Gehört zu meiner SoIonummer. |
Personally, my specialty is pewter. | Meine Spezialität ist Zinngeschirr. |
Unbound except for specialty construction | Ungebunden außer für Spezialbau |
(Case C.37.667 Specialty Graphite) | (Sache Nr. C.37.667 Graphitspezialerzeugnisse) |
Isostatic specialty graphite EUR 0, | isostatisch gepresste Graphitspezialerzeugnisse 0 EUR, |
Extruded specialty graphite EUR 0 | stranggepresste Graphitspezialerzeugnisse 0 EUR |
Isostatic specialty graphite EUR 18940000, | isostatisch gepresste Graphitspezialerzeugnisse 18940000 EUR, |
Related searches : Metalworking Fluids - Intravenous Fluids - Automotive Fluids - Utility Fluids - Biological Fluids - Vital Fluids - Combustible Fluids - Hazardous Fluids - Digestive Fluids - Functional Fluids - Body Fluids - Bodily Fluids