Translation of "spend up" to German language:


  Dictionary English-German

Spend - translation : Spend up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's up to you how you spend your free time.
Was du in deiner Freizeit machst, ist deine Entscheidung.
He'd come up and spend hours and hours with me.
Er kam hoch und verbrachte Stunde um Stunde mit mir.
I'll spend my life trying to make it up to you.
Ich werde versuchen, es wieder gutzumachen.
We won't spend our lives there. Or the price goes up.
Wenn wir weitermachen sollen, wollen wir mehr Geld.
We are prepared to spend our money up to the limits to which we are both able and entitled to spend it.
Wir sind bereit, unsere Mittel bis zu der Grenze auszuschöpfen, die für uns möglich ist und auf die wir Anspruch haben.
Mentoring me. He'd come up and spend hours and hours with me.
Mein Mentor. Er kam hoch und verbrachte Stunde um Stunde mit mir.
And he did spend a lot of time up to no good.
Er verbrachte viel Zeit damit, krumme Dinger zu drehen.
I'll just put him up to spend a few days with us.
Ich werde ihn für ein paar Tage hier einquartieren.
I spend half the night walking up and down in my bed.
Ich liege die halbe Nacht wach.
What shall we do tonight? Dress up, spend a lot of money?
Gehen wir heute Abend aus?
It would be nice if you could spend your vacation up here, Bill.
Du solltest deine Ferien hier verbringen.
After the marriage, we'll spend the night at an inn up the river.
Nach der Trauung bleiben wir eine Nacht in einem Gasthaus am Fluss.
You are likely to spend the rest of your days trying to give up.
Man wird wahrscheinlich den Rest seines Lebens versuchen das Rauchen aufzugeben.
If you were there 24 hrs you can spend up to 100 dollars each.
Wenn Sie dort 24 Stunden gewesen sind, können Sie
Those who keep up prayer and spend (benevolently) out of what We have given them.
Es sind diejenigen, die das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichten und vom Rizq gaben, dasWIR ihnen gewährten.
It's estimated that, over our lifetime, we spend up to six months standing in queues.
Schätzungsweise verbringen wir, aufs ganze Leben gerechnet, bis zu einem halben Jahr mit Schlangestehen.
Those who keep up prayer and spend (benevolently) out of what We have given them.
Das sind jene, die das Gebet verrichten und von dem spenden, was Wir ihnen gegeben haben.
Those who keep up prayer and spend (benevolently) out of what We have given them.
die das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben, ausgeben.
Those who keep up prayer and spend (benevolently) out of what We have given them.
Die das Gebet verrichten und von dem spenden, was Wir ihnen beschert haben.
I thought I would spend 20 bucks. That day I ended up spending nearly 60.
Ich dachte, ich würde etwa 20 Dollar investieren, aber diese Aktion kostete mich am Ende fast 60 Dollar.
We're up to seven new species per hour of time we spend at that depth.
Wir sind nun bei sieben neuen Arten pro Stunde, die wir da unten verbringen.
We spend very little, if any, dollars in terms of identifying what we're up against.
Wir geben kaum Geld aus, um zu identifizieren, wogegen wir kämpfen.
Mother and Dad want you to spend your vacation with us up at the lake.
Meine Eltern wollen, dass du deinen Urlaub bei uns am See verbringst.
Spend your money spend his money, that's it.
Punkt. Und dann schrieben mir Leute
But, whatever the cause or effect, spending always goes up whenever groups decide to spend more and government decisions to spend more are as good as anybody else s.
Egal aber, was Ursache oder Wirkung ist Die Ausgaben steigen immer , wenn Gruppen entscheiden, mehr auszugeben und das gilt auch für Entscheidungen der Regierung, mehr auszugeben.
Money to spend and no chance to spend it.
Sie können mit dem vielen Geld nichts anfangen.
Up to now, we were used to burning fuels to attain position and spend fuel for speed.
Bis jetzt waren wir gewöhnt, Treibstoffe zu (be)nutzen um eine Position zu erreichen und Treibstoffe zu gebrauchen für die Geschwindigkeit.
Are you going to spend the night up? Lee Tae Ik, why don't you do it properly?
Willst du die ganze Nacht damit verbrauchen? lt br gt Lee Tae Ik, wieso machst du es nicht anständig?
While setting up this shot, people on average would spend eight to 10 minutes having a lunch.
Während der Vorbereitungen für diese Aufnahme brauchten die Leute etwa 8 bis 10 Minuten für ihr Mittagessen.
They spend their time lobbying to make sure the planet heats up as fast it possibly can.
Sie verbringen ihre Zeit mit Lobbyarbeit, die sicherstellen soll, dass der Planet sich so schnell wie er kann, erwärmt.
Lorraine is a charming person who has given up her own Christmas to spend it with me.
Sie ist ein liebes Mädchen. Sie verzichtet auf ihr Weihnachtsfest bloß meinetwegen.
Spend it!
Hab ich große Pläne.
Let's count while we spend it. You shouldn't spend it.
Das habe ich auch drin gehabt.
You spend it at rest and you spend it at work.
Beim Ausruhen, bei der Arbeit.
These mammals spend up to seven months of the year hibernating, during which time they are essentially immobile.
Diese Säugetiere verbringen bis zu sieben Monate des Jahres im Winterschlaf und bewegen sich dabei praktisch überhaupt nicht.
The Jews say Allah's Hand is tied up (i.e. He does not give and spend of His Bounty).
Und die Juden sagen Die Hand Allahs ist gefesselt.
The Jews say Allah's Hand is tied up (i.e. He does not give and spend of His Bounty).
Und die Juden sagen Allahs Hand ist gefesselt.
The Jews say Allah's Hand is tied up (i.e. He does not give and spend of His Bounty).
Und die Juden sagen Die Hand Gottes ist gefesselt.
It's much more refreshing to spend time around people who, just build us up, they're there to support.
Es ist viel aufmunternder Zeit mit Leuten zu verbringen, die und einfach aufbauen, die da sind, um uns zu unterstützen.
Everyone knows and this will crop up time and again that the Member States spend the most money.
Bekanntlich und darauf wird man noch des Öfteren zurückkommen wird das meiste Geld von den Mitgliedstaaten ausgegeben.
Spend your night in jail, spend your day holding down a job.
Verbringe die Nacht im Gefängnis, nutze den Tag, um einer Arbeit nachzugehen.
He said that authority to spend is not an obligation to spend.
Er sagt, daß Ausgabenbefugnis noch keine Ausgabeverpflichtung bedeute.
And you go out there, and you spend money on airfare and you spend time and you spend per diem and you spend for a hotel and all that stuff.
Und man geht dahin, gibt Geld für den Flieger aus, man braucht Zeit und Tagesspesen, und man bezahlt für ein Hotel und all diese Sachen.
All sectors of the economy will spend more, pushing up output and employment (and sustaining the price level, too).
Alle Sektoren der Wirtschaft geben mehr aus, was die Produktion und die Beschäftigung antreibt (und auch das Preisniveau stabilisiert).
Those who believe in the unseen and keep up prayer and spend out of what We have given them.
Es sind diejenigen, die den Iman an das Verborgene verinnerlichen, das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichten und von dem, was WIR ihnen vom Rizq gewährten, geben,

 

Related searches : Spend Attention - Spend Less - Spend Cube - Purchasing Spend - Capital Spend - Procurement Spend - Discretionary Spend - Spend With - Advertising Spend - Customer Spend - Legal Spend - Spend Category - Spend Categories